Electrolux EDI96150W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EDI96150W. Electrolux EDI96150W Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
gebruiksaanwijzing
notice d’utilisation
Iron Aid
EDI 96150
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - EDI 96150

gebruiksaanwijzingnotice d’utilisationIron AidEDI 96150

Page 2 - We were thinking of you

10 electrolux bedieningspaneelBedieningspaneel Indicaties in het display Programmakiezer en aan-/uitschakelaarDisplayFunctietoetsen Toets START/PAUZE

Page 3 - electrolux 3

bedieningspaneel electrolux 11Overzicht van de functies Iron AidTM Steam-SystemDit apparaat kan als droger gebruikt worden maar ook als verzorgingsapp

Page 4 - 2 Milieu-informatie

12 electrolux alvorens het apparaat voor het eerst in gebruik te nemenAlvorens het apparaat voor het eerst in gebruik te nemenOm eventueel bij de fabr

Page 5 - Veiligheid

ingebruikname electrolux 13worden behandeld:gebreide wol, leer, kledingstukken met grote metalen, houten of kunst-stof onderdelen, kledingstukken met

Page 6 - 6 electrolux veiligheid

14 electrolux iron aidTM - steam-systemIron AidTM - Steam-SystemWatertank vullenVoordat u voor het eerst een Iron Aid-programma gaat gebruiken moet ee

Page 7 - W op het product of

iron aidTM - steam-system electrolux 152. Gedestilleerd water met meegelever-de kan tot de markering MAX in het reservoir vullen. 3. Vulopening en lad

Page 8 - Milieutips

16 electrolux programmaoverzicht iron aidtmProgrammaoverzicht Iron AidTM Alle gegevens voor gebruik zijn slechts oriënterend bedoeld. Bij het ontkreuk

Page 9 - Beschrijving van het apparaat

programmaoverzicht iron aidtm electrolux 17Alle gegevens over de keuze van de stoomdosering (LOAD) en de bijbe-horende vulgewichten zijn slechts oriën

Page 10 - Bedieningspaneel

18 electrolux programmaoverzicht iron aidtmProgramma kiezenHet gewenste Iron Aid-programma met de programmakiezer instellen. In het Display verschijnt

Page 11 - Steam-System

programmaoverzicht iron aidtm electrolux 19Let op! Selecteer in geval van twijfel eerst een lagere stoomdosering, totdat u voldoende ervaring hebt opg

Page 12 - Wasgoed sorteren algemeen

We were thinking of you when we made this product

Page 13 - Ingebruikname

20 electrolux programmaoverzicht iron aidtmStarttijdkeuzeMet de toets DELAY kunt u de start van een programma met min. 30 mi-nuten (30') tot max.

Page 14 - - Steam-System

iron aidtm-programma starten electrolux 21Iron AidTM-programma star-tenToets START/PAUZE indrukken. Het programma begint.In het display verschijnt eer

Page 15 - - steam-system electrolux 15

22 electrolux iron aidtm-programma startenIron AidTM-programma klaar/wasgoed uitnemenNa afloop van de Iron Aid-fase gaat 0.00 en de indicatie ANTI-KR

Page 16 - Programmaoverzicht Iron Aid

drogen electrolux 23DrogenProgrammaoverzicht drogenProgramma’smax. vulgewicht(droog gewicht)ExtrafunctiesGebruik/EigenschappenOnder-houds-symbolenBUZZ

Page 17

24 electrolux programmaoverzicht drogenProgramma kiezenGewenste droogprogramma met de programmakiezer instellen. In het multidisplay verschijnt de ver

Page 18 - Programma kiezen

programmaoverzicht drogen electrolux 25Voorzichtig! Let er op dat bij de extra ingestelde DRYNESS-functie uw wollen of zijden wasgoed niet te droog wo

Page 19 - Extra functies kiezen

26 electrolux programmaoverzicht drogenTIMEVoor de selectie van de programmaduur na instelling van het programma TIME. Er kan gekozen worden voor een

Page 20 - ' enz.)

droogprogramma starten electrolux 27Droogprogramma startenToets START/PAUZE indrukken. Het programma begint.De indicatie programmaverloop geeft de voo

Page 21 - -programma star

28 electrolux reiniging en onderhoudReiniging en onderhoudPluizenzeven reinigenOm een vlekkeloze werking van het ap-paraat te kunnen waarborgen, moete

Page 22 - -programma klaar/

reiniging en onderhoud electrolux 29Omgeving zeef reinigenDe omgeving van de zeef hoeft niet na elk droogproces gereinigd te worden, maar moet wel reg

Page 23 - Programmaoverzicht drogen

electrolux 3Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezi

Page 24

30 electrolux reiniging en onderhoudWaarschuwing! Het condenswater is niet drinkbaar en niet geschikt voor het bereiden van levensmidde-len.1. Lade me

Page 25

reiniging en onderhoud electrolux 31Watertank vullenVoordat u voor het eerst een Iron Aid-programma gaat gebruiken moet de watertank gevuld worden. Ge

Page 26

32 electrolux reiniging en onderhoud2. Gedestilleerd water met meegelever-de kan tot de markering MAX in het reservoir vullen. 3. Vulopening en lade m

Page 27 - Droogprogramma starten

reiniging en onderhoud electrolux 33Legen van de watertank bij langere gebruikspauzesAls gedurende een periode van meer dan drie weken geen Iron Aid-p

Page 28 - Reiniging en onderhoud

34 electrolux reiniging en onderhoudCondensor reinigenAls de indicatie CONDENSOR brandt, moet de condensor worden gereinigd.Let op! Werking met een v

Page 29 - Opvangreservoir legen

reiniging en onderhoud electrolux 35Let op! Voor het reinigen geen scherpe voorwerpen gebruiken. De condensor kan daardoor bescha-digd raken.7. Conden

Page 30

36 electrolux wat te doen als ...Wat te doen als ...Kleine storingen zelf oplossenAls tijdens het gebruik een foutcode (E en een cijfer of letter) in

Page 31 - Watertank vullen

wat te doen als ... electrolux 37Droogresultaat voldoet niet.Verkeerd programma gekozen.Bij het volgende droogproces een ander programma kiezen (zie h

Page 32

38 electrolux technische gegevensTechnische gegevens5Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen:– 73/23/EEG van 19.02.1973 Laag

Page 33

veiligheidsaanwijzingen voor de installatie electrolux 39Veiligheidsaanwijzingen voor de installatie• Let op! Het apparaat mag slechts rechtopstaand w

Page 34 - Condensor reinigen

4 electrolux InhoudVeiligheid 5Afvalverwerking 7Milieutips 8Beschrijving van het apparaat 9Bedieningspaneel 10Alvorens het apparaat voor het eerst in

Page 35 - Bedieningspaneel en ommante

40 electrolux transportbeveiliging verwijderenTransportbeveiliging verwijderenLet op! Voor de ingebruikname abso-luut alle delen van de transport-beve

Page 36 - Wat te doen als

elektrische aansluiting electrolux 41Apparaat juist afstellenDe vier voetjes van het apparaat zijn vooraf ingesteld. Grote oneffenheden kunnen door af

Page 37

42 electrolux extra leverbare accessoiresExtra leverbare accessoiresVia de onderdelenservice of de vakhan-del zijn de volgende accessoires lever-baar:

Page 38 - Verbruikswaarden

extra leverbare accessoires electrolux 43BelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geprodu-ceerd. Desond

Page 39

44 electrolux extra leverbare accessoires14. Op herstellingen geven wij een waar-borg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.15. Verdere of a

Page 40 - Elektrische aansluiting

service electrolux 45ServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks-aanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) he

Page 41 - Deuraanslag verwisselen

46 electrolux Bienvenue dans le monde d’Electro-lux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolu

Page 42 - Extra leverbare accessoires

electrolux 47SommaireConsignes de sécurité 48Protection de l’environnement 50Conseils relatifs à l’environnement 51Description de l’appareil 52Bandea

Page 43

48 electrolux consignes de sécuritéAttention : Veuillez n’utiliser les programmes du séchoir qu’avec de l’eau distillée! L’eau courante peut endommage

Page 44

consignes de sécurité electrolux 49linge. Risque d’incendie ou d’explo-sion !• En cas d’utilisation de produits de la-vage à sec : N’utiliser que les

Page 45

veiligheid electrolux 5Let op: De Iron Aid-programma’s alleen gebruiken met gedestilleerd water! Leidingwater leidt tot schade aan het apparaat.Veilig

Page 46 - 46 electrolux

50 electrolux protection de l’environnement• Attention lors de l’interruption du programme Iron Aid: Ne pas ouvrir la porte de l’appareil pendant la p

Page 47 - 2 Informations écologiques

conseils relatifs à l’environnement electrolux 51Conseils relatifs à l’environnement• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent

Page 48 - Consignes de sécurité

52 electrolux description de l’appareilDescription de l’appareilTiroir avec bac à eau condenséePieds vissés(réglables en hauteur)Hublot(butée amovible

Page 49

bandeau de commande electrolux 53Bandeau de commande Menu de l’afficheur Sélecteur de programmes et interrupteur Marche/ArrêtAfficheurTouches fonction

Page 50 - W sur le produit ou son

54 electrolux bandeau de commandeAperçu des fonction du système Iron AidTM (système d’entretien à la vapeur)Cet appareil peut faire office de sèche-l

Page 51

avant le tout premier séchage electrolux 55Avant le tout premier séchagePour éliminer d’éventuels résidus de fa-brication, passez un chiffon humide su

Page 52 - Description de l’appareil

56 electrolux trier et préparer le lingeParticularités Iron Aid• Les textiles ci-dessous ne doivent pas être traités avec des program-mes Iron Aid :la

Page 53 - Bandeau de commande

mise en fonctionnement electrolux 57Mise en fonctionnementMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’impor

Page 54 - (système d’entretien à la

58 electrolux iron aidTM - steam-system (système vapeur)Iron AidTM - Steam-System (système vapeur)Remplir la réserve d’eauLa réserve d’eau doit être r

Page 55 - Trier et préparer le linge

iron aidTM - steam-system (système vapeur) electrolux 592. Remplissez d’eau distillée à l’aide du bidon fourni jusqu’au repère MAX. 3. Remettez en pla

Page 56 - Préparer le linge en général

6 electrolux veiligheid• Bij het gebruik van droogreinigings-setjes: alleen producten gebruiken die door de fabrikant zijn goed ge-keurd.• Wasverzacht

Page 57 - Mise en fonctionnement

60 electrolux aperçu des programmes iron aidtmAperçu des programmes Iron AidTM Toutes ces consignes sont données à titre indicatif. Lors du défroissag

Page 58

aperçu des programmes iron aidtm electrolux 61Toutes les informations pour le choix du niveau de vaporisation (LOAD) et de la charge correspon-dante s

Page 59

62 electrolux aperçu des programmes iron aidtmSélectionner un programmeSélectionnez le programme Iron Aid voulu à l’aide du sélecteur de program-mes.L

Page 60

aperçu des programmes iron aidtm electrolux 63Attention ! En cas de doute, choisissez initialement le degré de vaporisation le plus bas jusqu’à ce que

Page 61

64 electrolux aperçu des programmes iron aidtmDépart différéLa touche DELAY (DEPART DIFFE-RE) permet de retarder le démarra-ge d’un programme de 30 mi

Page 62 - Sélectionner un programme

démarrer le programme iron aidtm electrolux 65Démarrer le programme Iron AidTMAppuyez sur la touche MARCHE/PAU-SE. Le programme démarre.La phase de sé

Page 63

66 electrolux démarrer le programme iron aidtmProgramme Iron AidTM terminé / enlever le lingeA la fin de la phase Iron Aid, 0.00 et l’af-fichage ANTIF

Page 64 - ' etc.)

séchage electrolux 67SéchageAperçu des programmes de SéchageProgrammesCharge max.(poids à sec)Fonctions supplémen-tairesUtilisation/propriétésSym-bole

Page 65 - Démarrer le programme Iron

68 electrolux aperçu des programmes de séchageSélectionner un programmeSélectionnez un programme de sécha-ge à l’aide du sélecteur de programmes. Le m

Page 66 - terminé /

aperçu des programmes de séchage electrolux 69Attention : Veillez à ne pas faire sé-cher excessivement les vêtements en laine ou en soie en cas de pr

Page 67

afvalverwerking electrolux 7• Voorzichtig bij het onderbreken van het Iron Aid-programma: Tijdens de stoomfase nooit de deur van het ap-paraat openen.

Page 68

70 electrolux aperçu des programmes de séchageTIMESélection de la durée du programme après avoir choisi le programme TIME. Il est possible de programm

Page 69

démarrer le programme de séchage electrolux 71Démarrer le programme de séchageAppuyez sur la touche MARCHE/PAU-SE. Le programme démarre.L’affichage du

Page 70

72 electrolux nettoyage et entretienNettoyage et entretienNettoyage des filtres à peluchesPour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, les filtr

Page 71 - Démarrer le programme de

nettoyage et entretien electrolux 73Nettoyer la zone autour du filtreIl n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque

Page 72 - Nettoyage et entretien

74 electrolux nettoyage et entretienAvertissement ! N’utilisez pas l’eau condensée comme eau de boisson ou pour préparer des aliments.1. Sortez le bac

Page 73 - Vider le bac à eau condensée

nettoyage et entretien electrolux 75Remplir la réserve d’eauLa réserve d’eau doit être remplie avant d’utiliser un programme Iron Aid pour la première

Page 74

76 electrolux nettoyage et entretien2. Remplissez d’eau distillée à l’aide du bidon fourni jusqu’au repère MAX. 3. Remettez en place le goulot de rem-

Page 75 - Remplir la réserve d’eau

nettoyage et entretien electrolux 77Vidange de la réserve d’eau en cas d’inactivité prolongéeSi aucun programme Iron Aid n’est utili-sé pendant plus d

Page 76

78 electrolux nettoyage et entretienNettoyage du condenseur thermiqueLorsque le voyant CONDENSEUR THERMIQUE s’allume, il convient de le nettoyer.Atten

Page 77

nettoyage et entretien electrolux 79Attention! N’utilisez pas d’objets contondants pour nettoyer le con-denseur. Il pourrait ne plus être étanche.7. N

Page 78

8 electrolux milieutipsMilieutips• In de droger wordt het wasgoed wol-lig en zacht. Wasverzachter is daar-om bij het wassen niet nodig.• Gefilterd con

Page 79

80 electrolux que faire, si...Que faire, si...Réparer soi-même de petits dysfonctionnementsAu cours du fonctionnement de l’appa-reil, au cas où un c

Page 80 - Que faire, si

que faire, si... electrolux 81Après un programme Iron Aid, il n’y a plus de plis sur les vêtements. Les vêtements sont défroissés pendant le programm

Page 81

82 electrolux que faire, si...Le cycle de séchage est plus long que d’habitude.Remarque : Le cycle de séchage se termine automatiquement au bout de 5

Page 82

caractéristiques techniques electrolux 83Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux di-rectives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du

Page 83 - Données de consommation

84 electrolux consignes de sécurité pour l’installationConsignes de sécurité pour l’installation• Attention ! L’appareil ne peut être transporté qu’en

Page 84

enlever les protections de transport electrolux 85Enlever les protections de transportAttention ! Avant de mettre l’appa-reil en service, il est impér

Page 85 - Raccordement électrique

86 electrolux raccordement électriqueInstaller l’appareilLes quatre pieds de l’appareil sont pré-réglés.Les grosses irrégularités du sol peuvent être

Page 86 - Changer la butée du hublot

accessoires spéciaux electrolux 87Accessoires spéciauxVous pouvez vous procurer les acces-soires spéciaux suivants auprès de no-tre service de pièce d

Page 87 - Accessoires spéciaux

88 electrolux accessoires spéciauxBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un d

Page 88 - Belgique

accessoires spéciaux electrolux 89droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.13. La r

Page 89

beschrijving van het apparaat electrolux 9Beschrijving van het apparaatLade metopvangreservoirSchroefvoetjes(in hoogte verstel-baar)Vuldeur (Aanslag v

Page 90 - Service après-vente

90 electrolux service après-venteService après-venteEn cas de problèmes techniques, véri-fiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-mê

Page 92 - 125 985 395-01-300807-01

www.electrolux.comwww.electrolux.be125 985 395-01-300807-01

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire