Electrolux EOA5651BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisiniers Electrolux EOA5651BOX. Electrolux EOA5651BOX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOA5651
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30

EOA5651... ...EN OVEN USER MANUAL 2EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.When the set time ends, the symbol or and the set time flash. Theacoustic signal sounds for two mi-nutes. The appliance deactivates.Press a button

Page 3 - 1.2 General Safety

symbol of the core temperature sen-sor and the default core temperature.When you use the core temperaturesensor for the first time, the defaultcore te

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.Make sure you push back the tele-scopic runners fully in the

Page 5 - 2.3 Care and Cleaning

5.Turn the knob for the oven function tothe off position to restore the basicsettings.8.3 Automatic switch-offFor safety reasons the appliance deacti-

Page 6 - 4. BEFORE FIRST USE

• Leave the meat for approximately 15minutes before carving so that the juicedoes not seep out.• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting,

Page 7 - 5. DAILY USE

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Small cakes- three levels- - 1, 3 and

Page 8 - 5.4 Display

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bre

Page 9 - 6. CLOCK FUNCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, medi-um2 210 2 200

Page 10 - 7. USING THE ACCESSORIES

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s

Page 11 - 7.2 Telescopic runners

VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 or 2 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 or 2 160 - 180 120

Page 12 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 9. HELPFUL HINTS AND TIPS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha

Page 14 - 9.5 Baking and roasting table

TYPE OF DISH Core temperature [°C]English roast beef, medium 60 - 65English roast beef, well done 70 - 75Shoulder of pork 80 - 82Shin of pork 75 - 80L

Page 15 - Preheat for 10 minutes

Removing the side rails1.Pull the front of the shelf support railaway from the side wall.Hold the rear shelf runners and cata-lytic panel in place wit

Page 16

1.Turn the glass cover counterclock-wise to remove it.2.Clean the glass cover.3.Replace the oven light bulb with anapplicable 300 °C heat-resistant ov

Page 17 - 9.6 Grilling

4.Identify the hinge to the left side ofthe door.5.Lift and turn the lever on the lefthinge.6.Close the oven door to the first open-ing position (half

Page 18 - 9.7 Turbo Grilling

7.Put the door on a soft cloth on a sta-ble surface.8.Release the locking system to re-move the glass panels.90°9.Turn the two fasteners by 90° and re

Page 19 - 9.8 Defrosting

Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, installthe glass panels and the oven door. Dothe above steps in the opposite se

Page 20 - 9.9 Drying - True Fan Cooking

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup. The display showsDemo.The demo mode is acti-vated.1.Deactivate the appli-ance.2.Press and hold

Page 21 - 10. CARE AND CLEANING

12.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe e

Page 22 - 10.4 Oven lamp

13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Page 23 - 10.5 Cleaning the oven door

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25 - ENGLISH 25

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστεπροσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθ

Page 26 - 11. WHAT TO DO IF…

• Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συ‐σκευής.• Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, διακόπτετε την πα‐ροχή ρεύματος.• Μη χρησ

Page 27 - 12. INSTALLATION

• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με τοηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρα‐κτηριστικών συμφωνούν μ

Page 28 - 12.3 Cable

2.3 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΥπάρχει κίνδυνος τραυματισμού, πυρ‐καγιάς ή βλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,απενερ

Page 29 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών, ψητά.• Ταψί ψησίματοςΓια γλυκά και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/γκριλΓια μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως σκεύος για τησυλλο

Page 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.1 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίηση της συσκευής1.Στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνουσε μια λειτουργία φούρνου.2.Στρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας γ

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

5.4 Οθόνη1Χρονοδιακόπτης2Ένδειξη προθέρμανσης και υπολειπόμενηςθερμότητας3Δοχείο νερού (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)4Αισθητήρας θερμ. πυρήνα (μόνο σε ε

Page 32 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Σύμβο‐λοΛειτουργία ΠεριγραφήΤέλος Για να ρυθμίσετε την ώρα απενεργοποίησης της συσκευής. Ρυθμί‐στε πρώτα μια λειτουργία φούρνου, πριν προχωρήσετε στη

Page 33 - 2.2 Χρήση

7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑνατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με τηνασφάλεια.7.1 Αισθητήρας θερμοκρασίαςπυρήναΟ αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα μ

Page 34 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchth

Page 35 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

2.Χρησιμοποιήστε το διακόπτη θερμοκρασίαςγια να αλλάξετε τη θερμοκρασία.7.2 Τηλεσκοπικοί βραχίονες°C1.Τραβήξτε προς τα έξω το δεξιό και τον αρι‐στερό

Page 36 - 5.2 Λειτουργίες φούρνου

ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το Κλείδω‐μα ασφαλείας για παιδιά).8.2 Κλείδωμα ΧειρισμούΕφαρμόζεται σε μοντέλα που διαθέτουνλειτουργία Πυρόλυσης.Το Κ

Page 37 - 6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ

9. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ9.1 Εσωτερική πλευρά της πόρταςΣε ορισμένα μοντέλα, στην εσωτερική πλευρά τηςπόρτας θα βρείτε:• Τους αριθμούς των θέσεων των σχαρ

Page 38 - 6.3 Χρονόμετρο

ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥΠάνω + Κάτω Θέρ‐μανσηΘερμός ΑέραςΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Cheese cakeμε βουτυρόγα‐λα1 1

Page 39 - 7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ

ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥΠάνω + Κάτω Θέρ‐μανσηΘερμός ΑέραςΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Εκλέρ - έναεπίπεδο3 190 3 170

Page 40 - 8. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ

ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ‐ΣΜΑΤΟΣΣυμβατικό ψήσιμοΨήσιμο με θερμό αέ‐ραΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Κις 1 180 1 180 50-60Σε

Page 41 - 8.5 Θερμοστάτης ασφαλείας

ΨΑΡΙΑΕΙΔΟΣ ΕΔΕ‐ΣΜΑΤΟΣΣυμβατικό ψήσιμοΨήσιμο με θερμό αέ‐ραΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Πέστροφα/Συναγρίδα

Page 42 - 9. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

1) Προθερμάνετε το φούρνο.ΧοιρινόΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗΤΟΥ Ποσότητα Θέση σχάραςΘερμοκρασία[°C]Χρόνος [λεπτά]Ωμοπλάτη, λαιμός,χοιρινό μπούτι1 - 1,5 kg 1 ή 2 160 -

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

9.8 ΑπόψυξηΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥ[g]Χρόνος από‐ψυξης [λεπτά]Χρόνος συμπλη‐ρωματικής απόψυ‐ξης [λεπτά]ΣημειώσειςΚοτόπουλο 1000 100-140 20-30Τοποθετήστε το κοτό

Page 44

ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥΘέση σχάραςΘερμοκρασία[°C]Χρόνος [ώρες]1 επίπεδο 2 επίπεδαΒερίκοκα 3 1/4 60-70 8-10Φέτες μήλου 3 1/4 60-70 6-8Αχλάδια 3 1/4 60-70 6-99.1

Page 45 - Προθερμάνετε για 10 λεπτά

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion. Make sure that there is access tothe mains plug after the installati

Page 46 - 9.7 Γκριλ με Θερμό Αέρα

10.1 Καθάρισμα του λάστιχου τηςπόρτας• Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο της πόρτας. Τολάστιχο της πόρτας βρίσκεται περιφερειακάτου πλαισίου του εσωτερικού

Page 47 - Προθερμάνετε το φούρνο

3. Καθαρίστε τη βάση του φούρνου με χλιαρόνερό και υγρό πιάτων και στη συνέχεια σκου‐πίστε την.4.Επιλέξτε τη λειτουργία και τη μέγιστη θερ‐μοκρασία.5

Page 48 - 9.9 Ξήρανση - Θερμός Αέρας

3.Κρατήστε το εξάρτημα που σπρώξατε με τοένα χέρι. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι μετο άλλο χέρι, για να ανυψώσετε και να στρέ‐ψετε το μοχλό του μεντεσέ

Page 49 - 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

6.Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι τηνπρώτη θέση ανοίγματος (μισάνοιχτη). Στησυνέχεια, τραβήξτε την πόρτα προς τα εμπ‐ρός και αφαιρέστε την από την

Page 50

1210.Ανασηκώστε (βήμα 1) και αφαιρέστε (βήμα2) προσεκτικά ένα ένα τα τζάμια. Αρχίστεαπό το επάνω τζάμι.11.Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι.Σκου

Page 51 - 10.5 Καθάρισμα της πόρτας του

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει πέσει η ασφάλεια στονπίνακα ασφαλειών.Πραγματοποιήστε έλεγχο τηςασφάλειας. Εάν η ασφ

Page 52

Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλη‐μα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσω‐πο ή το κέντρο σέρβις.Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σ

Page 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

12.3 ΚαλώδιοΚατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατάσταση ήαντικατάσταση: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.Για τη διατομή

Page 56 - 12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• If you use an oven spray, obey the safe-ty instructions on the packaging.• Do not clean the catalytic enamel (if ap-plicable) with any kind of deter

Page 57 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop397327001-A-412013

Page 58

• Clean the appliance before first use.Refer to the chapter "Care andcleaning".4.2 Setting the time of dayThe display shows and 12:00. 12f

Page 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

Oven function ApplicationTrue Fan Cooking To roast or roast and bake food with the samecooking temperature, on more than one shelf,without flavour tra

Page 60 - 397327001-A-412013

5.5 ButtonsButton Function DescriptionClock To set a clock function. , Minus, plus To set the time.Minute Minder To set the Minute Minder. Hold this b

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire