EDH3497RDW... ...NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE
dat het lampje voor het kinderslot uitgaat.6.2 Zoemer aan/uitHoud om de geluidssignalen in en uit teschakelen ongeveer 2 seconden de tip-toetsen (B) e
7. DAGELIJKS GEBRUIKVoordat u het apparaat voor heteerst in gebruik neemt, voert ueen van de volgende handelingenuit:• Maak de droogautomaatschoon met
3. Haal het wasgoed uit de trommel.4.Sluit de deur van het apparaat.Na afloop van een programmadient u altijd het filter schoon temaken en het waterre
9. ONDERHOUD EN REINIGING9.1 Het filter schoonmaken1 21231 245 6219.2 Waterreservoir legen1 23 4NEDERLANDS 13
U kunt het water uit het waterre-servoir gebruiken als alternatiefvoor gedistilleerd water (bijv. vooreen stoomstrijkijzer). Verwijdervoordat u het wa
11121).13 141522211161) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. Ukunt hiervoor een stofzuiger gebruiken.
10. PROBLEEMOPLOSSING10.1Storing Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat er geen
11. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen (mm) Breedte / hoogte /diepte850 x 600 x 600Max. diepte(met de deur geopend) 1090 mmMax. breedte(met de deur geopen
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke
• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get
3. CONTROL PANEL1 27365410 891112131Programme knob2Display3Time touchpad4Delay touchpad5Anticrease touchpad6Woll Load touchpad7Start/Pause t
4. PROGRAMMESProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric mark CottonDrying level: Extra Dry , Strong Dry , CupboardDry 2), Iron Dry 2)/ 9k
4) The wool drying cycle of this tumble drying machine has been tested and approved by TheWoolmark Company. The cycle is suitable to dry wool garments
Programmes1) Easy Iron Rapid Time Drying Refresh Drying Rack Wool Delicates
6.3 Water hardness andconductivityWater hardness is different for different lo-cations. Water hardness has an effect onthe water conductivity and on t
CAUTION!Make sure that when you closethe door, the laundry does notcatch between the appliance doorand the rubber seal.7.2 Starting the programme with
• Dry only the laundry that is applicablefor tumble dryer. Refer to the fabric la-bel on the items.FabriclabelDescriptionLaundry that is applicable fo
9.2 Draining the water container1. 2.3. 4.You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamironing). B
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.30www.electrolux.com
15.2221116.1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum cleaner.9.4 Cleaning
Problem Possible solutionThe appliance stops during opera-tion.Make sure that the water container is emp-ty. Press Start/Pause to start the pro-gramme
Weight of the appliance 57 kgLaundry: max. weight 9 kgType of use HouseholdAmbient temperature Min. 5 °C Max. 35 °CEnergy consumption 1)kWh/cyc
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo
3. BANDEAU DE COMMANDE1 27365410 891112131Sélecteur de programme2Affichage3Touche Minuterie 4Touche Départ Différé 5Touche Anti-froissage 6Touche Char
Voyants Description - Durée du départ différé.4. PROGRAMMESProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textil
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris
ProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textiles JeansVêtements décontractés tels que les jeans, les sweats,avec
Prêt à Ranger Prêt à repasser5.7 MyFavourite Vous pouvez créer votre propre configu-ration (programme et options), puis l'enre-gistrer dans la m
G)Touche de diminution de durée deséchage avec le panier spécialH)Touche MyFavourite I)Touche Rotation J)Touche Séchage 6.1 Fonction Sécurité enfantsC
7. UTILISATION QUOTIDIENNEAvant d'utiliser l'appareil pour lapremière fois, effectuez l'une desopérations suivantes :• Nettoyez le tamb
8. CONSEILS8.1 Préparation du linge• Fermez les fermetures à glissière.• Fermez les boutons des housses decouette.• Ne laissez pas de cordons ni de ru
3.1 24.5. 6.219.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation commeeau distill
1. 2.3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).46www.electrolux.com
13. 14.15.2221116.1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment ducondenseur thermique. Vous pouvez utiliser un asp
Problème Solution possible Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillédans la boîte à fusibles.Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la t
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions (mm) Largeur / Hauteur /Profondeur850 x 600 x 600Profondeur max.(avec le hublot ouvert) 1090 mmLargeur max.
• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet ap
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfalls mit den Schraubfüßen waage-recht aus.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Br
• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie die maximale Beladungs-menge von 9 kg (siehe Kapitel „Pro-grammtabell
12Typenschild Die Einfülltür kann vom Benutzeran der gegenüberliegenden Seiteangebracht werden.3. BEDIENFELD1 27365410 891112131Programmwahlschalter2D
Kontrolllampen BeschreibungZeitvorwahlReverse Plus Trockengrad Programmdauer - Dauer der Zeitvorwahl4. PROGRAMMEProgrammeArt der Belad
ProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Overhemden(Hemden)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müs-sen. Das Tro
Empfohlen wird das Einstellen einer kur-zen Dauer für kleinere Wäschemengenoder einzelne Wäschestücke.5.5 Reverse Plus Zum sanften Trocknen empfindlic
6. EINSTELLUNGENADBCEIJFGHA)Touchpad „ Tijd (Zeit) “ B)Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “C)Touchpad „ Anti-kreuk (Knitter-schutz) “ D)Touchpad „
Wenn der „Bausatz zur Ableitungdes Kondenswassers“ installiertist, wird das Wasser automatischaus dem Behälter abgepumpt. Indiesem Fall empfehlen wir,
3. BEDIENINGSPANEEL1 27365410 891112131Programmaknop2Display3Aanraaktoets Time (tijd) 4Aanraaktoets Delay (startuitstel) 5Aanraaktoets Anticrease (ant
7.3 Auto Off-FunktionUm den Energieverbrauch zu senken,wird das Gerät über diese Funktion in fol-genden Fällen automatisch ausgeschaltet:• Wenn innerh
Textil-eti-kettBeschreibungTextilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Pro-gramm mit Standardtemperatur.Textilien, die für Wäschet
9.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2.3. 4.Das Wasser aus dem Wasserbe-hälter kann als destilliertes Wasser(z. B. zum Dampfbügeln) verwen-det werden. Bev
5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.DEUTSCH 63
15.2221116.1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.9.4 Rein
Problem Mögliche Abhilfe Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nichtzwischen der Gerätetür und der Gummi-dichtung eingeklemmt ist.Das Gerät bleibt währ
Max. Breite(bei geöffneter Gerätetür) 950 mmElektrischer Anschluss Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Sicherung 4 A Gesamte Leistungsauf-nahme900 WTrom
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop136923430-A-342012
4. PROGRAMMA’SProgramma’sType lading / lading (max.)1) / textielmarkering Cotton (Katoen)Droogtegraad: Extra Dry (Extra Droog) , Strong Dry(Sterk
2) Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests wordengespecificeerd in het EN 61121-document.3) Alleen met het droogrek4) D
Programma's1) Cotton (Katoen) Snel mix Synthetic (Synthetica) Extra spoeling Rapid (Snel)
Commentaires sur ces manuels