gebruiksaanwijzingnotice d’utilisationIron AidEDI 96150
10 electrolux bedieningspaneelBedieningspaneel Indicaties in het display Programmakiezer en aan-/uitschakelaarDisplayFunctietoetsen Toets START/PAUZE
bedieningspaneel electrolux 11Overzicht van de functies Iron AidTM Steam-SystemDit apparaat kan als droger gebruikt worden maar ook als verzorgingsapp
12 electrolux alvorens het apparaat voor het eerst in gebruik te nemenAlvorens het apparaat voor het eerst in gebruik te nemenOm eventueel bij de fabr
ingebruikname electrolux 13worden behandeld:gebreide wol, leer, kledingstukken met grote metalen, houten of kunst-stof onderdelen, kledingstukken met
14 electrolux iron aidTM - steam-systemIron AidTM - Steam-SystemWatertank vullenVoordat u voor het eerst een Iron Aid-programma gaat gebruiken moet ee
iron aidTM - steam-system electrolux 152. Gedestilleerd water met meegelever-de kan tot de markering MAX in het reservoir vullen. 3. Vulopening en lad
16 electrolux programmaoverzicht iron aidtmProgrammaoverzicht Iron AidTM Alle gegevens voor gebruik zijn slechts oriënterend bedoeld. Bij het ontkreuk
programmaoverzicht iron aidtm electrolux 17Alle gegevens over de keuze van de stoomdosering (LOAD) en de bijbe-horende vulgewichten zijn slechts oriën
18 electrolux programmaoverzicht iron aidtmProgramma kiezenHet gewenste Iron Aid-programma met de programmakiezer instellen. In het Display verschijnt
programmaoverzicht iron aidtm electrolux 19Let op! Selecteer in geval van twijfel eerst een lagere stoomdosering, totdat u voldoende ervaring hebt opg
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux programmaoverzicht iron aidtmStarttijdkeuzeMet de toets DELAY kunt u de start van een programma met min. 30 mi-nuten (30') tot max.
iron aidtm-programma starten electrolux 21Iron AidTM-programma star-tenToets START/PAUZE indrukken. Het programma begint.In het display verschijnt eer
22 electrolux iron aidtm-programma startenIron AidTM-programma klaar/wasgoed uitnemenNa afloop van de Iron Aid-fase gaat 0.00 en de indicatie ANTI-KR
drogen electrolux 23DrogenProgrammaoverzicht drogenProgramma’smax. vulgewicht(droog gewicht)ExtrafunctiesGebruik/EigenschappenOnder-houds-symbolenBUZZ
24 electrolux programmaoverzicht drogenProgramma kiezenGewenste droogprogramma met de programmakiezer instellen. In het multidisplay verschijnt de ver
programmaoverzicht drogen electrolux 25Voorzichtig! Let er op dat bij de extra ingestelde DRYNESS-functie uw wollen of zijden wasgoed niet te droog wo
26 electrolux programmaoverzicht drogenTIMEVoor de selectie van de programmaduur na instelling van het programma TIME. Er kan gekozen worden voor een
droogprogramma starten electrolux 27Droogprogramma startenToets START/PAUZE indrukken. Het programma begint.De indicatie programmaverloop geeft de voo
28 electrolux reiniging en onderhoudReiniging en onderhoudPluizenzeven reinigenOm een vlekkeloze werking van het ap-paraat te kunnen waarborgen, moete
reiniging en onderhoud electrolux 29Omgeving zeef reinigenDe omgeving van de zeef hoeft niet na elk droogproces gereinigd te worden, maar moet wel reg
electrolux 3Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezi
30 electrolux reiniging en onderhoudWaarschuwing! Het condenswater is niet drinkbaar en niet geschikt voor het bereiden van levensmidde-len.1. Lade me
reiniging en onderhoud electrolux 31Watertank vullenVoordat u voor het eerst een Iron Aid-programma gaat gebruiken moet de watertank gevuld worden. Ge
32 electrolux reiniging en onderhoud2. Gedestilleerd water met meegelever-de kan tot de markering MAX in het reservoir vullen. 3. Vulopening en lade m
reiniging en onderhoud electrolux 33Legen van de watertank bij langere gebruikspauzesAls gedurende een periode van meer dan drie weken geen Iron Aid-p
34 electrolux reiniging en onderhoudCondensor reinigenAls de indicatie CONDENSOR brandt, moet de condensor worden gereinigd.Let op! Werking met een v
reiniging en onderhoud electrolux 35Let op! Voor het reinigen geen scherpe voorwerpen gebruiken. De condensor kan daardoor bescha-digd raken.7. Conden
36 electrolux wat te doen als ...Wat te doen als ...Kleine storingen zelf oplossenAls tijdens het gebruik een foutcode (E en een cijfer of letter) in
wat te doen als ... electrolux 37Droogresultaat voldoet niet.Verkeerd programma gekozen.Bij het volgende droogproces een ander programma kiezen (zie h
38 electrolux technische gegevensTechnische gegevens5Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen:– 73/23/EEG van 19.02.1973 Laag
veiligheidsaanwijzingen voor de installatie electrolux 39Veiligheidsaanwijzingen voor de installatie• Let op! Het apparaat mag slechts rechtopstaand w
4 electrolux InhoudVeiligheid 5Afvalverwerking 7Milieutips 8Beschrijving van het apparaat 9Bedieningspaneel 10Alvorens het apparaat voor het eerst in
40 electrolux transportbeveiliging verwijderenTransportbeveiliging verwijderenLet op! Voor de ingebruikname abso-luut alle delen van de transport-beve
elektrische aansluiting electrolux 41Apparaat juist afstellenDe vier voetjes van het apparaat zijn vooraf ingesteld. Grote oneffenheden kunnen door af
42 electrolux extra leverbare accessoiresExtra leverbare accessoiresVia de onderdelenservice of de vakhan-del zijn de volgende accessoires lever-baar:
extra leverbare accessoires electrolux 43BelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geprodu-ceerd. Desond
44 electrolux extra leverbare accessoires14. Op herstellingen geven wij een waar-borg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.15. Verdere of a
service electrolux 45ServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks-aanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) he
46 electrolux Bienvenue dans le monde d’Electro-lux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolu
electrolux 47SommaireConsignes de sécurité 48Protection de l’environnement 50Conseils relatifs à l’environnement 51Description de l’appareil 52Bandea
48 electrolux consignes de sécuritéAttention : Veuillez n’utiliser les programmes du séchoir qu’avec de l’eau distillée! L’eau courante peut endommage
consignes de sécurité electrolux 49linge. Risque d’incendie ou d’explo-sion !• En cas d’utilisation de produits de la-vage à sec : N’utiliser que les
veiligheid electrolux 5Let op: De Iron Aid-programma’s alleen gebruiken met gedestilleerd water! Leidingwater leidt tot schade aan het apparaat.Veilig
50 electrolux protection de l’environnement• Attention lors de l’interruption du programme Iron Aid: Ne pas ouvrir la porte de l’appareil pendant la p
conseils relatifs à l’environnement electrolux 51Conseils relatifs à l’environnement• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent
52 electrolux description de l’appareilDescription de l’appareilTiroir avec bac à eau condenséePieds vissés(réglables en hauteur)Hublot(butée amovible
bandeau de commande electrolux 53Bandeau de commande Menu de l’afficheur Sélecteur de programmes et interrupteur Marche/ArrêtAfficheurTouches fonction
54 electrolux bandeau de commandeAperçu des fonction du système Iron AidTM (système d’entretien à la vapeur)Cet appareil peut faire office de sèche-l
avant le tout premier séchage electrolux 55Avant le tout premier séchagePour éliminer d’éventuels résidus de fa-brication, passez un chiffon humide su
56 electrolux trier et préparer le lingeParticularités Iron Aid• Les textiles ci-dessous ne doivent pas être traités avec des program-mes Iron Aid :la
mise en fonctionnement electrolux 57Mise en fonctionnementMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’impor
58 electrolux iron aidTM - steam-system (système vapeur)Iron AidTM - Steam-System (système vapeur)Remplir la réserve d’eauLa réserve d’eau doit être r
iron aidTM - steam-system (système vapeur) electrolux 592. Remplissez d’eau distillée à l’aide du bidon fourni jusqu’au repère MAX. 3. Remettez en pla
6 electrolux veiligheid• Bij het gebruik van droogreinigings-setjes: alleen producten gebruiken die door de fabrikant zijn goed ge-keurd.• Wasverzacht
60 electrolux aperçu des programmes iron aidtmAperçu des programmes Iron AidTM Toutes ces consignes sont données à titre indicatif. Lors du défroissag
aperçu des programmes iron aidtm electrolux 61Toutes les informations pour le choix du niveau de vaporisation (LOAD) et de la charge correspon-dante s
62 electrolux aperçu des programmes iron aidtmSélectionner un programmeSélectionnez le programme Iron Aid voulu à l’aide du sélecteur de program-mes.L
aperçu des programmes iron aidtm electrolux 63Attention ! En cas de doute, choisissez initialement le degré de vaporisation le plus bas jusqu’à ce que
64 electrolux aperçu des programmes iron aidtmDépart différéLa touche DELAY (DEPART DIFFE-RE) permet de retarder le démarra-ge d’un programme de 30 mi
démarrer le programme iron aidtm electrolux 65Démarrer le programme Iron AidTMAppuyez sur la touche MARCHE/PAU-SE. Le programme démarre.La phase de sé
66 electrolux démarrer le programme iron aidtmProgramme Iron AidTM terminé / enlever le lingeA la fin de la phase Iron Aid, 0.00 et l’af-fichage ANTIF
séchage electrolux 67SéchageAperçu des programmes de SéchageProgrammesCharge max.(poids à sec)Fonctions supplémen-tairesUtilisation/propriétésSym-bole
68 electrolux aperçu des programmes de séchageSélectionner un programmeSélectionnez un programme de sécha-ge à l’aide du sélecteur de programmes. Le m
aperçu des programmes de séchage electrolux 69Attention : Veillez à ne pas faire sé-cher excessivement les vêtements en laine ou en soie en cas de pr
afvalverwerking electrolux 7• Voorzichtig bij het onderbreken van het Iron Aid-programma: Tijdens de stoomfase nooit de deur van het ap-paraat openen.
70 electrolux aperçu des programmes de séchageTIMESélection de la durée du programme après avoir choisi le programme TIME. Il est possible de programm
démarrer le programme de séchage electrolux 71Démarrer le programme de séchageAppuyez sur la touche MARCHE/PAU-SE. Le programme démarre.L’affichage du
72 electrolux nettoyage et entretienNettoyage et entretienNettoyage des filtres à peluchesPour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, les filtr
nettoyage et entretien electrolux 73Nettoyer la zone autour du filtreIl n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque
74 electrolux nettoyage et entretienAvertissement ! N’utilisez pas l’eau condensée comme eau de boisson ou pour préparer des aliments.1. Sortez le bac
nettoyage et entretien electrolux 75Remplir la réserve d’eauLa réserve d’eau doit être remplie avant d’utiliser un programme Iron Aid pour la première
76 electrolux nettoyage et entretien2. Remplissez d’eau distillée à l’aide du bidon fourni jusqu’au repère MAX. 3. Remettez en place le goulot de rem-
nettoyage et entretien electrolux 77Vidange de la réserve d’eau en cas d’inactivité prolongéeSi aucun programme Iron Aid n’est utili-sé pendant plus d
78 electrolux nettoyage et entretienNettoyage du condenseur thermiqueLorsque le voyant CONDENSEUR THERMIQUE s’allume, il convient de le nettoyer.Atten
nettoyage et entretien electrolux 79Attention! N’utilisez pas d’objets contondants pour nettoyer le con-denseur. Il pourrait ne plus être étanche.7. N
8 electrolux milieutipsMilieutips• In de droger wordt het wasgoed wol-lig en zacht. Wasverzachter is daar-om bij het wassen niet nodig.• Gefilterd con
80 electrolux que faire, si...Que faire, si...Réparer soi-même de petits dysfonctionnementsAu cours du fonctionnement de l’appa-reil, au cas où un c
que faire, si... electrolux 81Après un programme Iron Aid, il n’y a plus de plis sur les vêtements. Les vêtements sont défroissés pendant le programm
82 electrolux que faire, si...Le cycle de séchage est plus long que d’habitude.Remarque : Le cycle de séchage se termine automatiquement au bout de 5
caractéristiques techniques electrolux 83Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux di-rectives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du
84 electrolux consignes de sécurité pour l’installationConsignes de sécurité pour l’installation• Attention ! L’appareil ne peut être transporté qu’en
enlever les protections de transport electrolux 85Enlever les protections de transportAttention ! Avant de mettre l’appa-reil en service, il est impér
86 electrolux raccordement électriqueInstaller l’appareilLes quatre pieds de l’appareil sont pré-réglés.Les grosses irrégularités du sol peuvent être
accessoires spéciaux electrolux 87Accessoires spéciauxVous pouvez vous procurer les acces-soires spéciaux suivants auprès de no-tre service de pièce d
88 electrolux accessoires spéciauxBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un d
accessoires spéciaux electrolux 89droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.13. La r
beschrijving van het apparaat electrolux 9Beschrijving van het apparaatLade metopvangreservoirSchroefvoetjes(in hoogte verstel-baar)Vuldeur (Aanslag v
90 electrolux service après-venteService après-venteEn cas de problèmes techniques, véri-fiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-mê
www.electrolux.comwww.electrolux.be125 985 395-01-300807-01
Commentaires sur ces manuels