Electrolux EOB8851AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Electrolux EOB8851AOX. Инструкция по эксплуатации Electrolux EOB8851AOX Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EEB8585PO
EOB8851AA
EOB8851AO
.......................................................... .......................................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ С
ФУНКЦИЕЙ ПАРА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EEB8585POEOB8851AAEOB8851AO... ...RU ДУХОВО

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

ДисплейADEB CA)Режимы нагреваB)Время сутокC)Индикатор нагреваD)ТемператураE)Отображение продолжительности иливремени окончания работы функцииДругие ин

Page 3 - РУССКИЙ 3

6.2 Обзор менюГлавное менюСимвол Элемент меню ОписаниеРежимы НагреваСодержит перечень режимов нагрева ду‐хового шкафа.Помощь в ПриготовленииСодержит с

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Символ Подменю ПрименениеСигналы Тревоги/ОшибкиВключение и выключение сигналов трево‐ги.Помощь при ЧисткеИнструкции по выполнению процессаочистки.Серв

Page 5 - 2.2 Эксплуатация

Режимы нагрева ПрименениеЗамороженные продукты Приготовление полуфабрикатов, например, кар‐тофеля фри, картофельных ломтиков, блинчи‐ков с фаршем с хр

Page 6 - 2.5 Утилизация

6.4 Включение режима нагрева1.Включите прибор.2.Выберите меню Режимы Нагрева . На‐жмите на OK для подтверждения.3.Задайте режим нагрева. Нажмите на OK

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7. ФУНКЦИИ ЧАСОВСимвол Функция ОписаниеТаймерУстановка обратного отсчета времени (макс. 2 часа 30минут). Эта функция не влияет на работу прибора. Еемо

Page 8 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

сле истечения времени, установленногофункцией Продолж. .• Она применима ко всем режимам нагревапри использовании функций Продолж. илиВес, автоматич.•

Page 9 - РУССКИЙ 9

8.2 Помощь в Приготовлении сиспользованием функцииЗапрограммир. РецептыВ памяти прибора записаны рецепты, которы‐ми Вы можете воспользоваться. Изменен

Page 10 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

На дисплее отобразится датчик термощу‐па для мяса.4.В течение 5 секунд задайте нужную тем‐пературу внутри продукта при помощи или .5.Задайте режим и

Page 11 - 6.2 Обзор меню

Одновременная установка решетки и против‐ня для жаркиУложите решетку на противень для жарки.Вставьте противень для жарки между направ‐ляющими одного и

Page 12 - 6.3 Режимы нагрева

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Page 13 - РУССКИЙ 13

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ10.1 Меню Любимая программаВы можете сохранить в памяти прибора из‐бранные настройки, например, продолжитель‐ность, температ

Page 14

исключением ). Будет включен заданныйрежим нагрева.По окончании работы режима нагрева будетвыдан звуковой сигнал.Полезные сведения:• При работе режи

Page 15 - 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

Для включения блокировки дверцы действуй‐те следующим образом: Потяните дверной за‐мок вперед, пока он не защелкнется.Снятие блокировки дверцы: Вдавит

Page 16 - 8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

11.2 Особые режимы нагревадухового шкафаПоддержание ТеплаИспользуйте данный режим для того, чтобысохранить блюда теплыми.Температура автоматически под

Page 17 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

овощей, мяса, рыбы, макаронных изделий,риса, кукурузы, манной крупы и яиц.Приготовление набора блюд: За один приемВы можете приготовить полный набор б

Page 18

ПродуктыПоложениепротивняТемпература(ºC)Количество водыв выдвижном ре‐зервуаре (мл)Время1)(мин)Свекла 2 96 800 + 400 70 - 90Скорцонера (ли‐стовая капу

Page 19 - РУССКИЙ 19

ПродуктыПоложениепротивняТемпература (ºC)Количество водыв выдвижном ре‐зервуаре (мл)Время1)(мин)Полента (соот‐ношение с во‐дой 3:1)2 96 750 45 - 501)

Page 20 - 10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

ПродуктыПоложениепротивняТемпература (ºC)Количество водыв выдвижном ре‐зервуаре (мл)Время1)(мин)Тафельшпиц (варе‐ная говядина по-вен‐ски)2 96 800 + 70

Page 21 - 10.6 Вентилятор охлаждения

11.7 Интенсивный парВид блюдаИнтенсивный пар (количество воды: около 300 мл)Положение про‐тивняТемпература (°C)Время(мин)Заварной крем / открытый пи‐р

Page 22 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Вид блюдаГорячий пар 1)Положение про‐тивняТемпература (°C) Время (мин)Картофельная запеканка 2 160 - 170 50 - 60Запеканка из макаронных изде‐лий2 190

Page 23 - 11.5 Влажный пар/ЕСО Пар

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 24

Результат выпечки Возможная причина РешениеТорт опадает и остается сы‐рым, комковатым или ча‐стично непропеченным.Слишком много жидкости втесте.Исполь

Page 25 - РУССКИЙ 25

Вид выпечки Режим духово‐го шкафаПоложение про‐тивняТемпература(°C)Время (мин)Коржи для от‐крытого пирогаиз бисквитноготестаГорячий воздух 2 150 - 170

Page 26

Вид выпечкиРежим духовогошкафаПоложение про‐тивняТемпература(°C)Время (мин)Сливочныйминдальныйторт / сахарныетортыВерхний + ниж‐ний нагрев3190 - 210 1

Page 27 - «Влажный пар»

Вид выпечкиРежим духовогошкафаПоложение про‐тивняТемпература(°C)Время (мин)Выпечка с яич‐ным белком /безеГорячий воздух 3 80 - 100 120 - 150Миндальное

Page 28 - 11.8 Горячий пар

БлюдоРежим духовогошкафаПоложение про‐тивняТемпература(°C)Время (мин)Фарширован‐ные овощиТурбо-грильили выпеканиев режиме «Го‐рячий воздух»1 160 - 170

Page 29 - 11.10 Советы по выпечке

Вид выпечкиГорячий воздухТемпература(°C)Время (мин)Положение противня2 положенияпротивней3 положенияпротивнейShort bread / Пе‐сочное пече‐нье / полоск

Page 30

Приготавливае‐мое блюдоВес (г)Положение про‐тивняТемпература,°CВремя в мин.Жареная теля‐тина1000 - 1500 1 120 120 - 150Стейки 200 - 300 3 120 20 - 401

Page 31 - РУССКИЙ 31

• Несколько раз в течение жарки поливайтевыделяющимся соком крупное жаркое иптицу. Это позволяет получить прекрасноежаркое.• Духовой шкаф можно выключ

Page 32

БаранинаВид мяса Количество Режим духо‐вого шкафаПоложениепротивняТемперату‐ра, °CВремя (мин)Ножка ягнен‐ка / жареныйягненок1-1,5 кг Турбо-гриль 1 150

Page 33 - РУССКИЙ 33

11.17 Малый грильПри использовании гриля всегда выбирайтемаксимальную ступень нагрева.Всегда выбирайте положение противня, реко‐мендованное в таблице

Page 34

суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐цы.• Не используйте пароочистители для очистки прибора.• Перед выполнением операций о очистке

Page 35 - 11.13 Низкотемпературное

Продукты быстрогоприготовленияПоложение против‐няТемпература (°C) Время (мин)Пицца Америк., за‐морож.2 190 - 210 20 - 25Пицца, охлажденная 2 210 - 230

Page 36 - 11.15 Жарка

БлюдоВремя размо‐раживания(мин)Время остаточногоразмораживания(мин)КомментарийЦыпленок, 1000 г 100 - 140 20 - 30Положите цыпленка на пе‐ревернутое блю

Page 37 - РУССКИЙ 37

ОвощиКонсервирование Температура, °CВремя до началамедленного кипения(мин)Продолжение кипя‐чения при 100°C(мин)Морковь 1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Огурц

Page 38

Вид выпечкиРежим духовогошкафаПоложение про‐тивняТемпература,°CВремя (мин)Ржаной хлеб Хлеб 2 190 - 210 50 - 70Черный хлеб Хлеб 2 180 - 200 50 - 70Цель

Page 39 - 11.17 Малый гриль

Продукты Температура внутри продукта, °CОленья нога 70 - 75РыбаПродукты Температура внутри продукта, °CЛосось 65 - 70Форель 65 - 7012. УХОД И ОЧИСТКАВ

Page 40 - 11.19 Размораживание

Установка направляющих дляпротивняУстановка направляющих для противня про‐изводится в обратном порядке.12.3 Система приготовления напаруПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Page 41 - 11.20 Консервирование

12.5 Очистка дверцы духового шкафаИзвлечение дверцы духового шкафа и стеклянных панелейКак дверца духового шкафа, так и внутренниестеклянные панели сн

Page 42 - 11.22 Хлеб

13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не производитнагрев.Прибор

Page 43 - РУССКИЙ 43

15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Page 45 - 12.4 Лампа освещения

• Убедитесь, что указанные на табличке стехническими данными параметры элек‐тропитания соответствуют параметрамэлектросети. В противном случае обрат‐и

Page 46

50www.electrolux.com

Page 48 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop892960070-B-112013

Page 49 - РУССКИЙ 49

гут вызывать появление пятен, удалить ко‐торые будет невозможно.Приготовление на паруВНИМАНИЕ!Существует риск получения ожогов иповреждения прибора.•

Page 50

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2111546791054321831Панель управления2Электронный программатор3Выдвижной резервуар для воды4Гнездо для термощупа для мяса5Нагревател

Page 51 - РУССКИЙ 51

Телескопические направляющиеДля полок и противней.ГубкаДля сбора остатков воды из парогенератора.4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Све

Page 52 - 892960070-B-112013

Для управления прибором используются сенсорные поля.НомерСенсор‐ное полеФункция Комментарий1Вкл/Выкл Включение и выключение прибора.2Режимы Нагрева ил

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire