Electrolux EHG46341FK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHG46341FK. Electrolux EHG46341FK Uživatelský manuál [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHG46341FK
CS Varná deska Návod k použití 2
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 20
LV Plīts Lietošanas instrukcija 37
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 55
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - EHG46341FK

EHG46341FKCS Varná deska Návod k použití 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 20LV Plīts Lietošanas instrukcija 37LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 55

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Vypnutí funkce: stiskněte .4.6 Funkce posílení výkonuTato funkce dodá indukčním varnýmzónám více elektrické energie. Funkci lzezapnout pro indukční v

Page 3

Zapnutí funkce: pomocí zapnětevarnou desku. Nenastavujte teplotu. Načtyři sekundy stiskněte . Zobrazí se. Pomocí varnou desku vypněte.Vypnutí fun

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Viz část „Technickéinformace“.5.2 Zvuky během používáníJestliže slyšíte:• praskání: nádobí je vyrobeno zrůzných materiálů (sendvičovákonstrukce).• pís

Page 5

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy9 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso vhrnci), fritování hranolků.Vaření velkých m

Page 6 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina Řešení Zapněte varnou deskuznovu a maximálně do 10sekund nastavte teplotu. Stiskli jste dvě nebo vícesenzorových tlačítek so

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .Je zapnutá funkce dětskébezpečnostní pojistky neboblokování tlačítek.Viz část „Denní používání“.Zobrazí se .

Page 8

v záruce. Informace o servisnímstředisku a záručních podmínkách jsouuvedeny v záruční příručce.8. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Pře

Page 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 10

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel EHG46341FK PNC 949 596 187 01Typ 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukce 3.7 kW Vyrobeno v NěmeckuSér. č.

Page 11 - 5. TIPY A RADY

Spotřeba energie varnédesky (EC electric hob) 186,0 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pr

Page 12 - 5.3 Příklady použití varné

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Page 14

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 15 - ČESKY 15

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke

Page 16 - 8. INSTALACE

• Veenduge, et tööpinna ja selle alloleva kapi esiserva vahele jääks 2mm vaba ventilatsiooniruumi. Garantiiei hõlma ebapiisavaventilatsiooniruumi tõtt

Page 17 - < 20 mm

hoidke need eemal lahtisest leegistvõi kuumadest esemetest.• Väga kuumast õlist eralduvad aurudvõivad iseeneslikult süttida.• Kasutatud õli, milles võ

Page 18 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem145 mm145 mm 120/180mm120/180mm210 mm112 231Induktsioonkeeduväli2Keeduväli3Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 3

Page 19 - 10.2 Úspora energie

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus9 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.10 /- Soojusastme määramiseks.11Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalül

Page 20 - 1. OHUTUSINFO

4.2 Automaatne väljalülitusFunktsioon seiskab pliidiautomaatselt, kui:• kõik keedualad on välja lülitatud,• pärast pliidi käivitamist ei määratasoojus

Page 21 - 1.2 Üldine ohutus

Kõigepealt valige keeduvälja soojusaste,seejärel funktsioon.Keeduvälja valimine: puudutage järjest, kuni süttib vajaliku keeduväljaindikaator.Funktsio

Page 22 - 2. OHUTUSJUHISED

• Funktsioon jagab võimsuse samassefaasi ühendatud keedualade vahel.• Funktsioon lülitub sisse, kui ühte faasiühendatud keedualade koguvõimsusületab 3

Page 23 - 2.3 Kasutamine

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Page 24 - 2.6 Hooldus

Tabelis toodud andmed onainult orientiirid.Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu soojas‐hoidmiseks.vasta‐valt va‐jaduse‐lePa

Page 25 - 3. TOOTE KIRJELDUS

• Kasutage pliidi pinna jaoks sobivatpuhastusvahendit.• Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.6.2 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plas

Page 26 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusPliit lülitub välja. Olete asetanud midagisensorväljale .Vaadake, et sensorväljadoleksid vabad.Jääkkuumuse indikaato

Page 27 - EESTI 27

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐gust mõneks ajaks lahti.Lülitage maja elektrisüs‐

Page 28 - 4.11 Toitehaldus-funktsioon

• Kui toitekaabel on viga saanud, tulebsee asendada kaablitüübiga:H05V2V2-F, mis talub 90°C võikõrgemat temperatuuri. Pöördugelähimasse teeninduskesku

Page 29 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

min.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHG46341FK Tootenumber (PNC) 949 596 187 01Tüüp 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsio

Page 30 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteteave vastavalt direktiivile EU 66/2014Mudeli tunnus EHG46341FKKeeduplaadi tüüp IntegreeritudpliitKeeduväljade arv 4

Page 31 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 32

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 33 - 8. PAIGALDAMINE

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 34 - 8.4 Paigaldamine

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• Elektrības padeves pieslēgšana jāveicsertificētam elektriķim.• Ie

Page 36 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Izlietota eļļa, kas satur ēdienaatliekas, var izraisīt ugunsgrēku piezemākas temperatūras nekā eļļa, kastiek lietota pirmo reizi.• Neievietojiet ier

Page 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma145 mm145 mm 120/180mm120/180mm210 mm112 231Indukcijas gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Vadības paneli

Page 38

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.9 /- Paildzina vai saīsina laiku.10 /- Iestata sildīšanas pakāpi.11Jaudas funkcija Fu

Page 39 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu

Page 40 - 2.3 Pielietojums

automātiski pārslēdzas atpakaļ uzaugstāko sildīšanas pakāpi.Skatiet sadaļu "Tehniskāinformācija".Lai aktivizētu funkciju gatavošanaszonai: p

Page 41 - 2.6 Servisa izvēlne

pakāpi. Pieskarieties 4 sekundes. iedegas. Izslēdziet plīti, izmantojot .Lai izslēgtu funkciju: ieslēdziet plīti,izmantojot . Neiestatiet sildīšana

Page 42 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Skatiet sadaļu "Tehniskāinformācija".5.2 Trokšņi darbības laikāJa dzirdami:• krakšķi: ēdiena gatavošanas trauks irizgatavots no dažādiem mat

Page 43 - LATVIEŠU 43

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi7 - 8 Kārtīgi apceptu ēdienu, ceptufilejas steikus, steikus.5 - 15 Cepšanas laikā apgrieziet.9 Vārīt ūd

Page 44 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējums irsaistīts\i ar drošinātāju. Jadrošinātā

Page 45 - 4.10 Bērnu drošības ierīce

• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o

Page 46 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsSensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas traukiir par lielu vai arī novietotipārāk tuvu vadības ierī‐cēm.Ja nep

Page 47 - 5.3 Ēdienu gatavošanas

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsE6 iedegas. Nav elektroenerģijas otrāsfāzes.Pārbaudiet, vai plīts ir pa‐reizi pievienota strāvas pie‐gādei. Izņe

Page 48 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 49 - LATVIEŠU 49

min.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNISKIE DATI9.1 Datu plāksnīteModelis EHG46341FK Izstrādājuma Nr. 949 596 187 01Veids 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduk

Page 50

10. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Produkta informācija saskaņā ar EU 66/2014Modeļa identifikācija EHG46341FKPlīts veids Iebūvējamaplīts virsmaGatavošanas

Page 51 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 552. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 52 - 8.4 Montāža

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 53 - 9. TEHNISKIE DATI

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Page 54 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Prietaiso apačia gali įkaisti. Poprietaisu būtinai padėkite pertvarą,pagamintą iš klijuotos faneros,virtuvinės karkasinės medžiagos arkitų nedegių m

Page 55 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Jeigu prietaiso paviršius įtrūktų,nedelsdami atjunkite prietaisą nuoelektros tinklo. Taip išvengsiteelektros smūgio.• Naudotojai, turintys širdiesst

Page 56

2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení či úrazuelektrickým proudem.• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (

Page 57 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas145 mm145 mm 120/180mm120/180mm210 mm112 231Indukcinė kaitvietė2Kaitvietė3Valdymo skydelis3

Page 58 - 2.3 Naudojimas

Jutik‐liolau‐kasFunkcija Pastaba8- Kaitvietės pasirinkimas.9 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.10 /- Nustato kaitinimo lygį.11Galingumo funkcija Įjung

Page 59 - 2.6 Techninė priežiūra

4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Automatinis išjungimasŠi funkcija automatiškai išjungi

Page 60 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

4.7 LaikmatisAtgalinės atskaitos laikmatisŠią funkciją naudokite kaitvietės vienaimaisto gaminimo trukmei nustatyti.Pirmiausiai nustatykite kaitvietės

Page 61 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

4.11 Funkcija Galios valdymas• Kaitvietės sugrupuojamos pagal vietąir kaitlentės fazių skaičių. Žr.paveikslėlį.• Kiekvienos fazės maksimali elektrosap

Page 62

• spragsėjimas: elektrinis perjungimas.• šnypštimas, gaudimas: veikiaventiliatorius.Šis triukšmas yra normalus irnereiškia kaitlentės gedimo.5.3 Maist

Page 63 - 4.10 Vaikų saugos įtaisas

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)PatarimaiTinka virti didelį kiekį vandens. Įjungta galingumo funkcija.6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. sau

Page 64 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Dar kartą įjunkite kaitlentęir nustatykite kaitinimo lygįgreičiau nei per 10 sekun‐džių. Vienu metu pa

Page 65 - LIETUVIŲ 65

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Veikia apsaugos nuo vaikųarba užrakto funkcija.Žr. skyrių „Kasdienis nau‐dojimas“.Įsijungia .A

Page 66 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te

Page 67 - LIETUVIŲ 67

• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.2.6 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Pou

Page 68 - 7.2 Jeigu negalite rasti

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis EHG46341FK PNC 949 596 187

Page 69 - 8. ĮRENGIMAS

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) (W)Galingumofunkcija (W)Galingumofunkcija di‐džiausia truk‐mė (

Page 70 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

• Jeigu įmanoma, prikaistuviusuždenkite dangčiais.• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdamikaitvietę.• Prikaistuvio dugnas turi būti tokiopaties skersme

Page 74

www.electrolux.com/shop867333343-A-302017

Page 75 - LIETUVIŲ 75

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka4- Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.5- Ukazatele časovače var‐ných zónUkazují, pro kterou zónu

Page 76 - 867333343-A-302017

3.4 Ukazatel zbytkového teplaVAROVÁNÍ! Nebezpečí popálenízbytkovým teplem.Indukční varné zóny vytvářejí teplopotřebné k vaření přímo ve dně varnénádob

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire