Electrolux EUN1101AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Electrolux EUN1101AOW. Инструкция по эксплуатации Electrolux EUN1101AOW Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EUN1101AOW
................................................ .............................................
PL ZAMRAŻARKA
SZUFLADOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RO CONGELATOR VERTICAL MANUAL DE UTILIZARE 15
RU ВЕРТИКАЛЬНЫЙ
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
26
SK SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
SL POKONČNI ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 50
SV STÅENDE FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 61
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

EUN1101AOW... ...PL ZAMRAŻARKASZUFLADOWAINSTRUKCJA OBSŁUGI 2RO

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Naprawy nieuwzględnione w niniejszejinstrukcji

Page 3 - POLSKI 3

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za‐mknięte.Patrz „Zamykanie drzwi”. Ustawić wyższą temperaturę.6.1 Zamykanie drz

Page 4 - 1.5 Instalacja

7.3 Wymagania dotyczące wentylacjimin.200 cm2min.200 cm2Przepływ powietrza za urządzeniem musi byćwystarczający.Przed zainstalowaniem urządzenia na‐le

Page 5 - 2. PANEL STEROWANIA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 880 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzym

Page 6 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Page 7 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.

Page 8 - 5.2 Rozmrażanie zamrażarki

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,

Page 9 - POLSKI 9

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon

Page 10 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

2. PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 51.Beculeţ-pilot2.Butonul de reglare a temperaturii3.Action Freeze Beculeţ4.Buton Action Freeze / Buton resetarealarmă son

Page 11 - 7. INSTALACJA

3. UTILIZAREA ZILNICĂ3.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cuapă că

Page 12

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PANEL ST

Page 13 - POLSKI 13

• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt con‐sumate imediat după scoaterea din congela‐tor, pot produce degerături ale pielii;• se recomandă să nota

Page 14 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:1.Opriţi aparatul.2.Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşu‐raţi-le în mai multe straturi de ziar şi p

Page 15 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

6. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREÎnainte de a remedia defecţiunile, scoa‐teţi ştecherul din priză.Numai un electrician calificat sau o per‐soană c

Page 16

6.1 Închiderea uşii1.Curăţaţi garniturile uşii.2.Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi ca‐pitolul "Instalarea".3.Dacă este nevoie, înloc

Page 17 - 1.5 Instalarea

8. ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 18 - 2. PANOUL DE COMANDĂ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 880 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mmTimp de atingere a condiţiilorno

Page 19 - 4. RECOMANDÃRI UTILE

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 20 - 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Page 21 - ROMÂNA 21

1.Запрещается удлинять сетевой шнур.2.Убедитесь, что вилка сетевого шнуране раздавлена и не повреждена зад‐ней частью прибора. Раздавленнаяили поврежд

Page 22 - 6. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

1.6 Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.• Техобсл

Page 23 - 7. INSTALAREA

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Page 24

• частоты открывания дверцы;• количества хранящихся продуктов;• места расположения прибора.2.4 Action FreezeФункция быстрогозамораживанияФункцию Actio

Page 25 - 9. DATE TEHNICE

При случайном размораживании про‐дуктов, например, при сбое электро‐питания, если напряжение в сети от‐сутствовало в течение времени, пре‐вышающего ук

Page 26 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

5. УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холоди

Page 27 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Для удаления наледи выполните следующее:1.Выключите прибор.2.Извлеките из него все продукты, заверни‐те их в несколько слоев газетной бумагии поместит

Page 28 - 1.5 Установка

6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейвыньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.Устранять неисправности, не описан‐ные в данно

Page 29 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Неполадка Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐цы". Неправильно заданатемпература.Задайт

Page 30 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

7.3 Требования по вентиляцииmin.200 cm2min.200 cm2Необходимо обеспечить достаточную цирку‐ляцию воздуха с задней стороны прибора.При установке см. ука

Page 31 - РУССКИЙ 31

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 880 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм

Page 32 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Page 33 - 5.3 Перерывы в эксплуатации

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 34 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 35 - 7. УСТАНОВКА

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 36 - 7.3 Требования по вентиляции

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Page 37 - РУССКИЙ 37

2. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51.Kontrolka napájania2.Regulátor teploty3.Action Freezekontrolka4.Spínač Action Freeze / Spínač vypnutiazvukovej signalizáci

Page 38 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE3.1 Čistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrá

Page 39 - WE’RE THINKING OF YOU

4.2 Rady na uchovávanie mrazenýchpotravínKeď chcete maximálne využiť možnosti tohtospotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:• uistite sa, že maloob

Page 40 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúcepokyny:1.Vypnite spotrebič.2.Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐te ich do niekoľkých vrstiev nov

Page 41 - 1.6 Servis

6. ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykon

Page 42 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

6.1 Zatvorenie dverí1.Očistite tesnenia dverí.2.V prípade potreby nastavte dvierka. Pozritesi časť „Inštalácia“.3.V prípade potreby vymeňte poškodené

Page 43 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

8. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR

Page 44 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 880 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 20 hEle

Page 45 - 5.3 Obdobia mimo prevádzky

1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐wadzone przez wykwalifikowanego elektrykalub inną komp

Page 46 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 47 - 7. INŠTALÁCIA

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto

Page 48 - (kompresor, chladiaci okruh)

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,

Page 49 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

2. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 51.Kontrolna lučka2.Regulator temperature3.Action Freeze - lučka4.Stikalo za funkcijo Action Freeze / resetzvočnega alarm

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. VSAKODNEVNA UPORABA3.1 Čiščenje notranjostiPred prvo uporabo naprave očistite notranjost invso notranjo opremo z mlačno vodo in blagim mi‐lom, da o

Page 51 - VARNOSTNA NAVODILA

• prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznje‐na živila primerno shranjena,• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovi‐ne v zamrzovalnik prene

Page 52 - 1.7 Varstvo okolja

Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja na‐vodila:1.Izklopite napravo.2.Odstranite shranjena živila, ovijte jih v večplasti časopisnega papirja i

Page 53 - 2. UPRAVLJALNA PLOŠČA

6. KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtičiz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, mora odpravit

Page 54 - 4. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

6.1 Zapiranje vrat1.Očistite tesnilo v vratih.2.Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Namesti‐tev«.3.Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnilavrat. Obrn

Page 55 - 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

8. ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Page 56 - 5.3 Časi nedelovanja

Włączy się lampka kontrolna Action Freeze.Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzi‐nach.Funkcję można w dowolnej chwili wyłączyć, na‐ciskając prz

Page 57 - 6. KAJ STORITE V PRIMERU…

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 880 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas naraščanja temperature 20 hNap

Page 58 - 7. NAMESTITEV

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. KONTROLLPANEL . . .

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 60 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Page 61 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn

Page 62 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.7 Larm vid öppen dörrEtt ljudlarm avges när dörren har lämnatsöppen i ca. 80 sekunder.När normala förhållanden har återställts(dörren är stängd) stä

Page 63 - 1.7 Miljöskydd

• Frys endast in färska och rengjordamatvaror av hög kvalitet.• Dela upp maten i små portioner för ensnabbare och fullständig infrysning. Se-dan kan d

Page 64 - 2. KONTROLLPANEL

5.2 Avfrostning av frysenEn viss mängd frost bildas alltid på fry-shyllorna och runt det övre facket.Frosta av frysen när frostlagret har entjocklek p

Page 65 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

6. OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss frysen från eluttagetinnan felsökning görs.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent person får

Page 66 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

6.1 Stängning av dörren1.Rengör dörrtätningarna.2.Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3.Byt vid behov ut defekta dörrtätning-

Page 67 - 5.3 Långa uppehåll

3.5 Wytwarzanie kostek loduUrządzenie jest wyposażone w jedną lub więcejtacek do wytwarzania kostek lodu. Napełnić tackiwodą, a następnie umieścić w k

Page 68 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

8. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR

Page 69 - 7. INSTALLATION

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning 230-

Page 70

www.electrolux.com/shop222350076-A-242012

Page 71 - 10. MILJÖSKYDD

Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐szczyć rurek i/lub przewodów umie‐szczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia niestosować środków c

Page 72 - 222350076-A-242012

Aby usunąć szron, należy:1.Wyłączyć urządzenie.2.Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym mi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire