EUN1101AOW... ...PL ZAMRAŻARKASZUFLADOWAINSTRUKCJA OBSŁUGI 2RO
6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Naprawy nieuwzględnione w niniejszejinstrukcji
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za‐mknięte.Patrz „Zamykanie drzwi”. Ustawić wyższą temperaturę.6.1 Zamykanie drz
7.3 Wymagania dotyczące wentylacjimin.200 cm2min.200 cm2Przepływ powietrza za urządzeniem musi byćwystarczający.Przed zainstalowaniem urządzenia na‐le
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 880 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzym
10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,
5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon
2. PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 51.Beculeţ-pilot2.Butonul de reglare a temperaturii3.Action Freeze Beculeţ4.Buton Action Freeze / Buton resetarealarmă son
3. UTILIZAREA ZILNICĂ3.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cuapă că
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PANEL ST
• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt con‐sumate imediat după scoaterea din congela‐tor, pot produce degerături ale pielii;• se recomandă să nota
Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:1.Opriţi aparatul.2.Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşu‐raţi-le în mai multe straturi de ziar şi p
6. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREÎnainte de a remedia defecţiunile, scoa‐teţi ştecherul din priză.Numai un electrician calificat sau o per‐soană c
6.1 Închiderea uşii1.Curăţaţi garniturile uşii.2.Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi ca‐pitolul "Instalarea".3.Dacă este nevoie, înloc
8. ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 880 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mmTimp de atingere a condiţiilorno
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни
1.Запрещается удлинять сетевой шнур.2.Убедитесь, что вилка сетевого шнуране раздавлена и не повреждена зад‐ней частью прибора. Раздавленнаяили поврежд
1.6 Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.• Техобсл
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży
• частоты открывания дверцы;• количества хранящихся продуктов;• места расположения прибора.2.4 Action FreezeФункция быстрогозамораживанияФункцию Actio
При случайном размораживании про‐дуктов, например, при сбое электро‐питания, если напряжение в сети от‐сутствовало в течение времени, пре‐вышающего ук
5. УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холоди
Для удаления наледи выполните следующее:1.Выключите прибор.2.Извлеките из него все продукты, заверни‐те их в несколько слоев газетной бумагии поместит
6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейвыньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.Устранять неисправности, не описан‐ные в данно
Неполадка Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐цы". Неправильно заданатемпература.Задайт
7.3 Требования по вентиляцииmin.200 cm2min.200 cm2Необходимо обеспечить достаточную цирку‐ляцию воздуха с задней стороны прибора.При установке см. ука
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 880 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost
6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu
2. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51.Kontrolka napájania2.Regulátor teploty3.Action Freezekontrolka4.Spínač Action Freeze / Spínač vypnutiazvukovej signalizáci
3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE3.1 Čistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrá
4.2 Rady na uchovávanie mrazenýchpotravínKeď chcete maximálne využiť možnosti tohtospotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:• uistite sa, že maloob
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúcepokyny:1.Vypnite spotrebič.2.Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐te ich do niekoľkých vrstiev nov
6. ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykon
6.1 Zatvorenie dverí1.Očistite tesnenia dverí.2.V prípade potreby nastavte dvierka. Pozritesi časť „Inštalácia“.3.V prípade potreby vymeňte poškodené
8. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 880 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 20 hEle
1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐wadzone przez wykwalifikowanego elektrykalub inną komp
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,
2. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 51.Kontrolna lučka2.Regulator temperature3.Action Freeze - lučka4.Stikalo za funkcijo Action Freeze / resetzvočnega alarm
3. VSAKODNEVNA UPORABA3.1 Čiščenje notranjostiPred prvo uporabo naprave očistite notranjost invso notranjo opremo z mlačno vodo in blagim mi‐lom, da o
• prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznje‐na živila primerno shranjena,• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovi‐ne v zamrzovalnik prene
Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja na‐vodila:1.Izklopite napravo.2.Odstranite shranjena živila, ovijte jih v večplasti časopisnega papirja i
6. KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtičiz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, mora odpravit
6.1 Zapiranje vrat1.Očistite tesnilo v vratih.2.Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Namesti‐tev«.3.Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnilavrat. Obrn
8. ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK
Włączy się lampka kontrolna Action Freeze.Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzi‐nach.Funkcję można w dowolnej chwili wyłączyć, na‐ciskając prz
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 880 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas naraščanja temperature 20 hNap
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. KONTROLLPANEL . . .
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd
4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a
la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn
2.7 Larm vid öppen dörrEtt ljudlarm avges när dörren har lämnatsöppen i ca. 80 sekunder.När normala förhållanden har återställts(dörren är stängd) stä
• Frys endast in färska och rengjordamatvaror av hög kvalitet.• Dela upp maten i små portioner för ensnabbare och fullständig infrysning. Se-dan kan d
5.2 Avfrostning av frysenEn viss mängd frost bildas alltid på fry-shyllorna och runt det övre facket.Frosta av frysen när frostlagret har entjocklek p
6. OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss frysen från eluttagetinnan felsökning görs.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent person får
6.1 Stängning av dörren1.Rengör dörrtätningarna.2.Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3.Byt vid behov ut defekta dörrtätning-
3.5 Wytwarzanie kostek loduUrządzenie jest wyposażone w jedną lub więcejtacek do wytwarzania kostek lodu. Napełnić tackiwodą, a następnie umieścić w k
8. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning 230-
www.electrolux.com/shop222350076-A-242012
Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐szczyć rurek i/lub przewodów umie‐szczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia niestosować środków c
Aby usunąć szron, należy:1.Wyłączyć urządzenie.2.Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym mi
Commentaires sur ces manuels