Electrolux EKC6430AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKC6430AOW. Electrolux EKC6430AOX Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKC6430AO
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2

EKC6430AO... ...ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2PL KUCHENKA INSTRUKCJA

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

na. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventi‐laator tööle, kuni temperatuur on seadmes piisa‐valt alanenud.8.2 Seadme sisse- ja väljalülitamine1.A

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Ahjuresti ja sügava panni üheaegne sisestaminePange ahjurest sügava panni peale. Lükake sü‐gav pann ühe ahjutasandi juhtlattide vahele.9. AHI - KELLA

Page 4 - OHUTUSJUHISED

3.Puudutage + või - vajaliku kellafunktsioonivalimiseks.Näidikul kuvatakse valitud kellafunktsiooniindikaator. Kui määratud aeg saab täis, hak‐kab ind

Page 5 - 2.3 Hooldus ja puhastus

Küpsetustulemused Võimalik põhjus LahendusKook vajub kokku (muutubvesiseks, klimbiliseks, triibuli‐seks).Tainas on liiga palju vedelik‐ku.Kasutage väh

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Küpsetise tüüp Ahju tasand Temperatuur °C Aeg min.Muretaignast puuvilja‐koogid3 160 - 170 40 - 801) Kasutage sügavat panniKüpsisedKüpsetise tüüp Ahju

Page 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Küpsised/väikesed koogid/küpsetised/saiakesedKüpsetise tüüpAhju tasandTemperatuur °C Aeg min.2 tasanditMuretainast küpsised 2/4150 - 1601)20 - 40Short

Page 8 - 6.2 Energia kokkuhoid

Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Jõulukook 2160 - 180 1)50 - 70Leib (rukkileib)1.Küpsetamise esi‐mene pool.2.Küpsetamise tei‐ne poo

Page 9 - 8.1 Jahutusventilaator

Küpsetise tüüp Riiulitasandid Temperatuur °C Aeg min.Saiakesed 3190 - 2101)10 - 55Small cakes (20 tkplaadil)3 - 4170 1)20 - 301) Soojendage ahi etteVo

Page 10 - 8.3 Ahju funktsioonid

Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Karbonaad, ribi‐praad1–1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90Pikkpoiss 750 g – 1 kg 1 170 - 190 50 - 60Seakoo

Page 11 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

KalaLiha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Kala, terve 1–1,5 kg 1 210 - 220 40 - 7010.7 Küpsetamine turbogrilliga VeiselihaLiha tüüp Kog

Page 12 - 10.2 Nõuandeid küpsetamiseks

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - Küpsetamine ühel ahjutasandil

Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Pool kana 400–500 g/tk 1 190 - 210 35 - 50Kana, broiler 1–1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70Part 1,5–2 kg

Page 14 - Küpsetamine mitmel tasandil

Grillitava toidutüübidRiiuli tasand Temperatuur °CGrillimise aeg min.1. külg 2. külgKattega röstleib/-sai4 maks 6 - 8 -1) Soojendage ahi ette10.9 Kuiv

Page 15 - EESTI 15

ToitSulatamise aegmin.Edasine sulatamiseaeg min.MärkusMaasikad, 300 g 30 - 40 10 - 20 -Või, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Koor, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15Rõõ

Page 16

212.Tõmmake riiulitoe tagaosa külgseina küljestlahti ja eemaldage riiulitugi.Riiulitugede paigaldaminePaigaldage riiulitoed tagasi vastupidises järjek

Page 17 - 10.5 Küpsetamine

Ukseklaaside eemaldamine ja puhastamineB1.Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) ülemis‐test servadest kinni ja suruge sissepoole, etvabastada kinnitusna

Page 18

2.Seadke sahtel horisontaalseks ja lükake sis‐se.HOIATUSAhju kasutamise ajal võib sahtli sise‐mus tuliseks minna. Ärge hoidke sealkergestisüttivaid es

Page 19 - Soojendage ahi ette

MõõdudLaius 596 mmSügavus 600 mmAhju mahutavus 74 lPinge 230 VSagedus 50 Hz13.1 Seadme asukohtEraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappi‐de vahele

Page 20 - 10.8 Grill

1249 mm77 mm13.4 ElektriühendusTootja ei vastuta tagajärgede eest, kuite ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodudettevaatusabinõusid.Toitekaabe

Page 21 - 10.10 Sulatamine

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. WSKAZÓWK

Page 22 - 11. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 23 - 11.3 Ukse klaaspaneelid

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Page 24 - 11.5 Sahtli eemaldamine

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Page 25 - 13. PAIGALDAMINE

OSTRZEŻENIE!Aby zapobiec przewróceniu się urzą‐dzenia, należy je odpowiednio ustabili‐zować. Patrz rozdział „Instalacja”.Podłączenie do sieci elektryc

Page 26 - 13.3 Kaldumiskaitse

zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulecsamoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający

Page 27 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐rażeń lub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.• Odciąć przewód zasilaj

Page 28 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.4.1 Czyszczenie wstępne• Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowane pro‐wadn

Page 29 - POLSKI 29

czyć pole grzejne około 5–10 minutprzed zakończeniem gotowania.5.2 Wskaźnik ciepła resztkowegoWskaźnik ciepła resztkowego włącza się, gdypole grzejne

Page 30 - 2.1 Instalacja

Mocgrza‐niaZastosowanie: Czas Wskazówki6-7 Delikatne smażenie: eskalopków, cor‐don bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli,kiełbasek, wątróbki, zasmażek,

Page 31 - 2.2 Przeznaczenie

8.3 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.Oświetlenie piekarnikaUmożliwia oświetlenie wnętrz

Page 32 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektronicznehr min1 2 13451Wskaźniki funkcji2Wskazanie czasu3Przycisk +4Przycisk wyboru5Przycisk -Funkcja

Page 33 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9.3 Anulowanie funkcji zegara1.Naciskać przycisk wyboru, aż zacznie mi‐gać wskaźnik żądanej funkcji.2.Nacisnąć i przytrzymać przycisk -.Funkcja zegara

Page 34 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseidpuhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivadklaasi pinda kriimustada,

Page 35 - 6.3 Przykłady zastosowań

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCiasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia.Przy następnym pieczeniu na‐leży nieznacznie

Page 36 - 8.2 Włączanie i wyłączanie

CiastkaRodzaj wypieku Poziom piekarnika Temperatura w °C Czas w minutachCiasteczka kruche 3 150 - 160 10 - 20Short bread / PastryStripes3 140 20 - 35C

Page 37 - 8.3 Funkcje piekarnika

Rodzaj wypiekuPoziom piekarnikaTemperatura w °C Czas w minutach2 poziomyShort bread/ PastryStripes2/41401)20 - 45Ciasteczka z ciastabiszkoptowego2/416

Page 38 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Rodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachChleb (żytni):1.Pierwszy etappieczenia.2.Drugi etap pie‐czenia.1 - 21.230 1)2.

Page 39 - 10.1 Pieczenie ciast

Rodzaj wypiekuPoziomy umieszcze‐nia potrawyTemperatura w °C Czas w minutachMakaroniki 3 120 - 130 30 - 60Ciasteczka drożdżo‐we3 170 - 190 20 - 40Ciast

Page 40 - Pieczenie na jednym poziomie

Rodzaj mięsa Ilość Poziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura w°CCzas w minutachPieczeń wołowalub filet: lekkowypieczonena każdy cmgrubości1230 - 2501)6

Page 41 - Pieczenie na kilku poziomach

DziczyznaRodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura w°CCzas w minutachComber z zaj‐ąca, udko zaj‐ęczedo 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Comber

Page 42

1) Wstępnie rozgrzać piekarnikWieprzowinaRodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura w°CCzas (min)Łopatka, kar‐czek, szynka1-1,5 kg 1 1

Page 43 - POLSKI 43

10.8 GrillowanieFunkcji grilla należy zawsze używać przy maksy‐malnym ustawieniu temperatury.Podczas grillowania drzwi piekarnikapowinny być zamknięte

Page 44 - 10.6 Pieczenie tradycyjne

WarzywaProdukty prze‐znaczone do su‐szeniaPoziom umieszczenia potrawyTemperatura w°CCzas w godzi‐nach (wartośćorientacyjna)1 poziom 2 poziomyFasola 3

Page 45 - POLSKI 45

tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolukaitsmeid ja kontaktoreid.• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.

Page 46 - Wstępnie rozgrzać piekarnik

najniższych temperaturach oraz unikanie ichnadmiernego przyrumieniania.11. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący b

Page 47

Montaż prowadnic blachZamontować prowadnice blach w odwrotnej ko‐lejności.Dotyczy wyłącznie prowadnic telesko‐powych:Kołki ustalające prowadnic telesk

Page 48 - 10.9 Suszenie

Wyjmowanie i czyszczenie szyb drzwiB1.Chwycić z obu stron górną listwę drzwi (B) inacisnąć do środka, aby zwolnić zatrzaski.2.Pociągnąć listwę drzwi d

Page 49 - 10.10 Rozmrażanie

Wkładanie szuflady1.Ustawić szufladę na prowadnicach. Zacze‐py należy prawidłowo osadzić w prowadni‐cach.2.Opuścić szufladę do poziomu i popchnąć.OSTR

Page 50 - Demontaż prowadnic blach

13. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.WymiaryWysokość 847 - 867 mmSzerokość 596 mmGłębokość 600 mmPojemność piekarni‐ka74

Page 51 - 11.3 Szyby piekarnika

2.Zamocować zabezpieczenie przed przechy‐leniem w odległości 77 mm poniżej górnejpowierzchni urządzenia i 49 mm od lewejbocznej krawędzi urządzenia, w

Page 52 - 11.5 Wyjmowanie szuflady

www.electrolux.com/shop892950923-B-392012

Page 53 - 12. CO ZROBIĆ, GDY…

• Veenduge, et seade on maha jahtunud.Klaaspaneelid võivad puruneda.• Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb seekohe välja vahetada. Pöörduge teenind

Page 54 - 13. INSTALACJA

3.2 Pliidipinna skeem2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Keeduväli 1200 W2Auru väljalaskeava3Keeduväli 1800 W4Keeduväli 1200 W5Jääkkuumuse indikaator6Keed

Page 55 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐peratuur.4.Laske seadmel 15 minutit töötada.Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.Seade võib väljastada

Page 56 - 892950923-B-392012

Soo‐jusas‐teKasutuseesmärk Aeg Näpunäited1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küp‐setatud munad10–40minValmistage kaane all2-3 Riisi ja piimatoitude kee

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire