Electrolux EKC513517X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKC513517X. Electrolux EKC513517X User Manual [en] [es] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Keramický sporák
Kerámia tűzhely
Kuchenka z płytą ceramiczną
Sporák s keramickou varnou doskou
EKC513517
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EKC513517

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieKeramický sporákKerámia tűzhelyKuchenka z płytą ceramicznąSporák s keramickou v

Page 2 - Bezpečnostní informace

Pečení masa a ryb•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Připečení příliš malého množství se maso vy-sušuje.• Chcete-li míst červené maso dobře pro-pečené

Page 3

Množství Grilování Doba pečení v minutáchDRUH JÍDLA Kusy gúroveň tepl. (°C) 1. strana 2. stranaMasové stejky bezkostí4 800 3 250 12-15 12-14Bifteky

Page 4 - Popis spotřebiče

DRUH JÍDLAFunkce PizzaDoby pečení v mi-nutáchPOZNÁMKYÚroveň tepl. °CChléb, rohlíky 1 200 15~25na plochém plechuna pečeníVarná deska - čištění a údržba

Page 5 - Před prvním použitím

2. Pak vytáhněte drážky ze zadní části stěnya vytáhněte je ven.21Instalace drážek na zasunutí roštůDrážky instalujte stejným postupem v opač-ném pořad

Page 6 - Denní používání

Upozornění Skleněnou tabuli omyjtepouze saponátovou vodou. Abrazivníčisticí prostředky, odstraňovače skvrn aostré předměty (např. nože neboškrabky) mo

Page 7

Informace pro spotřebiče s kovovoupřední částí:Při otevření dveří během pečení nebo ih-ned po jeho skončení může být na sklepára.InstalaceTechnické úd

Page 8

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 16Termékleírás

Page 9 - Trouba - užitečné rady a tipy

• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon avíz, mert ez károsíthatja az edényeket és afőzőlap felületét is.• Üres edénnyel vagy edény nélkül ne hasz-n

Page 10 - Tabulky vaření

• Kerülje el, hogy a készülék gyúlékonyanyagok (pl. függönyök, törülközők stb.)közelébe kerüljön elhelyezésre.•Az első használat előtt távolítson el m

Page 11

A főzőfelület kialakítása140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Egyszeres főzőzóna 1200 W2 Sütőventillátor3 Egyszeres/ovális főzőzóna (1100/900)2000 W

Page 12 - Trouba - čištění a údržba

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Před prvním použitím

Page 13

ElőmelegítésÁllítson be egy sütőfunkciót és a maximálishőmérsékletet, és üzemeltesse üresen a sü-tőt 45 percig, hogy a sütőtér felületéről min-den mar

Page 14 - Co dělat, když

lyozóval rendelkezik, amely megszakítja azáramellátást. A sütő a hőmérséklet csökke-nése után automatikusan újra bekapcsol.SütőfunkciókSütőfunkció Alk

Page 15 - Likvidace

Az órafunkciók beállítása1.Nyomja meg újra és újra a Kiválasztógombot, amíg a szükséges funkció kijel-zője villogni nem kezd.2.A Percszámláló , az Id

Page 16 - Biztonsági információk

°CVigyázat Ne csukja be a sütőajtót, ha ateleszkópos polctartók nincsenekteljesen betolva a sütőbe. Ez kártokozhat az ajtó zománcozásában ésüvegében.V

Page 17

• Ha egyszerre két tepsit használ, legyenegy üres szint közöttük.Húsok és halak sütése• Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kismennyiségek sütése az

Page 18 - Termékleírás

Mennyiség Grillezés A sütés időtartamapercben ÉTEL TÍPUSA Darab gszint Hőmérs.(°C)Első oldal MásodikoldalFilészeletek 4 800 3 250 12-15 12-14Beefste

Page 19 - Az első használat előtt

Főzőlap - Ápolás és tisztításMinden használat után tisztítsa meg a készü-léket.Mindig olyan edényeket használjon, amely-eknek tiszta az alja.Vigyázat

Page 20 - Napi használat

2. Húzza el a polcvezetőket az oldalfal hátsórészétől a polctartó sínek eltávolítása ér-dekében.21A polctartó sínek visszahelyezéseA polctartó síneket

Page 21

Vigyázat Csak mosószeres vízzeltisztítsa az üveglapot. A súrolószerek, afolteltávolítók és az éles tárgyak (pl.kések vagy kaparóeszközök) kártokozhatn

Page 22

Ezek az adatok szükségesek a gyors éshelyes segítségnyújtáshoz. Ezek az adatokaz adattáblán rendelkezésre állnak (lásd"Termékleírás")• A mod

Page 23

• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-obami nebo zcela bez nádob.• Barevné změny na smaltu nemají vliv navýkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.•D

Page 24 - Ételkészítési táblázatok

Vigyázat Kiselejtezése előtt akészüléket működésképtelenné kelltenni, hogy ne jelenthessenveszélyforrást.Ehhez húzza ki a csatlakozódugót a há-lózati

Page 25

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 26 - Sütő - Ápolás és tisztítás

•Ryzyko doznania poparzeń! Nie wolnoumieszczać metalowych przedmiotów,np. sztućców lub pokrywek, na powierz-chni grzejnej, ponieważ mogą się mocnonagr

Page 27

• W przypadku stosowania aerozolu do pie-karników, należy przestrzegać instrukcjiproducenta. Nie wolno rozpryskiwać żad-nych środków na filtr tłuszczu

Page 28 - Mit tegyek, ha

Opis urządzeniaWidok urządzenia1 2 3 4 567891011121314151 Panel sterowania2 Płyta3 Pokrętła płyty grzejnej4 Wyświetlacz5 Pokrętło regulacji temperatur

Page 29 - Ártalmatlanítás

Ustawianie aktualnej godzinyPiekarnik działa tylko po ustawieniu go-dziny.Po podłączeniu urządzenia do zasilania elek-trycznego lub po awarii zasilani

Page 30 - 30 electrolux

la grzejnego. Aż do napotkania lekkiegooporu.2. Następnie obrócić pokrętło w przeciwnąstronę do żądanego ustawienia.3. Po zakończeniu gotowania obróci

Page 31 - Spis treści

Funkcja piekarnika ZastosowanieGrill turboGrzałka grilla i wentylator pracują naprzemiennie tworząc obieg gorą-cego powietrza wokół potraw. Do pieczen

Page 32 - 32 electrolux

Funkcja zegara ZastosowanieCzas pieczenia Służy do ustawiania czasu pracy piekarnikaCzas zakończeniapieczeniaUstawianie godziny wyłączenia dla funkcji

Page 33

•Wyłączyć pola grzejne na kilka minutprzed zakończeniem gotowania, abywykorzystać ciepło resztkowe.• Rozmiar dna naczynia powinien byćdobrany do wielk

Page 34 - Przed pierwszym użyciem

• Dodržujte minimální vzdálenosti od dalšíchspotřebičů a nábytku!•Důležité! Nestavte sporák na další podsta-vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit.

Page 35

Tabela pieczeniaWaga (kg) Potrawa Funkcja piekarnika PoziomTempera-tura pie-karnika(°C)Czas pie-czenia(min.)1Wieprzowina /Jagnięcina2 180 100-1101Ciel

Page 36 - Codzienna eksploatacja

Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach TYP POTRAWY IlośćsztukgPoziom Temp.(°C)1-szastrona2-ga stro-naTosty 4-6 / 3 250 2-4 2-3Grill turboOstrz

Page 37

Ze wzglądów bezpieczeństwa zabraniasię czyszczenia urządzenia parą i myj-kami wysokociśnieniowymi.Zarysowania lub ciemne plamy na płycieceramicznej n

Page 38

2. Wyciągnąć prowadnice blach z tylnejczęści ściany bocznej, aby je wyjąć.21Instalowanie prowadnic blachZainstalować prowadnice blach w odwrotnejkolej

Page 39

czynności należy wykonać w odwrotnej ko-lejności.Oświetlenie piekarnikaOstrzeżenie! Niebezpieczeństwoporażenia prądem!Przed wymianą oświetlenia piekar

Page 40 - Tabela pieczenia

Poniższe dane są niezbędne dla serwisu, abypomoc była szybka i odpowiednia.Informacje te są podane na tabliczceznamionowej (patrz "Widok urządzen

Page 41

Ostrzeżenie! Przed utylizacjąurządzenia należy uniemożliwić jegoponowne użycie, a tym samym zadbaćo to aby nie stwarzało ono zagrożenia.W tym celu nal

Page 42 - 42 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 47Popis výrobku 49Pred prvým použitím 50Varná doska - Ka

Page 43

• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnymkuchynským riadom ani bez riadu.• Farebné zmeny smaltu neovplyvnia výkonspotrebiča. Záruka spotrebiča nestra

Page 44 - Co zrobić, gdy…

•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaníbuďte opatrní. Vždy používajte ochrannérukavice. Spotrebič nikdy neťahajte za ru-koväť ani uchytením za va

Page 45 - Utylizacja

Uspořádání varné desky140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Jednoduchá varná zóna 1200 W2 Průduch trouby3 Jednoduchá/oválná varná zóna(1100/900) 2000

Page 46 - 46 electrolux

Rozloženie varného povrchu140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Jednoduchá varná zóna 1200 W2 Vetrací otvor rúry3 Jednoduchá/Oválna varná zóna(1100/9

Page 47 - Bezpečnostné pokyny

Varná doska - Každodenné používanieNastavenia varných stupňovKontrolky varných zón (pozrite časť"Všeobecný prehľad ") zobrazujú, ktorúz varn

Page 48 - 48 electrolux

Funkcie rúry na pečenieFunkcia rúry na pečenie AplikáciaPoloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý.Osvetlenie rúry Rozsvieti sa len osvetlenie rúry bez funkc

Page 49 - Popis výrobku

Nastavenie časových funkcií1.Opakovane stláčajte tlačidlo voľby, kýmnezačne blikať kontrolka želanej funkcie.2.Na nastavenie doby Časomeru , Dobypeče

Page 50 - Pred prvým použitím

°CVarovanie Nepokúšajte sa zatvoriťdvierka rúry, kým teleskopické lištynebudú úplne zasunuté do rúry. Mohli bysa poškodiť smalt a sklo dvierok.Varovan

Page 51 - Každodenné používanie

Pečenie mäsa a rýb•Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako 1kg. Pri pečení veľmi malých kúskov sa mä-so veľmi vysuší.• Aby ste dosiahli, že červené mäso

Page 52

Množstvo Grilovanie Doba prípravy v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Tepl. (°C) 1. strana 2. stranaSteaky alebo rezne 4 800 3 250 12-15 12-14Hovädz

Page 53

Z bezpečnostných dôvodov nečistitespotrebič prúdom pary ani vysokotlako-vým čistiacim zariadením.Škrabance a tmavé škvrny na sklokera-mike neovplyvňuj

Page 54 - Rúra - Užitočné rady a tipy

21Montáž podporných mriežokPri montáži podporných mriežok zvoľteopačný postup.Dôležité upozornenie Presvedčte sa, čipridržiavacie kolíky teleskopickýc

Page 55 - Tabuľky varenia

Na dno rúry položte handru, aby steochránili žiarovku a sklenený kryt.Výmena žiarovky osvetlenia rúry/Čistenieskleneného krytu1. Aby ste vybrali sklen

Page 56

Trouba může vydávat nepříjemný zápach. Toje normální jev. Dohlédněte na to, aby se vmístnosti dobře větralo.Varná deska - denní použitíNastavení teplo

Page 57

InštaláciaTechnické údajeSpotrebič 2. triedy, 1. podtriedy a 1. triedy.RozmeryVýška 850 mmŠírka 500 mmHĺbka 600 mmObjem rúry 45 lVarovanie Tento spotr

Page 61

892942077-A-092009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Page 62 - 62 electrolux

Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha VYP Spotřebič je vypnutý.Žárovka trouby Rozsvítí se i bez zapnuté funkce pečení.Klasické pečeníTeplo přichází

Page 63

Nastavení funkcí hodin1.Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, ažzačne blikat kontrolka požadované funk-ce.2.K nastavení času pro Minutku , Délku nebo

Page 64 - 892942077-A-092009

°CUpozornění Nepokoušejte se zavřítdvířka trouby, jsou-li teleskopickékolejničky ještě částečně vysunuté ven ztrouby. Mohl by se poškodit smalt dveřía

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire