gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKoel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur/congélateurKühl-Gefrierschran
• laat de deur/deuren op een kier staan omde vorming van onaangename luchtjes tevoorkomen.Als uw apparaat aan blijft staan, vraag daniemand om het zo
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het productis te hoog.Laat h
TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 25 hDe technische gegevens staan op
Op de tegenoverliggende zijde:1. Zet de onderste pen vast.2. Monteer de onderste deur.3. Zet het middelste scharnier vast.4. Installeer het afstandsst
122. Stel het apparaat in de nis af.De afdekking voor het onderste schar-nier (in de zak met accessoires) zorgt er-voor dat de afstand tussen het appa
6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Installeer het ventilatierooster (B).Bevestig de scharnierafdekki
Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de ge-leider (Ha).Zet de deur van het apparaat en de deurvan het keukenmeubel tegen elkaar enmarkeer de gaten.HaH
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 17Control panel 19First use 21Daily us
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
•Connect to potable water supply only.10)Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualifi
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebrui
Set the desired temperature (refer to "Tem-perature regulation").Switching offThe appliance is shut off by pressing ON/OFFswitch for more th
Excessive temperature alarmAn increase in the temperature in the freezercompartment (for example due to a powerfailure) is indicated by:• flashing tem
Important! Do not use metallic instrumentsto remove the trays from the freezer.Cold accumulatorsThe freezer contains at least one cold accu-mulator wh
Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigerator.Hints for freezingTo help you make the most of the freezingpr
the back of the appliance, over the motorcompressor, where it evaporates.It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the midd
Problem Possible cause Solution The door has been opened toofrequently.Do not keep the door open longerthan necessary. The product temperature is to
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective
ABDoor reversibilityThe door of the appliance opens to the right.If you want to open the door to the left, dothese steps before you install the applia
min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the mainscable can move freely.Do these steps.1. Install the appliance in the ni
5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.6. Attach the cov
– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebre
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Push the part Hc on the part Ha.HaHc11. Open the appliance door and the kitchenfurniture door at a
HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedtightly to the cabinet.ENVIRONMENTAL CONCERN
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 32Bandeau de commande 34Première util
naturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l’environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation de
soin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écou-lera en bas de l'appareil.InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électr
1 2 3 4 5 61 Voyant du compartiment réfrigérateur2 Voyant du compartiment congélateur3 Indicateur de température positif ou né-gatif4 Indicateur de te
5 secondes qui suivent, la température ducompartiment congélateur s'affiche.Pour faire fonctionner l'appareil, procédezcomme suit :• tournez
UTILISATION QUOTIDIENNECongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et conserverà long ter
te peuvent être positionnés à différentes hau-teurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dé
• enveloppez les aliments dans des feuillesd'aluminium ou de polyéthylène et assu-rez-vous que les emballages sont étan-ches ;• ne laissez pas de
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor-dat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequat
givrage avec le bâtonnet spécial se trouvantdéjà dans l'orifice.Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur de ce modèleest "sans gi
Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas correctementfermée.Consultez le paragraphe « Ferme-ture de la porte ». La porte a été ouver
2. Remplacez l'ampoule par une ampoulede même puissance spécifiquement con-çue pour les appareils ménagers. (la puis-sance maximum est indiquée s
Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la pla-que signalétique correspondent à
VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit êtresuffisante.min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Assur
I4. Placez le joint d'étanchéité entre l'appa-reil et le meuble adjacent.5. Retirez la pièce correcte du cache char-nière (E). Veillez à ret
HaHbHcHd9. Installez la pièce Ha sur la partie internedu meuble.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Appliquez la pièce Hc sur la pièce
Hb14. Appliquez la pièce Hd sur la pièce Hb.HbHdContrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont serrées.• Le joint d'ét
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 48Bedienblende 50Erste Inbetrieb
Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be
3 Lampje voor positieve of negatieve tem-peratuur4 Weergave temperatuur5 Action Freeze-functie6 Shopping-functieInschakelenNadat u de stekker in het s
wenn es beschädigt ist. Melden Sie dieSchäden umgehend dem Händler, beidem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lass
1 2 3 4 5 61 Anzeige Kühlraum2 Anzeige Gefrierraum3 Temperaturvorzeichen4 Temperaturanzeige5 Action Freeze-Funktion6 Shopping-FunktionEinschalten des
nächsten 5 Sekunden nicht mehr gedrehtwurde, wird die Temperatur des Gefrierfachsangezeigt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperatu
TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum Lagernvon gefrorenen un
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
• frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittel vonsehr guter Qualität ein;• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por-tio
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigungwieder an die Netzversorgung an.Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedemAnhalten de
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderesGerät
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs bildet sich zu viel Reifoder Eis.Die Lebensmittel sind nicht richtigverpackt.Verpacken Sie die Lebensmittelrichtig.
Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d
Shopping -functieAls u een grote hoeveelheid warm voedsel,bijvoorbeeld na het doen van de boodschap-pen, in de koelkast wilt plaatsen, adviserenwij u
Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2Montage des GerätsVorsicht! Vergewi
I4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi-schen das Gerät und das angrenzendeKüchenmöbel.5. Brechen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdecku
HaHbHcHd9. Montieren Sie Teil Ha an der Innenseitedes Küchenmöbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Drücken Sie Teil Hc auf Teil Ha
Hb14. Drücken Sie Teil Hd auf Teil Hb.HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dich
222339097-00-032010 www.electrolux.com/shop
Waarschuwing! Zorg ervoor dat hetvoedsel de beladingslimiet, die op dezijkant van het bovenste gedeelte isvermeld, niet overschrijdt (indien vantoepas
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera
ONDERHOUD EN REINIGINGLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht,de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appar
Commentaires sur ces manuels