Electrolux EKK54553OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKK54553OX. Electrolux EKK54553OX Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKK54553OW
EKK54553OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EKK54553OX

EKK54553OWEKK54553OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

temperatura dla tej funkcji wynosi210°C.4. Pozostawić włączone urządzenie na15 minut.5. Ustawić funkcję i ustawićmaksymalną temperaturę.6. Pozostawi

Page 3 - POLSKI 3

Zapalarka może uruchomićsię automatycznie powłączeniu zasilania,zakończeniu instalacji lubprzerwie w dostawie prądu.Jest to normalne zjawisko.5.2 Wido

Page 4

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA ICZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymuż

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

8. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna u

Page 6 - 2.4 Przeznaczenie

Sym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowanieDelikatne pieczenie Do pieczenia w formach oraz suszenia produktówna jednym poziomie w niskiej temperaturze.Turb

Page 7 - 2.6 Pokrywa

Funkc‐ja ze‐garaZastosowanie Koniec Koniec Ustawianie godziny, o której powinno nastąpić wyłączeniepiekarnika (1 min - 10 godz.).Funkcji Czas i Konie

Page 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Wsunąć ruszt we właściwe położenie.Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ściankipiekarnika.Blacha:Nie dosuwać blachy dopieczenia do tylnej ścianki wkomorze

Page 9 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Ciasta i ciastka na różnychpoziomach nie zawsze przyrumieniająsię równomiernie. W tym przypadkunie należy zmieniać ustawieniatemperatury. Różnice wy

Page 10 - 5.1 Zapalanie palnika płyty

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt nisko‐kaloryczny 1)350 160 - 170 25 - 30 1 1 okrągła alumi‐niowa blac

Page 11 - 6.2 Średnica naczyń

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt ru‐muński 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 blachy alumi‐niowe (długo

Page 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 8.1 Włączanie i wyłączanie

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 + 250 145 25 1 + 3 blacha dopieczeniaCienkie cias‐to

Page 14 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaPizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 blacha dopieczeniaSernik 2600 160 - 170 40 - 50

Page 15 - 10.1 Wkładanie akcesoriów

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt 1)600 150 - 160 25 - 35 2 blacha dopieczeniaCiasto maś‐lane 1)600 + 6

Page 16 - 11.2 Pieczenie ciast

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt nisko‐kaloryczny 1)350 160 30 3 1 okrągłaaluminiowablacha(średnica: 2

Page 17 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaRumuński bisz‐kopt tradycyjny600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 blachy alu‐miniow

Page 18

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaPizza 1)1000 200 - 210 30 - 40 2 blacha dopieczeniaRolada bisz‐koptowa 1)500 1

Page 19 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaKurczak, cały 1400 165 - 175 55 - 65 2 blacha dopieczeniaKurczak, po‐łówka1350

Page 20

OSTRZEŻENIE!Nie używać urządzenia bezszklanych paneli.1. Otworzyć drzwi tak, aby kąt ichotwarcia wynosił około 30°. Lekkouchylone drzwi zostaną w tymp

Page 21 - POLSKI 21

12.5 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENI

Page 22 - 11.8 Termoobieg

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązaniePłomień ma pomarańczo‐wą lub żółtą barwę. Płomień może być pomar‐ańczowy lub żółty w pew‐nych obszarach pa

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - 11.9 Delikatne pieczenie

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Page 25 - 11.11 Pizza

14.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały 25 / 26Średni 30Duży 38 / 401) Typ obejścia zależy od modelu.14.5 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G2,35

Page 26

14.8 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G31 37 mbarPALNIK MOC ZNA‐MIONOWAkWMOC MINIMAL‐NA kWOZNACZENIEDYSZY 1/100mmPRZEPŁYW ZNA‐MIONOWY GAZUg/hDuży 3.0 0.72 88

Page 27 - 12.4 Wyjmowanie szuflady

14.11 Dostosowanie doróżnych rodzajów gazuDostosowanie urządzenia dospalania dostępnego rodzajugazu powinno byćprzeprowadzone wyłącznieprzez osobę pos

Page 28 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Dokręcić regulatory dopływu powietrzado oporu.6. Wymienić tabliczkę znamionową(znajdującą się obok króćcaprzyłączeniowego gazu) naodpowiednią dla nowe

Page 29 - 13.2 Dane naprawy

UWAGA!Zamontowaćzabezpieczenie naodpowiedniej wysokości.Sprawdzić, czy powierzchniaza urządzeniem jest gładka.Konieczne jest zamontowaniezabezpieczeni

Page 30 - 14. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!Przewód zasilający nie możedotykać części urządzeniapokazanej na ilustracji.15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty gr

Page 31 - 14.4 Średnice obejścia

Klasa efektywności energetycznej 97.4Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie tradycyjnym0,84 kWh/cyklZu

Page 32

skontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*www.electrolux.com38

Page 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 14.16 Instalacja elektryczna

www.electrolux.com/shop867313665-B-222015

Page 36 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów bezpieczeństwa musi go wymienićproducent, autoryzowane centrum serwisowe lub innawykwalifikowan

Page 37 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

zakończeniu instalacji. Należy zadbaćo to, aby w zainstalowanymurządzeniu wtyczka przewoduzasilającego była łatwo dostępna.• Jeśli gniazdo elektryczne

Page 38

spowodować powstanie mieszankialkoholu i powietrza.OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lubodbarwieniu si

Page 39 - POLSKI 39

• Regularnie czyścić pokrywę.• Nie otwierać pokrywy, jeśli na jejpowierzchni rozlał się płyn.• Przed zamknięciem pokrywy należywyłączyć wszystkie paln

Page 40 - 867313665-B-222015

3.2 Układ powierzchni gotowania1 2 35 41Mały palnik2Wylot pary – liczba i położenie zależyod modelu3Średni palnik4Średni palnik5Duży palnik3.3 Akcesor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire