Electrolux EN3854NOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3854NOX. Electrolux EN3854NOX Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3854NOX
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 14
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 27
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 39
RU Холодильник-морозильник Инструкция по эксплуатации 51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EN3854NOX

EN3854NOXET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 14LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 27LT Šal

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju mü‐ra.Seade ei ole paigutatudtasapinnaliselt.Kontrollige, kas seade paik‐

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on liigakõrge.Laske toiduainetel jahtudatoatemperatuurini, enne kuineed külmikusse asetate.Hoiustas

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

boilerid, otsene päikesevalgus jne.Veenduge, et seadme tagaküljel ontagatud vaba õhuringlus. Kui seade onpaigutatud eenduva seinamooduli alla,peab par

Page 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

9. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 6 - 3. JUHTPANEEL

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...152. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 8 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Page 9 - 6. VEAOTSING

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Page 10 - 6.1 Mida teha, kui

sbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazionee

Page 11 - 7. PAIGALDAMINE

impostata si sposta di 1 posizione e laspia LED corrispondente si illumina.Premere il tasto della temperaturaripetutamente fino a che non vieneselezio

Page 12 - 8. TEHNILISED ANDMED

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

La quantità massima di alimenticongelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presentesulle pareti interne dell'ap

Page 14 - PENSATI PER VOI

5. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura perla

Page 15 - ITALIANO 15

L'acqua di sbrinamento giunge attraversoun condotto in un apposito recipienteposto sul retro dell'apparecchiatura,sopra il motocompressore,

Page 16 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nel‐l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli ali‐menti a temperatu

Page 17 - 2.2 Collegamento elettrico

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è stata chiu‐sa completamente.Controllare che la porta siachiusa completamente.Il cibo conservato non è

Page 18 - 3. PANNELLO COMANDI

AB100 mmmin20 mmATTENZIONE!Per garantire l'adeguatofunzionamento contemperature ambientesuperiori ai 38ºC, si consigliadi mantenere una distanza

Page 19 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

interno dell'apparecchiatura esull'etichetta dei valori energetici.9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo

Page 20

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...282. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 21 - 5. PULIZIA E CURA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 22 - 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 23 - ITALIANO 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 7. INSTALLAZIONE

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,saldējuma pagatavošanas ierīci)ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādīji

Page 25 - 8. DATI TECNICI

3. VADĪBAS PANELIS5°8°2°12341Temperatūras skala2EcoMode ikona3FastFreeze ikona4Temperatūras taustiņš3.1 Ierīces ieslēgšana1. Pievienojiet ierīci elekt

Page 26

3.5 EcoModeŠajā režīmā temperatūra tiek iestatītarobežās no +3 līdz +4 °C.Šī ir vislabākā temperatūra,kas nodrošina labu pārtikasuzglabāšanu ar minimā

Page 27 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas bijisilgāks par tehnisko datuplāksnītē minētouzglabāšanas ilgumu

Page 28 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Page 29 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvstab

Page 30 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsVienlaicīgi tiek uzglabātspārāk daudz pārtikas pro‐duktu.Glabājiet mazāk pārtikasproduktu vienlaicīgi.Ir aktiviz

Page 31 - 3. VADĪBAS PANELIS

Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā nosiltuma avotiem, piemēram, radiatoriem,boileriem, tiešiem saules stariem utt.Parūpējieties, lai korpusa aizmugu

Page 32 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Frekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.9. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNo

Page 33 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 34 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 6.1 Ko darīt, ja

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 36 - 7. UZSTĀDĪŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 37 - 8. TEHNISKIE DATI

(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelekt

Page 38

3. VALDYMO SKYDELIS5°8°2°12341Temperatūros skalė2Piktograma EcoMode3Piktograma FastFreeze4Temperatūros mygtukas3.1 Įjungimas1. Įkiškite prietaiso kišt

Page 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.5 EcoModeŠiuo režimu nustatoma nuo +3 iki +4 °Ctemperatūra.Tai yra geriausiatemperatūra, užtikrinantigeras maisto laikymosąlygas vartojant minimalia

Page 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutrūkusmaitinimui arba jeigumaitinimas nebuvo tiekiamasilgiau nei techninių duomenųlentelės eilutėje „Produk

Page 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

DĖMESIOBūkite atsargūs, kadnepažeistumėte aušinimosistemos.DĖMESIOKai šaldytuvą perkeliate, jįkelkite už priekinio krašto,kad nesubraižytumėtegrindų.P

Page 42 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasLemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Kreipkitės į artimiausią įga‐liotąjį techninės priežiūroscentrą.Kompresoriu

Page 43 - 3. VALDYMO SKYDELIS

Problema Galima priežastis SprendimasVienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu sudėkite mažiaumaisto produktų.Įjungta funkcija FastFree‐ze.Žr.

Page 44 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

tvirtinamomis spintelėmis. Ant spintelėspagrindo esančios viena arba keliosreguliuojamos kojelės leidžia prietaisąišlyginti.AB100 mmmin20 mmDĖMESIOSie

Page 45 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Gylis 647 mmSaugus laikas dinguselektrai18 val.Įtampa 230–240 VDažnis 50 HzTechninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išor

Page 47 - LIETUVIŲ 47

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...522. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 48 - 7. ĮRENGIMAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 49 - 8. TECHNINIAI DUOMENYS

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 50 - 9. APLINKOS APSAUGA

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и выв

Page 51 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не помещайте в приборэлектроприборы (например,мороженицы), если ихпроизводителем не указано, чтоподобное их применениедопустимо.• Следите за тем, чт

Page 52

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ5°8°2°12341Шкала температуры2Значок EcoMode3Значок FastFreeze4Клавиша температуры3.1 Включение1. Подключите прибор к розеткеэлектр

Page 53 - РУССКИЙ 53

• количества хранящихсяпродуктов;• места расположения прибора.3.4 Режим ожидания дисплея.Через 30 секунд отсутствиявзаимодействия с прибором дисплейпе

Page 54 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

добавляйте другие продукты длязамораживания.Когда процесс заморозки завершится,вернитесь к требуемой температуре(См. Главу «Функция FastFreeze»).В так

Page 55 - 2.6 Утилизация

4.6 Контроль влажностиСтеклянная полка включает в себяустройство с пазами (регулируемымиспециальным скользящим рычажком),позволяющее управлять влажнос

Page 56 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

3. JUHTPANEEL5°8°2°12341Temperatuuriskaala2EcoMode-ikoon3FastFreeze-ikoon4Temperatuurinupp3.1 Sisselülitamine1. Lükake seadme toitejuheseinakontakti.2

Page 57 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5.3 РазмораживаниеВаш прибор оснащен функциейудаления наледи. Это значит, что приработе прибора ни на внутреннихстенках, ни на продуктах необразуются

Page 58

Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор работаетнепрерывно.Неверно задано значе‐ние температуры.См. Главу «Описание ра‐боты»/«Панель управле

Page 59 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеСлишком высокая тем‐пература пищевых про‐дуктов.Прежде чем положить пи‐щевые продукты на хране‐ние, дайте им ох

Page 60 - 6.1 Что делать, если

Клима‐тиче‐скийклассТемпература окружающейсредыSN от +10°C до + 32°CN от +16°C до + 32°CST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°C7.2 Выбор места устан

Page 61 - РУССКИЙ 61

• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни

Page 65 - РУССКИЙ 65

www.electrolux.com/shop280156845-A-152017

Page 66

3.5 EcoModeSelles režiimis ontemperatuurivahemikuks +3 kuni +4°C.See on parim temperatuurtoidu heaks säilitamiseks jaminimaalseksenergiatarbimiseks.Ec

Page 67 - РУССКИЙ 67

4.3 Toidu säilitaminekülmikusektsioonisKatke toit kinni või mähkige sisse, eritijuhul, kui see on tugeva lõhnaga.Asetage toidud nii, et õhk saaks nend

Page 68 - 280156845-A-152017

5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire