Electrolux EMS30400OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EMS30400OX. Electrolux EMS30400OX Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EMS30400
PT Forno microondas Manual de instruções 2
ES Horno de microondas Manual de instrucciones 20
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EMS30400

EMS30400PT Forno microondas Manual de instruções 2ES Horno de microondas Manual de instrucciones 20

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

acabar a descongelação àtemperatura ambiente.• Pode utilizar uma potência superiorno microondas para cozinhar fruta elegumes sem os descongelar antes.

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

X adequado-- não adequado5.2 Activar e desactivar omicroondasCUIDADO!Não permita que omicroondas funcione semalimentos no interior.1. Prima um botão d

Page 4 - 1.2 Segurança geral

5.4 Início rápidoO tempo de cozeduramáximo é de 90 minutos.Prima para activar o microondas por30 segundos na potência máxima.O tempo de funcionament

Page 5 - PORTUGUÊS 5

microondas ficará em modo deespera.7. Prima para confirmar e activar omicroondas.5.8 Grelhador e CozeduraCombinada1. Prima .2. Rode o botão de sele

Page 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Menu QuantidadeMassa 50 g (com 450 g de água)100 g (com 800 g de água)150 g (com 1200 g de água)Frango 500 g750 g1000 g1200 gLegumes 150 g350

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Instalar o conjunto do pratorotativoCUIDADO!Não cozinhe alimentos

Page 8 - 4.2 Acertar a hora

9.1 Dicas para utilizar o microondasProblema SoluçãoNão encontra informação sobre aquantidade de alimentos a preparar.Procure alimentos semelhantes. A

Page 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

As microondas não são utilizadas.10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.10.1 Notas e dicas sobre alimpeza• Lim

Page 10

Problema Causa possível SoluçãoAparecem faíscasna cavidade.Utilizou espetos de metal oufolha de alumínio e estes es‐tão a tocar nas paredes inte‐riore

Page 11 - 5.2 Activar e desactivar o

12.2 Instalação eléctricaADVERTÊNCIA!A instalação eléctrica sódeve ser efectuada por umapessoa qualificada.O fabricante não seresponsabiliza porproble

Page 12 - 5.7 Cozedura por Convecção

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14 - 6.3 Início diferido

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 15 - 9. SUGESTÕES E DICAS

1.2 Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para e

Page 16

húmedos o similares puede conllevar riesgo delesiones o incendios.• Si se genera humo, apague o desenchufe el horno ydeje la puerta cerrada para sofoc

Page 17 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• No instale ni utilice un aparatod

Page 18 - 12. INSTALAÇÃO

• Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 3 47 5621Bombi

Page 19 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Símbolo Función Descripción3Tecla de recalenta‐miento automáticoPara recalentar comida automáti‐camente.4Tecla Descongelar Para descongelar alimentos

Page 20 - PENSAMOS EN USTED

• Limpie el horno antes de utilizarlo porprimera vez.4.2 Ajuste de la horaCuando conecte el aparato al suministrode red, o después de un corte delmism

Page 21 - ESPAÑOL 21

Descongelar frutas y verduras• No descongele completamente lasfrutas y verduras que se van apreparar cuando están crudas aún enel aparato. Deje que se

Page 22 - 1.2 Seguridad general

5.2 Activación y desactivacióndel microondas.PRECAUCIÓN!No deje funcionar elmicroondas sin alimentos enel interior.1. Pulse una tecla de Función o .2

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El tiempo de cocción aumenta 30segundos con cada pulsación adicionaldel botón.• En el modo de espera, gire elmando de ajuste a la izquierdapara ajusta

Page 25 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5.8 Cocción grill y combinada1. Pulse .2. Gire el mando de ajuste paraseleccionar la función deseada.3. Pulse para confirmar.4. Gire el mando de aj

Page 26 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Símbolo Menú CantidadPasta 50 g (con 450 g de agua)100 g (con 800 g de agua)150 g (con 1.200 g de agua)Pollo 500 g750 g1.000 g1.200 gVerduras 150 g350

Page 27 - 5. USO DIARIO

7. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Inserción del plato giratorioPRECAUCIÓN!No cocine alimentos sin elplato

Page 28

9.1 Consejos para el microondasProblema SoluciónNo hay datos para la cantidad dealimentos preparados.Busque alimentos similares. Aumente o reduz‐ca el

Page 29 - 5.4 Inicio rápido

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas y consejos sobre lalimpieza• Limpie la parte delantera del ho

Page 30 - 5.7 Cocción con convección

Problema Posible causa SoluciónEl aparato deja defuncionar sin motivoaparente.Hay un fallo de funcionamien‐to.Si esta situación se repite, lla‐me al C

Page 31

El cable tiene un cable de tierra con unenchufe de conexión a tierra. El enchufese debe conectar a una tomacorrectamente instalada y conectada atierra

Page 32 - 6.3 Inicio diferido

www.electrolux.com38

Page 34

1.2 Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha desti

Page 35 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867300757-A-482015

Page 36 - 12. INSTALACIÓN

• O aparelho destina-se a aquecimento de alimentos ebebidas. A secagem de alimentos ou vestuário, bemcomo o aquecimento de botijas, chinelos, esponjas

Page 37 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Não instale nem utili

Page 38

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 3 47 5621

Page 39 - ESPAÑOL 39

Símbolo Função Descrição3Botão de reaqueci‐mento automáticoPara reaquecer os alimentos auto‐maticamente.4Botão de desconge‐larPara descongelar aliment

Page 40 - 867300757-A-482015

o aparelho apresenta 0:00 no visor eemite um sinal sonoro.1. Prima repetidamente paraseleccionar entre os formatos de 12e 24 horas.2. Rode o botão d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire