Electrolux EHG96341FK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHG96341FK. Electrolux EHG96341FK Пайдаланушы нұсқаулығы Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHG96341FK
................................................ .............................................
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EHG96341FK... ...KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RU ВА

Page 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

4.11 Балалар қауіпсіздігі құралыБұл функция құрылғы кездейсоқ қосылыпкетуге жол бермейді.Бала қауіпсіздігі құралын қосу үшін•Құрылғыны көмегімен іске

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

материалдардан жасалған (көп қатпарлықұрылма).• гуілдеу: жоғары қуат деңгейлерінпайдаланғансыз.• шыртылдау: электр тоғы қосылып-ажыратылады.• ысылдау,

Page 4 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуатшығысыныңноминальдымәні6 - 7 Сәл қуыру: эскалоп,"кордон блё" бұзау еті,риссоль, котлет, шұжық,б

Page 5 - 2.2 Қолданылуы

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Бір уақытта 2 немесе оданда көп сенсорлық өрістердібасып қойғансыз.Бір ғана сенсорлық өрістібасыңыз. STOP+GO функциясы

Page 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Ыдыс түбінің диаметрі пісіруалаңы үшін тым кішкене.Ыдысты кішірек пісіруалаңына қойыңыз. және сан жанады.Құрылғыда ақау

Page 7 - 3.4 Қалдық қызу индикаторы

беттеріне құрастырғаннан кейін ғанапайдаланыңыз.8.2 Қосылым сымы• Құрылғы электр қосылымы сымыменжабдықталған.• Бүлінген қорек сымын арнайы сымға(H05B

Page 8 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

min.38 mmmin.2 mmЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), алдыңғы жақтан 2мм орын қалдыру және құрылғының тураастында қорғаныс еденін

Page 9

Пісіру алаңы Номинальдықуат (ең жоғарықызу параметрі)[Вт]Қуат функциясықосылған [Вт]Қуатфункциясыныңмакс. жұмысістеу уақыты[мин]Ыдыстың еңкіші диаметр

Page 10

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. УКАЗАН

Page 11 - 5.6 Тағам пісіру үлгілері

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 12 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ҚАЗАҚ 13

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 14 - 8. ОРНАТУ

• Защитите днище прибора от пара и влаги.• Не устанавливайте прибор возле дверейили под окнами. Это позволит избежать па‐дения с прибора кухонной посу

Page 15 - 8.3 Құрастыру

• При нагреве жиры и масла могут выделятьлегковоспламеняющиеся пары. Не допу‐скайте присутствия открытого пламени инагретых предметов при использовани

Page 16 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор351 24210 mm145 mm145 mm120/180 mm1Конфорка2Конфорка3Индукционная конфорка4Панель управления5Индукционная конфорка3.

Page 17 - МАҒЛҰМАТТАР

Сенсорное поле Функция10 / Увеличение или уменьшение времени.11Включение и выключение функции STOP+GO.3.3 Индикаторы мощности нагреваДисплей Описани

Page 18 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

• Соотношение уровня мощности нагрева ивремени до автоматического отключения:• , - — 6 часов• - — 5 часов• — 4 часа• - — 1,5 часа4.3 Значение

Page 19 - РУССКИЙ 19

4.8 ТаймерТаймер обратного отсчетаТаймер обратного отсчета используется дляотсчета времени работы конфорки за одинцикл приготовления.Выберите конфорку

Page 20 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

•После выключения прибора с помощью функция защиты от детей включится снова.5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ5.1 Кухонная посудаСведения о кухонной посуде• Дно посуд

Page 21 - 2.2 Эксплуатация

размер которого меньше минимально допу‐стимого, получает лишь часть энергии, излу‐чаемой конфоркой. Сведения о минимальнодопустимых диаметрах посуды п

Page 22 - 2.4 Утилизация

Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ность9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжариваниемяса (гуляш,

Page 23 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Page 24 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устранения На панель управления попа‐ла вода или капли жира.Протрите панель управле‐ния.Выдается звуковой сигн

Page 25 - РУССКИЙ 25

Неисправность Возможная причина Способ устранения Диаметр дна посуды слиш‐ком мал для данной кон‐форки.Переместите посуду на кон‐форку меньшего разме

Page 26

8.1 Встраиваемые приборы• Эксплуатация встраиваемых приборов раз‐решена только после их монтажа в мебель,предназначенную для встраиваемых при‐боров и

Page 27 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

min.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), фрон‐тальный 2-мм вентиляционный зазор и защи‐та пола под п

Page 28 - 5.6 Примеры приготовления

Конфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ‐ность нагрева)[Вт]При работефункции «Бу‐стер» [Вт]Максимальноевремя работыфункции «Бу‐стер» [мин]Минимальныйдиа

Page 29 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. І

Page 30

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 31 - 8. УСТАНОВКА

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 32 - 8.3 Сборка

• Всі роботи з підключення до електричноїмережі мають виконуватися кваліфікованимелектриком.• Прилад повинен бути заземленим.• Перш ніж виконувати буд

Page 33 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

кераміку. Піднімайте такий посуд, якщо по‐трібно переставити його в інше місце на ва‐рильній поверхні.2.3 Догляд і чищенняПопередження!Існує ризик пош

Page 34 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Page 35 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3.2 Структура панелі керування1 2 4 5 3 6 791011 8Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори

Page 36 - 1.2 Загальні правила безпеки

Дисплей ОписБлокування / працює пристрій захисту від доступу дітей.Працює функція додаткової потужності.Спрацювало автоматичне вимикання.3.4 Індикатор

Page 37 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3.Одразу ж торкніться декілька разів,доки не відобразиться потрібний ступіньнагріву. Через 3 секунди на дисплеїз’явиться символ .Щоб вимкнути функц

Page 38 - 2.2 Експлуатація

4.9 STOP+GOФункція налаштовує всі зони нагрівання,які працюють, на режим найнижчої температу‐ри ( ).Коли працює , ви не можете змінюватиступінь на

Page 39 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• ... до дна посуду притягується магніт.Дно посуду має бути якомога товсті‐шим та рівнішим.Розміри посуду: індукційні зони нагрівання допевної міри ав

Page 40 - 1 2 4 5 3 6 7

Сту‐піньна‐грі‐вуПризначення Час Поради Номінальнеспоживанняелектроенер‐гії1 - 2 Загущування: пишний ом‐лет, яєчня10-40 хв. Готуйте під кришкою 3 – 5

Page 41 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

з металевим відблиском. Використо‐вуйте для цього спеціальний очищувачдля склокераміки або іржостійкої сталі.2.Чистіть прилад вологою ганчіркою з неве

Page 42 - Таймер зворотного відліку

Несправність Можлива причина РішенняСенсорні кнопки нагрівають‐ся.Посуд має завеликий розмірабо знаходиться надтоблизько до елементів керу‐вання.За по

Page 43 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

8. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Перед встановленнямПерш ніж встановлювати прилад, запишітьнижче відомості, я

Page 44 - 5.6 Приклади застосування

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmЯкщо використовується захисний короб (до‐даткове приладдя1)), вентиляційний простірспере

Page 45 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

• Қандай да бір жұмысты іске асырмайтұрып, құрылғының электр желісіненажыратылғанына көз жеткізіңіз.• Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз.• Электр сымдары

Page 46 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Потужність зон нагріванняЗона нагрівання Номінальна по‐тужність (макс.ступінь нагріву)[Вт]З увімкненоюфункцією до‐даткової потуж‐ності [Вт]Макс. трива

Page 47 - Українська 47

Українська 51

Page 48

www.electrolux.com/shop892958758-A-292013

Page 49 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

• Құрылғының үстіне алюминий жұқалтырқоймаңыз.• Құйылған шойын, алюминий немесе астынанұқсан келген ыдыстар шыны керамикабетке сызат түсіруі мүмкін. Б

Page 50 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлармен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетед

Page 51 - Українська 51

4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУНазарыңызда болсын!Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.4.1 Қосу және сөндіруҚұрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз

Page 52 - 892958758-A-292013

қараңыз). Содан кейін индукциялық пісіруалаңы автоматты түрде ең жоғары қызупараметріне қойылады. Функцияны іске қосуүшін белгісін басыңыз, жанады.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire