návod k použitíhasználati útmutatólietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatornavodila za uporaboІнструкціяVarná deskaFőzőlapPlītsPlităKuhalna p
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběr
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 11Üzembe helyezés
• Az edényeket nem szabad a szabályozásizónára tenni.• Soha ne használja a készüléket tárolásravagy munkafelületként.• Soha ne használjon labilis főző
• A tisztítási és karbantartási munkákelőtt a készüléket le kell választani azelektromos hálózatról.Vigyázat Az elektromos áram sérüléstokozhat. Gondo
Összeszerelésmin.55mmmin.450mmmin.650mmmin.5mmBeépítés a munkafelület síkjába==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm14 electr
min.38 mmmin. 5 mm Beépítési lehetőségekAjtóval rendelkező bútorzatA főzőlap alá szerelt panelnek könnyen eltá-volíthatónak kell lennie, és hozzáférés
TERMÉKLEÍRÁSFőzőfelület elrendezése12180mm145mm431 Hátsó főzőzóna 1800 W2 Elülső főzőzóna 1400 W3 Üzemi jelző4 SzabályozógombokElektromos főzőzónáksza
Automatikus kikapcsolásHa egy főzőzónát bekapcsol anélkül, hogyegy alkalmas edényt a megfelelő területrehelyezne, a főzőfelület néhány perc eltelté-ve
Jelenség Lehetséges ok és megoldásNem melegszik fel a főzőzóna. • Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva a konnektorba, ésaz áramforrás be van-e
vagy az illetékes alkatrészboltokban tud be-szerezni.MŰSZAKI ADATOKFőzőlap méreteiSzélesség: 290 mmHossz: 520 mmFőzőlap mélyedésének méreteiSzélesség:
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Instalace 3Popis spotřebiče 6Provoz 6Už
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 20Uzstādīšana 21Izstrādāj
•Pieslēdzot ierīci tuvumā esošām kontakt-ligzdām, rīkojieties uzmanīgi. Neļaujietelektrības vadiem saskarties ar ierīci vaisakarsušajiem virtuves trau
• Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli unnomainiet bojātu strāvas savienojuma ka-beli ar piemērotu speciālo kabeli. Sazinie-ties ar vietējo apkopes c
Uzstādīšana virsū==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Ievietošanas iespējasVirtuves mēbeles ar durtiņāmP
60 mmbaa) Noņemams panelisb) Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilstnorādēm un virtuves mēbeles i
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIEnerģijas taupīšana•Ja iespējams, uzlieciet uz virtuvestraukiem vākus.• Novietojiet virtuves traukus uz gata-vošanas zonām
3. Beidzot tīrīt, nosusiniet ierīci ar tīru,sausu drāniņu.KO DARĪT, JA ...Problēma Iespējamais iemesls un risinājumsIerīce nedarbojas. •Pārbaudiet māj
Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās no-vērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinie-ties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpoša-nas centru.Ja lie
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiec
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 29Instalarea 30Descrierea prod
spékavé předměty (například z plastu ne-bo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu ne-bo požáru.• Používejte pouze příslušenství dodávanése spotřebičem.•Běh
• Nu utilizaţi niciodată vase instabile pentrua preveni înclinarea acestora şi acciden-tele.•Nu aşezaţi sau nu păstraţi lichide şi mate-riale inflamab
Avertizare Risc de rănire din cauzacurentului electric. Respectaţi întocmaiinstrucţiunile privind efectuareaconexiunilor electrice.• Borna racordului
Ansamblumin.55mmmin.450mmmin.650mmmin.5mmMontarea deasupra==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm32 electrolux
min.38 mmmin. 5 mm Posibilităţi de încorporareDulap de bucătărie cu uşăPanoul instalat sub plită trebuie să fie uşorde scos şi să permită accesul uşor
DESCRIEREA PRODUSULUIConfiguraţia plitei de gătit12180mm145mm431 Zonă de gătit spate 1800 W2 Zonă de gătit faţă 1400 W3 Indicator de alimentare electr
Baza vasului trebuie să fie cât maigroasă şi cât mai plană posibil.Oprirea automatăDacă una din zonele de gătit este pornităfără un vas potrivit pe zo
Problemă Cauză posibilă şi soluţieZona de gătit nu se încălzeşte. •Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la sursa de energie elec-trică şi este porni
DATE TEHNICEDimensiunile pliteiLăţime: 290 mmLungime: 520 mmDimensiunile cavităţii pliteiLăţime: 270 (0/+1) mmLungime: 490 (0/+1) mmSpecificaţii plită
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 38Namestitev 39Opis izd
predmetov (iz plastike ali aluminija) in jihne hranite v njeni bližini. Obstaja nevar-nost eksplozije ali požara.• Uporabljajte le opremo, dostavljeno
•Správné svorkové připojení musí provéstkvalifikovaný elektrikář.•Použijte svěrku k odlehčení kabelu od ta-hu.• Použijte správný kabel pro připojení k
• Ob namestitvi zagotovite zaščito predudarom električnega toka.• Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtični-ca lahko povzročita pregrevanje priklju
Sestavljanjemin.55mmmin.450mmmin.650mmmin.5mmVgradnja v delovni pult==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmelectrolux 41
min.38 mmmin. 5 mm Možnosti vgradnjeKuhinjski element z vratiPlošča, nameščena pod kuhinjsko ploščo,mora biti preprosto odstranljiva, omogočatimora do
Upravljalni gumbi za električnokuhališčeSimbol Funkcija0 Položaj za izklopSimbol Funkcija1 Najnižja stopnja gretja9 Najvišja stopnja gretjaDELOVANJEZa
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPloščo po vsaki uporabi očistite.Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.Opozorilo! Pred vsakim vzdrževanjemali čiščenjem morat
Če pride do napake, le-to poskusite najprejodpraviti sami. Če sami ne najdete rešitve,se po pomoč obrnite na pooblaščenegaprodajalca ali na lokalnega
SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izde
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 47Установка 48Опис виробу 52Опис
чином ви уникнете ризику травмуван-ня людей або пошкодження майна.• Користуйтеся лише посудом, діаметрдна якого відповідає розмірам конфо-рок.• Кастру
• Дотримуйтеся мінімальної відстані доінших приладів і пристроїв.• Встановлюйте прилад так, щоб забез-печити захист від ураження струмом(наприклад, шу
Instalace na pracovní desku==490 mm270 mm600mmR 5mm0+10+1min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dv
біжник, реле захисту від замикання наземлю, плавкий запобіжник).• Кабель живлення повинен бути розта-шований таким чином, щоб будь-якайого частина не
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПанель, яка встановлюється під ва-рильною поверхнею, по
ОПИС ВИРОБУОснащення варильної поверхні12180mm145mm431 Задня зона нагрівання 1800 Вт2 Передня зона нагрівання 1400 Вт3 Індикатор живлення4 Ручки керув
Кухонний посуд придатний дляіндукційної плити, якщо…•... невелика кількість води швидко за-кипає в посуді на конфорці, для якоївстановлено найвищий ст
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Проблема Можлива причина і спосіб усуненняПрилад зовсім не працює. • Перевірте запобіжник на електричному щиті електроме-режі будин
Якщо виникла несправність, спочаткуспробуйте вирішити проблему самостій-но. Якщо ви не можете усунути пробле-му, зверніться до закладу, де ви при-дбал
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхідно
electrolux 57
58 electrolux
electrolux 59
60 mmbaa) Odnímatelný panelb) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí od-povídat uvedeným hodnotám a kuchy
397171902-A-042011 www.electrolux.com/shop
správný chod spotřebiče oznámen jednímpípnutím.UŽITEČNÉ RADY A TIPYÚspora energie• Je-li to možné, vždy zakrývejte nád-oby pokličkami.• Nádobu postavt
Odstranění nečistot:1. – Okamžitě odstraňte: roztavenýplast, plastovou folii nebo jídlo obsa-hující cukr. Pokud tak neučiníte, neči-stota může spotřeb
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprvezávadu odstranit sami. Pokud problém ne-můžete vyřešit sami, obraťte se prosím nasvého prodejce nebo místní se
Commentaires sur ces manuels