Electrolux EWW1607SWD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique Electrolux EWW1607SWD. Electrolux EWW1607SWD Korisnički priručnik [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWW 1607SWD
HR Perilica-sušilica Upute za uporabu 2
SK Práčka so sušičkou Návod na používanie 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EWW 1607SWD

EWW 1607SWDHR Perilica-sušilica Upute za uporabu 2SK Práčka so sušičkou Návod na používanie 35

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Cottons Eco1)60°C –

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Cottons dry6 kg Pro

Page 4

ProgramRinse 1) Postavite brzinu centrifuge. Pazite da je prikladna za vrstu tkanine koja se pere. Ako po‐stavite opciju Bez centrifuge,

Page 5 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Razina suhoće Vrsta tkanine Količi‐narublja(kg)Brzinacentri‐fuge (o/min)Predlože‐no trajanje(min)Suho za ormarZa predmete koje tre‐ba spremitiSintetik

Page 6 - 2.5 Odlaganje

Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalnopunjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i možese z

Page 7 - 3. OPIS PROIZVODA

• Postavite ovu opciju za isključivanjesvih faza centrifugiranja i provođenjatihog pranja.• Za neke programe pranja fazaispiranja troši više vode.• Pr

Page 8 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

IndikatorCottons Eco4) 3) 3) 5)1) Najkraće: za osvježavanje odjeće.2) Kratko trajanje: program pogodan zaosvježavanje rublja.3) Zadano trajanje pro

Page 9 - 5. PROGRAMI

sve dok se indikator ne uključi/isključi.Ovu opciju možete uključiti:• Nakon pritiska : opcije iprogramator su blokirani.• Prije pritiska na tipku

Page 10

Pranje jako zauljenih,masnih mrlja možeuzrokovati oštećenjegumenih dijelova perilicerublja.10.2 Punjenje deterdženta idodataka1. Izmjerite količinu sr

Page 11 - HRVATSKI 11

3. B4.• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotrebljavate tekući deterdžent:• Ne koristite žel

Page 12 - 5.2 Automatsko sušenje

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 6. POTROŠNJA

Ako bljeska indikator, vrata suzaključana. Akozaslon prikazujeporuku alarma nakonšto je indikator bljeskao nekolikosekundi, to označavada vrata nisuis

Page 14 - 7. OPCIJE

10.12 Otvaranje vrataOPREZ!Ako su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, abubanj se i dalje vrti, nemožete otvoriti vrata.Dok su u radu program

Page 15 - HRVATSKI 15

2. U uređaj stavljajte jedan po jedanpredmet.3. Okrenite programator na programkoji odgovara predmetima kojesušite. Na zaslonu se prikazujeindikator s

Page 16 - 8. POSTAVKE

1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste uređaj isključili.Nekoliko minuta nakon završetkaprograma funkcija uštede energijeautomatski će isk

Page 17 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

(pranje + sušenje + zaštita od gužvanja +faza hlađenja).Ako vrijeme sušenjapostavite na samo 10minuta, uređaj izračunava itrajanje faze zaštite odgužv

Page 18 - 10.4 Tekući deterdžent ili

13.2 Tvrdokorne mrljeZa neke mrlje voda i deterdžent nisudovoljni.Preporučujemo da te mrlje tretirate prijenego predmete stavite u uređaj.U prodaji su

Page 19 - 10.8 Pokretanje programa bez

• = Odjevni predmet može sestrojno sušiti• = Ciklus sušenja na visokojtemperaturi• = Ciklus sušenja na sniženojtemperaturi• = Odjevni predmet ne m

Page 20

14.5 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.14.6 Čišćenje odvodnog filtraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.Redovito provjerava

Page 21 - 11.1 Postavka sušenja

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com28

Page 22 - 11.4 Kraj programa sušenja

Uvijek držite krpu u blizinikako biste obrisali svuprolivenu vodu.14.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°14.8 Iz

Page 23 - 12.3 Pranje i vremenski

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 13. SAVJETI

UPOZORENJE!Prije nego ponovno koristiteuređaj, provjerite je litemperatura u prostoriji višaod 0 °C.Proizvođač ne odgovara zaštete uzrokovane niskimte

Page 25 - HRVATSKI 25

15.2 Moguće greškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.• Provjerite jesu li vrata

Page 26 - 14. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeVoda curi po podu.• Provjerite jesu li spojevi crijeva za vodu zategnuti i danema curenja vode.• Provjerite da na crijevu za do

Page 27 - 14.6 Čišćenje odvodnog filtra

Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja u točki u kojoj je prekinut.Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru.Ako se na za

Page 28

Maksimalna količinarublja za pranjePamuk 10 kgMaksimalna količinasuhog rubljaPamukSintetika6 kg4 kgBrzina centrifugiranja Maksimalno 1600 o/min18. BRI

Page 29 - 14.9 Zaštita od zamrzavanja

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 30 - 15. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 31 - 15.2 Moguće greške

• Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnejstrane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.• Sie

Page 32

• Predmety znečistené látkami, ako sú rastlinný olejalebo minerálny olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej,čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňo

Page 33 - 17. TEHNIČKI PODACI

je spotrebič vystavenýpoveternostným vplyvom.• Pri presúvaní držte spotrebič vovertikálnej polohe.• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzispotrebičom a pod

Page 34 - 18. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se moguzaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnojstrani što bi spriječilo potpuno otvaranje vr

Page 35 - MYSLÍME NA VÁS

VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia alebo poškodeniaspotrebiča.• Na otvorené dvierka si nesadajte anina ne nestúpajte.• V spotrebiči nesušte mokré

Page 36 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panela53 41012 1187961 21Tlačidlo Zap / Vyp (On/Off)2Volič programov3Dotykové tlačidlo zníženia rýchlostiodst

Page 37 - SLOVENSKY 37

: Ukazovateľ studenej vodyB. : Maximálna náplňbielizne1)Tento ukazovateľ sa rozsvieti, keď jeprogram nastavený a dvierka súotvorené. Keď dvierka zavr

Page 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosť ná‐plneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Cottons Eco1)60 °C – 40

Page 39 - 2.4 Použitie

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosť ná‐plneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Cottons dry6 kg Program

Page 40 - 3. POPIS VÝROBKU

ProgramRinse 1) Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre druh pranej tkaniny. Ak na‐stavíte funkciu Bez odstreďovani

Page 41 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Úroveň vysušenia Druh tkaniny Náplň(kg)Rých‐losť od‐streďo‐vania(ot./min)Odporúča‐né trvanie(min)Suchá na uloženieBielizeň určená nauloženieBavlna a ľ

Page 42 - 5. PROGRAMY

6. SPOTREBAUvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitiarelevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo adruh b

Page 43 - SLOVENSKY 43

• Pri niektorých pracích programoch savo fáze plákania spotrebuje viac vody.• Na displeji sa zobrazí ukazovateľ.• Túto funkciu nastavte, ak chcetezabr

Page 44

UkazovateľCottons Eco1) 2) 3) 3) 4) 3) 3) 5)1) Najkratší: na osvieženie bielizne.2) Krátky: trvanie p

Page 45 - 5.3 Časové sušenie

terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se opratiu vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta.• Ako su predmeti zaprljani industrijskim kem

Page 46 - 5.4 Woolmark Apparel Care

8. NASTAVENIA8.1 Detská poistka Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžetezabrániť deťom hrať sa s ovládacímpanelom.• Ak chcete zapnúť/vypnúť tútovoliteľ

Page 47 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

UPOZORNENIE!Uistite sa, že medzitesnením a dvierkaminezostala zachytenábielizeň. Hrozí riziko únikuvody alebo poškodeniabielizne.Pranie bielizne silne

Page 48

10.4 Tekutý alebo práškovýprací prostriedok1. A2. 3. B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací pr

Page 49 - 7.9 Extra plákanie

• Ukazovateľ tlačidla bliká.• Na displeji sa zobrazí úroveňfunkcie Time Manager, trvanieprogramu a ukazovatele fázprogramu.2. V prípade potreby zmeň

Page 50 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.11 Zrušenie prebiehajúcehoprogramu1. Stlačte a niekoľko sekúnd podržtetlačidlo , čím zrušíte program avypnete spotrebič.2. Opätovným stlačením toho

Page 51 - 10.2 Používanie pracích

• Stlačením niektorého tlačidla voliteľnejfunkcie vypnete režim úspory energie.11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - IBA SUŠENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly oh

Page 52 - 10.7 Nastavenie programu

Ak nastavíte iba 10 minútovésušenie, spotrebič vykonáiba fázu chladenia.Ak bielizeň nie je dostatočnesuchá, znova nastavtekrátky čas sušenia.11.4 Koni

Page 53 - SLOVENSKY 53

Rozsvieti sa ukazovateľ blokovaniadvierok .Na displeji sa pravidelne zobrazuje novýčasový údaj.Počas posledných minútcyklu sušenia prebieha vspotrebi

Page 54

• Niektorá farebná bielizeň môže priprvom praní pustiť farbu. Novéfarebné odevy odporúčame praťprvýkrát osobitne.• Zapnite gombíky na obliečkach, zips

Page 55 - 11.3 Časové sušenie

13.6 Rady pri sušeníPripravte cyklus sušenia• Otvorte vodovodný ventil.• Skontrolujte, či je správne pripojenáodtoková hadica. Viac informáciínájdete

Page 56 - 12.2 Pranie a automatické

pričvrstiti kako biste blokirali bubanj ispriječili unutarnje oštećivanje.• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvije

Page 57 - 13. TIPY A RADY

Pravidelne prezerajte bubon, abynedošlo k vzniku vodného kameňa ahrdze.Na odstraňovanie čiastočiek hrdzepoužívajte len špeciálne produkty určenépre pr

Page 58 - 13.5 Tvrdosť vody

14.6 Čistenie odtokového filtraOdtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca.Pravidelne kontrolujte filter vypúšťacieho čerpadla a uistite

Page 59 - 14. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7.218.Majte vždy poruke handru,aby ste mohli utrieť vytečenúvodu.14.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°14.8 Núdzov

Page 60 - 14.4 Tesnenie dvierok

Keď vypustíte vodu postupomnúdzového vypustenia, musíte znovaaktivovať systém vypúšťania:1. Nalejte 2 litre vody do hlavnejpriehradky dávkovača pracie

Page 61 - SLOVENSKY 61

zatvorte vodovodný kohútik. Obráťtesa na autorizované servisnéstredisko.VAROVANIE!Pred vykonaním kontrolyvypnite spotrebič.15.2 Možné poruchyProblém M

Page 62 - 14.8 Núdzové vypustenie

Problém Možné riešenieFáza odstreďovania ne‐funguje alebo cyklusprania trvá dlhšie nežzvyčajne.• Nastavte voliteľnú funkciu Odstreďovanie.• Ak ste nas

Page 63 - 15. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné riešenieSpotrebič bielizeň ne‐suší alebo ju nesuší do‐statočne.• Otvorte vodovodný kohútik.• Uistite sa, že odtokový filter nie je upcha

Page 64 - 15.2 Možné poruchy

5. Vyberte bielizeň a potom zatvortedvierka spotrebiča.6. Zatvorte kryt filtra.17. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐vá hĺbka600 mm/ 850 m

Page 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop157009551-A-222017

Page 66 - 16. NÚDZOVÉ OTVORENIE DVIEROK

• Uklonite bravu na vratima kako bistespriječili zatvaranje djece ili kućnihljubimaca u bubnju.• Uređaj odlažite u skladu s lokalnimzahtjevima za odla

Page 67 - 17. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke ploče53 41012 1187961 21Tipka Uključeno/isključeno (On/Off)2Programator3Dodirna tipka smanjene centrifuge (

Page 68 - 157009551-A-222017

A. Područje temperature:: Indikator temperature : Indikator hladne vodeB. : Maksimalno punjenjerublja1)Ovaj se indikator uključuje kada seprogram post

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire