EGD6576... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2FR TABL
• Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.• Posuđe postavite na zonu kuhanja prijeuključivanja.• Koristite preostalu toplinu za održavanje hranetopl
Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20 – 45minDodati nekoliko žlica tekućine4-5 Kuhanje krumpira na par
Ogrebotine ili tamne mrlje nastaklokeramici ne utječu na rad uređaja.Uklanjanje prljavštine:1.– Odmah uklonite: rastaljenu plastiku,plastičnu foliju i
Problém Mogući uzrok i rješenje se uključuje• Na polju za kuhanje nema posuđa. Stavite posuđe na poljekuhanja.• Neodgovarajuće posuđe. Koristite odgov
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalijepite na jamstveni list i
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva.Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina.Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad:– se
• Provjerite može li se utičnici lako pristupitinakon postavljanja.• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikačizvukli iz utičnice. Uvijek uhvatit
min.38 mmmin. 5 mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm 7.7 Mogućnosti ugradnjeNa kuhinjski element s vratimaPloča koja se postavlja ispod ploče za kuhanjemora
8. TEHNIČKI PODACIDimenzije ploče za kuhanjeŠirina: 590 mmDuljina: 520 mmDimenzije otvora u radnoj pločiŠirina: 560 mm 0/+1Duljina: 490 mm 0/+1Ulazna
Sapnice samo za ruski PRIRODNI PLIN G20 - 13 mbarPLAMENIKNORMALNA SNA‐GASMANJENASNAGANORMALNA SNAGAPRIRODNI PLING20 13 mbarkW kW ubrizg.1/100 mmm³/hPo
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIPTION DE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : HR FR PTAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez soig
ces brûlantes de l'appareil ou les réci-pients brûlants lorsque vous branchezl'appareil électrique à des prises électri-ques situées à proxi
• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.• Ne faites jamais f
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2.1 Description de l'appareil140mm210mm1 2365 41Zone de cuisson à induction 1400 W,avec fonction Booster 2500 W2
touche sensitive fonction3 / Pour augmenter ou diminuer le niveau decuisson4Affichage du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.5Voyan
3.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention lorsque vousutilisez une flamme nue dans unecuisine. Le fabricant décline touteresponsabilit
3.5 Arrêt automatiqueCette fonction arrête l'appareilautomatiquement si :• Toutes les zones de cuisson sont désac-tivées ( ).• Vous ne réglez pa
3.9 Utilisation du minuteurMinuteur (Décompte du temps)Utilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuisson pen-dant une s
Désactivation de la Sécurité enfants• Mettez la table de cuisson en fonction-nement avec . Ne sélectionnez au-cun niveau de cuisson. Appuyez sur pend
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIUređaj je prikladan za sljedeća tržišta: HRFR PTPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene
Les ustensiles de cuisine conviennentpour l'induction si• ... une petite quantité d'eau entre rapide-ment en ébullition sur la zone réglée à
La fonction Booster convient pour fairechauffer de grands volumes d'eau.4.4 Bruits de fonctionnementSi vous entendez• un craquement : l'uste
5.2 Entretien périodiqueDemandez régulièrement à votre serviceaprès-vente local de vérifier l'état du tuyaud'arrivée de gaz et du régulateur
Problème Cause possible et solution et un chiffre s'affichentL'appareil présente une anomalie.Débranchez l'appareil de l'alimentat
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Collez-la sur la carte de gara
Assurez-vous que la pression d'ali-mentation en gaz de l'appareil cor-respond aux valeurs recomman-dées. Le raccordement réglable estrelié à
système de réglage de la pression sur letuyau d'arrivée de gaz.7.3 Réglage du niveau minimalPour régler le niveau minimal des brûleurs :1.Allumez
7.6 Montagemin.55mmmin.600mmmin.650mmmin.5mmAA — joint fourni==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm FRANÇAIS 37
7.7 Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuis-son doit être facilement amovible et faciled&a
Brûleurs à gazBRÛ-LEURPUIS-SANCENORMA-LEPUIS-SANCERÉDUI-TEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+)20/25 mbarLPG(Butane/Propane) G30/G31 (3+) 28-30/37
Spajanje na dovod plina• Sva spajanja na dovod plina treba izvršitikvalificirana osoba.• Provjerite kruži li zrak oko uređaja.• Podaci o dovodu plina
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAEste aparelho é adequado para osseguintes mercados: HR FR PTLeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar
com algum tacho quente quando ligar oaparelho a uma tomada próxima.• Não permita que as ligações eléctricasfiquem enredadas.• Utilize uma braçadeira p
• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.• Tenha cuidado e não permita que algumobjecto ou tacho caia sobre o aparelho.A superfície pode f
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2.1 Disposição da mesa de trabalho140mm210mm1 2365 41Zona de cozedura de indução de 1400W com função Power de 2500 W2Queimador
campo do sensor função3 / Para aumentar ou diminuir o grau de co-zedura.4Display do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura.5Indicadores do
3.1 Ignição do queimadorADVERTÊNCIASeja extremamente cuidadosoaquando da utilização de chamaaberta no ambiente da cozinha. Ofabricante declina qualque
• Não definir o grau de cozedura após ac-tivar o aparelho.• Derramar ou colocar alguma coisa sobreo painel de comandos durante mais de10 segundos (por
Regule o Temporizador da ContagemDecrescente após seleccionar a zonade cozedura.Pode definir o grau de cozedura antes oudepois de regular o temporizad
•Toque em durante 4 segundos. Defi-na o grau de cozedura em menos de10 segundos. Pode utilizar a placa.•Quando desligar a placa com , o dis-positiv
• Za informacije o pravilnom odlaganju uređajakontaktirajte komunalnu službu.• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.• Odrežite električni kabel i bac
Graudecoze-duraUtilize para: Tem-poConselhos 1Manter os alimentos cozinhadosquentesconfor-me ne-cessá-rioCubra1-2 Molho holandês, derreter: mantei-ga,
alimentos que contenham amido), aacrilamida pode representar um risco paraa saúde. Assim, aconselhamos quecozinhe a baixa temperaturas e não deixetost
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema Possível causa e soluçãoNão é possível activar ouutilizar o aparelho.• Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simult
Problema Possível causa e solução acende-seExiste um erro no aparelho, porque o tacho ferve até fi-car sem água ou não está a utilizar um tacho correc
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Cole-o no Cartão de Garantia e
Certifique-se de que a pressão defornecimento de gás do aparelhocumpre os valores recomendados.A ligação ajustável está fixada nosuporte global atravé
• Se mudar de gás natural G20 a 20 mbarpara gás líquido, aperte totalmente o pa-rafuso.• Se mudar de gás líquido para gás natu-ral G20 a 20 mbar, desa
7.6 Montagemmin.55mmmin.600mmmin.650mmmin.5mmAA — vedante fornecido==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm PORTUGUÊS
7.7 Possibilidade de encastrarMóvel de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa temde ser de fácil remoção e permitir um aces-so fácil n
Queimadores de gásQUEIMA-DORPOTÊN-CIANOR-MALPO-TÊN-CIAREDU-ZIDAPOTÊNCIA NORMALGÁS NATURALG20 (2H) 20 mbarGPL(Butano/Propano)G30/G31 (3+)28-30/37 mbark
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi prikazuju koje sufunkcije uključene. polje senzora funkcija1Za uključiva
www.electrolux.com/shop397251507-A-102012
3. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJEPogledajte poglavlje "Informacije o si‐gurnosti".3.1 Paljenje plamenikaUPOZORENJEPrilikom uporabe otvorenog
krpu, itd.). Zvučni signali se čuju neko vrijemei uređaj se isključi. Uklonite predmet ili očistiteupravljačku ploču.• Uređaj se previše zagrije (npr.
• Prikaz preostalog vremena: odaberite poljekuhanja pomoću . Pokazivač polja kuhanjatrepće brže. Zaslon prikazuje preostalovrijeme zone koja će se pr
Commentaires sur ces manuels