Electrolux EN3601MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3601MOX. Electrolux EN3601MOX Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3601MOX CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
COMBINADO
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
PL
PT
SK
SL
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES 22
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40
NAVODILA ZA UPORABO 58
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

EN3601MOX CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKACOMBINADOCHLADNIČKA S MRAZNIČKOUHLADILNIK ZZAMRZOVALNIKOMPLPTSKSLINSTRUKCJA OBSŁUGI 2MANUAL DE INSTRUÇÕES 22NÁVOD NA P

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

OSTRZEŻENIE!Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżp

Page 3 - POLSKI 3

6.7 Wyjmowanie koszy zzamrażarkiKosze zamrażarki posiadają ograniczniki,które zapobiegają ich przypadkowemuwyjęciu lub wypadnięciu. W celu wyjęciakosz

Page 4

• Artykuły spożywcze należy przykryćlub owinąć, szczególnie te, którewydzielają intensywny zapach• należy zapewnić swobodny przepływpowietrza wokół ar

Page 5 - 2.3 Przeznaczenie

8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse

Page 6 - 2.5 Utylizacja

Na około 12 godzin przedplanowanym rozmrażaniemnależy ustawić niższątemperaturę, aby zapewnićodpowiednią rezerwę wzamrożonych produktach naczas przerw

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9.1 Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczki p

Page 8 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieNie ustawiono prawidłowotemperatury.Patrz rozdział „Eksploatac-ja”.Woda spływa do komorychłodziarki.Odpływ

Page 9 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1210. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczen

Page 10 - 6.6 Półka na butelki

aktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc

Page 11 - 7. WSKAZÓWKI I PORADY

438. Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu(5), a następnie przykręcić go (6) dolewego otworu dolnego zawiasu.569. Odkręcić śruby dolnego zawiasu iwyjąć swo

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

121317. Przykręcić uchwyty drzwi izamocować zaślepki po drugiejstronie.AACCBBNa końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magne

Page 14 - 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowad

Page 15 - 9.1 Rozwiązywanie problemów

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 16 - 9.2 Zamykanie drzwi

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 17 - 10. INSTALACJA

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Page 18 - 10.6 Zmiana kierunku

2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Todas as ligações eléctricas devem ser

Page 19 - POLSKI 19

2.5 EliminaçãoADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine

Page 20 - 11.1 Dane techniczne

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos1 21Regulador da temperatura2Posição OFF do combinado4.2 LigarIntroduza a ficha na tomada eléctrica.Rode o regul

Page 21 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

5.1 Primeira activaçãoCUIDADO!Antes de ligar a ficha natomada eléctrica e ligar oaparelho pela primeira vez,deixe-o repousar na verticaldurante pelo m

Page 22 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

ADVERTÊNCIA!Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo,devido a falta deelectricidade, se a energiaestiver desligada durantemais tempo do que o“Te

Page 23 - 1.2 Segurança geral

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.7 Remoção dos cestos decongelação do congeladorOs cestos de congelação têm um batentelimitador para evitar a sua remoçãoacidental ou queda. Quando r

Page 25 - 2.4 Manutenção e limpeza

• posicione os alimentos de modo a queo ar possa circular livremente emredor.7.4 Conselhos para arefrigeraçãoConselhos úteis:• Carne (todos os tipos):

Page 26 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Avisos geraisCUIDADO!Desligue o aparelho datomada eléctrica antes de

Page 27 - 4. FUNCIONAMENTO

Cerca de 12 horas antes dedescongelar, seleccione umatemperatura inferior para criaruma reserva de frio suficientepara a interrupção dofuncionamento.H

Page 28 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta-men

Page 29 - 6.6 Prateleira para garrafas

Problema Causa possível SoluçãoHá alimentos a impedir quea água escorra para o co-lector de água.Certifique-se de que os ali-mentos não tocam na par-e

Page 30 - 7. SUGESTÕES E DICAS

10. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.10.1 PosicionamentoEste aparelho deve ser instalado numespaço interior seco e bem

Page 31 - PORTUGUÊS 31

3. Rode o espaçador para a posiçãocorrecta.4. Volte a apertar os parafusos.243110.5 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que ele fic

Page 32 - 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

569. Retire os parafusos da dobradiçainferior e remova a dobradiça (8).10. Retire os tampões inferiores ecoloque-os no lado oposto (7).11. Coloque a d

Page 33 - 9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Faça uma verificação finalpara garantir que:• Todos os parafusos estãoapertados.• A junta magnética adereao aparelho.• A porta abre e fechacorrectamen

Page 34 - 9.1 O que fazer se…

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 35 - 9.3 Substituir a lâmpada

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 36 - 10. INSTALAÇÃO

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 37 - 10.5 Nivelamento

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajteiba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívneprostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovovépre

Page 38

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Page 39 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku43 65781 21Zásuvky na zeleninu2Skladovacie police3Polica na fľaše4Ovládací panel5Priehradky na dverách6Priehradk

Page 40 - MYSLÍME NA VÁS

4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel1 21Regulátor teploty2Poloha OFF chladničky s mrazničkou4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač teploty

Page 41 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.1 Prvé zapnutiePOZOR!Pred zasunutím zástrčky dosieťovej zásuvky a prvýmzapnutím spotrebiča nechajtespotrebič vo vzpriamenejpolohe minimálne 4 hodiny

Page 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6.3 RozmrazovanieHlboko zmrazené alebo mrazené potravinysa pred použitím môžu rozmrazovaťv chladiacom priestore alebo pri izbovejteplote, v závislosti

Page 43 - 2.5 Likvidácia

21Pri vkladaní späť prednú časť koša miernenadvihnite a kôš vložte do mrazničky. Poprekonaní zarážky zatlačte koše namiesto.7. TIPY A RADY7.1 Normálne

Page 44 - 3. POPIS SPOTREBIČA

• maximálne množstvo potravín, ktoré jemožné zmraziť počas 24 hodín, jeuvedené na typovom štítku spotrebiča,• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomtočase s

Page 45 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 46 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

8.3 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námrazaautomaticky odstraňuje z výparníkachladiaceho priestoru pri každomzastavení motora kompre

Page 47 - SLOVENSKY 47

VAROVANIE!Ak spotrebič nechátezapnutý, požiadajte niekoho,aby ho raz za časskontroloval a zabránil takznehodnoteniu obsahuv prípade výpadkuelektrickéh

Page 48 - 7. TIPY A RADY

Problém Možná príčina RiešeniePríliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne zat-vorené alebo tesnenie jepoškodené/špinavé.Pozrite si časť „Zatvor

Page 49 - 8. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.3 Výmena žiarovky1. Spotrebič odpojte od elektrickej siete(zástrčku vytiahnite zo zásuvky).2. Posunutím pohyblivej časti uvoľnitekryt osvetlenia (1)

Page 50 - 8.5 Obdobia mimo prevádzky

parametrom vašej domácej elektrickejsiete.• Spotrebič musí byť uzemnený.Napájací elektrický kábel je na tentoúčel vybavený príslušným kontaktom.Ak dom

Page 51 - 9. RIEŠENIE PROBLÉMOV

6. Odstráňte kryty z hornej strany obochdvierok a premiestnite ich na druhústranu.7. Spodné dvierka zveste z čapudolného závesu (4).438. Odskrutkujte

Page 52 - 9.2 Zatvorenie dvierok

121317. Na opačnej strane pripevnite rukovätedvierok a kryty.AACCBBVykonajte záverečnú kontrolua uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnet

Page 53 - 10. INŠTALÁCIA

12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIARecyklujte materiály so symbolom .Obal hoďte do príslušných kontajnerov narecykláciu. Chráňte životné prostredie azdr

Page 54

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 592. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 55 - SLOVENSKY 55

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 56 - 11.1 Technické údaje

• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać do komory zamrażarkinapojów gazowanych. Zamrażaniepowod

Page 57 - SLOVENSKY 57

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Page 58 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Ne uporabljajte razdelilnikov inpodaljškov.• Pazite, da ne poškodujete električnihsestavnih d

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

3. OPIS IZDELKA3.1 Pregled izdelka43 65781 21Predala za zelenjavo2Police v hladilniku3Držalo za steklenice4Upravljalna plošča5Vratni polici6Polica za

Page 60 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

4. DELOVANJE4.1 Upravljalna plošča1 21Regulator temperature2Položaj OFF hladilnika z zamrzovalnikom4.2 VklopElektrični vtič vtaknite v vtičnico.Regula

Page 61 - 2.5 Odstranjevanje

5.1 Prvi vklopPOZOR!Preden prvič vtaknetenapajalni vtič v vtičnico invklopite napravo, naj ta vsajštiri ure stoji v pokončnempoložaju. Tako bo dovoljč

Page 62 - 3. OPIS IZDELKA

hladilniku ali pri sobni temperaturi,odvisno od razpoložljivega časa.Majhne kose lahko začnete pripravljati šezamrznjene, neposredno izzamrzovalnika:

Page 63 - 5. PRED PRVO UPORABO

21Ko košaro vstavljate nazaj, malcedvignite njen sprednji del, da jo vstavite vzamrzovalnik. Ko pridete čez končnetočke, košare potisnite nazaj na mes

Page 64 - 6. VSAKODNEVNA UPORABA

7.5 Namigi za zamrzovanjeZa najboljši izkoristek postopkazamrzovanja je na voljo nekajpomembnih namigov:• Največja količina živil, ki jih lahkozamrzne

Page 65 - 6.7 Odstranitev košar za

8.3 Odtaljevanje hladilnikaMed običajno uporabo se ob vsakizaustavitvi kompresorja ivje samodejnoodtaja z izparilnika v hladilnem prostoru.Odtajana vo

Page 66 - 7. NAMIGI IN NASVETI

OPOZORILO!Če bo hladilnik ostalvklopljen, prosite nekoga, daga občasno preveri, da seživila v njem v primeruizpada električne energije nebi pokvarila.

Page 67 - 8. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia43 65781 21Szuflady na warzywa2Półki w komorze3Półka na butelki4Panel sterowania5Półki drzwiowe6Półka na butelki

Page 68 - 8.5 Obdobja neuporabe

Težava Možen vzrok RešitevNabralo se je preveč ivja inledu.Vrata niso pravilno zaprtaali pa je poškodovano/umazano tesnilo.Oglejte si »Zapiranje vrat«

Page 69 - 9. ODPRAVLJANJE TEŽAV

1210. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.10.1 PostavitevTo napravo lahko namestite v suhem,dobro prezračevanem prostoru stemperaturo, k

Page 70 - 9.3 Zamenjava žarnice

• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.10.4 Distančnika na hrbtnistraniV vrečki z dokumentacijo sta dvadistančnika.1. Popustite vijak.2. Dist

Page 71 - 10. NAMESTITEV

569. Odvijte vijaka spodnjega tečaja inodstranite tečaj (8).10. Odvijte spodnja pokrivna čepa in juprivijte v odprtini na nasprotni strani(7).11. Spod

Page 72

Opravite končni pregled, dapreverite:• Ali so priviti vsi vijaki.• Ali se magnetno tesnilostika z omaro.• Ali se vrata pravilnoodpirajo in zapirajo.Če

Page 74 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

www.electrolux.com/shop280152928-A-512013

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania1 21Regulator temperatury2Położenie OFF chłodziarko-zamrażarki4.2 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo g

Page 76 - 280152928-A-512013

5.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do gniazda iwłączeniem urządzenia poraz pierwszy należypozostawić je w pozycjipi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire