Electrolux ENG2917AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENG2917AOW. Electrolux ENG2917AOW Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENG2917AOW
.................................................. ...............................................
SQ FRIGORIFER ME NGRIRJE UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
24
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
45
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 67
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1

ENG2917AOW... ...SQ FRIGORIFER ME NGRIRJE UDHËZIMET PËRPËRD

Page 2 - ME JU NË MENDJE

PËRDORIMI I PËRDITSHËMPASTRIMI I BRENDËSISË SËPAJISJESPërpara së të përdorni pajisjen për herë tëparë, pastroni pjesën e saj të brendshmedhe gjithë ak

Page 3 - TË DHËNA PËR SIGURINË

AKUMULATORËT EFTOHTËSISËNgrirësi përmban të paktën një akumulatorftohtësie, i cili zgjat kohën e ruajtjes në sëftohtësisë, në rast të ikjes së korrent

Page 4 - SHËRBIMI

FREESTOREKjo dhomëz e frigoriferit është e pajisur menjë pajisje që lejon ftohjen e shpejtë tëushqimeve dhe një temperaturë më tënjëtrajtshme në dhomë

Page 5 - MBROJTJA E MJEDISIT

UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMEKËSHILLA PËR KURSIMIN EENERGJISË• Mos e hapni shpesh derën e frigoriferitose mos e lini atë absolutisht të hapurmë s

Page 6 - PANELI I KONTROLLIT

• të siguroheni që ushqimet e ngrira tëtransportohen nga dyqani në ngrirësbrenda një kohe sa më të shkurtër;• të mos e hapni shpesh derën e frigorifer

Page 7

KUJDESI DHE PASTRIMIKUJDESShkëputeni nga korrenti pajisjenpërpara se të kryeni çdo veprimmirëmbajtjeje.Kjo pajisje përmban hidrokarbon nënjësinë e saj

Page 8

Rreth 12 orë para shkrirjes,vendoseni rregullatorin eTemperaturës në përzgjedhjet mëtë larta, në mënyrë që të formohetnjë rezervë e mjaftueshme ftohje

Page 9

KOHË TË GJATA MOS-PËRDORIMIKur pajisja nuk përdoret për periudha tëgjata, merrni masat paraprake tëmëposhtme:•shkëputeni pajisjen nga energjiaelektrik

Page 10 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

SI TË VEPROJMË NËSE…PARALAJMËRIMPërpara se të kryeni veprime përmënjanimin e problemeve, hiqenipajisjen nga priza.Vetëm elektricistët e kualifikuar os

Page 11 - VENDOSJA E RAFTEVE TË DERËS

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaUji rrjedh nëdysheme.Uji i shkrirë që del jashtënuk shkon në tabakanëavulluese që ndodhet mbikompresor.Bashkoni tub

Page 12 - FREESTORE

PËRMBAJTJATË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PANELI I

Page 13 - SHQIP 13

INSTALIMIPOZICIONIMIPARALAJMËRIMNëse po hidhni një pajisje të vjetërqë ka një bravë ose gremç në derë,duhet të siguroheni që kjo e fundittë jetë bërë

Page 14

ZHURMATGjatë funksionimit normal dëgjohen disazhurma (nga kompresori, qarkullimi i lëndësftohëse).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BR

Page 15 - KUJDESI DHE PASTRIMI

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TË DHËNA TEKNIKE Dimensionet e folesë Lartësia 1780 mm Gjerësia 560 mm Thellësia 550 mmKoha në rritje

Page 16

PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontenierët ericiklimit nëse ka.Ndihmoni në mbrojtjen e mjedi

Page 17 - PËRDORIMI

СЪДЪРЖАНИЕИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 18 - SI TË VEPROJMË NËSE…

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТОт интерес на вашата безопасност и за осигу‐ряване на правилна употреба, преди да ин‐сталирате и използвате уреда за пръв пъ

Page 19 - MBYLLJA E DERËS

повреден захранващ щепсел може дапрегрее и да предизвика пожар.3.Погрижете се да осигурите достъп дощепсела на уреда, свързан към за‐хранващата мрежа.

Page 20 - INSTALIMI

• Този уред трябва да бъде обслужван отупълномощен сервизен център и трябва дабъдат използвани само оригинални резерв‐ни части.ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СР

Page 21 - SHQIP 21

КОМАНДНО ТАБЛО12345671Дисплей2БутонDrink Chill и бутон ON/OFFПриложе‐ние3Бутон за намаляване на температурата4Бутон за увеличаване на температурата5Бу

Page 22

ВКЛЮЧВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКАЗа да включите хладилника:1.Натиснете бутон Fridge Compartment.Индикаторът OFF изгасва.За да изберете различна температура, виж

Page 23 - SHQIP 23

TË DHËNA PËR SIGURINËNë interes të sigurisë tuaj si dhe për njëpërdorim të saktë, përpara se të instalonidhe të përdorni për herë të parë pajisjen,le

Page 24 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

1.Натискайте бутона Mode, докато индика‐торът ShoppingMode премигне.2.Индикаторът ShoppingMode изгасва.Функцията се деактивира чрез изборна друга зада

Page 25 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2.Появява се индикаторът FreeStore.За да деактивирате функцията:1.Натискайте бутона Mode, докато индика‐торът FreeStore премигне.2.Индикаторът FreeSto

Page 26 - ОБСЛУЖВАНЕ

ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПОЧИСТВАНЕ НАВЪТРЕШНОСТТАПреди да използвате уреда за първи път, по‐чистете вътрешността и всички вътрешнипринадлежности с хладка

Page 27 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

хранение, в случай на спиране на тока или по‐вреда.РАЗМРАЗЯВАНЕДълбоко замразените или замразени храни,преди да бъдат използвани, могат да се раз‐мраз

Page 28 - КОМАНДНО ТАБЛО

ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИСЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИИ НАЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ• Не отваряйте вратата често и не я оставяй‐те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐димо

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• постарайте се замразените хранителнипродукти да бъдат пренесени от магазинадо фризера за възможно най-късо време;• не отваряйте вратата често и не я

Page 30

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Изключете уреда от контакта предиизвършването на каквито и да билооперация по поддръжката.Този уред съдържа въглеводороди в

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

ОБЕЗСКРЕЖАВАНЕ НА ФРИЗЕРАИзвестно количество скреж винаги ще се на‐трупва по рафтовете на фризера и около гор‐ното отделение.Обезскрежавайте фризера,

Page 32

• оставете вратите открехнати, за да предот‐вратите появата на неприятна миризма.Ако уредът ще остане включен, помолете ня‐кого да го проверява от вре

Page 33 - ПОДВИЖНИ РАФТОВЕ

КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди отстраняване на неизправно‐стите изключете щепсела от електри‐ческия контакт.Неизправност, която не е описан

Page 34 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

apo e dëmtuar mund të mbinxehet emund të shkaktojë zjarr.3.Sigurohuni që priza e pajisjes të jetëlehtësisht e arritshme.4.Mos e tërhiqni prizën nga ka

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата в уреда етвърде висока.Прекалено много продукти сесъхраняват едновременно.Зареждайте по-малко продук‐ти

Page 36

ИНСТАЛИРАНЕРАЗПОЛАГАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!При изхвърляне на стар уред, койтоима ключалка на вратата, трябва дасте сигурни, че е неизползваема, зада предотв

Page 37 - ПЕРИОДИ НА БЕЗДЕЙСТВИЕ

ШУМОВЕЧува се шум по време на нормална употреба(компресор, циркулация на охлаждащияагент).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!

Page 38

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери на отвора за вгра‐ждане Височина 1780 мм Ширина 560 мм Дълбочина 550 ммВреме

Page 39 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа .Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опазва

Page 40 - ЗАТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА

СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46ПАНЕ

Page 41

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использование

Page 42

ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицирован

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к стене так, что‐бы во избежание ожога

Page 44

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12345671Дисплей2Кнопка Drink Chill и кнопка ON/OFF при‐бора3Кнопка понижения температуры4Кнопка повышения температуры5Кнопка холодиль

Page 45 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

nga një elektriçist i kualifikuar ose nga njëperson i aftë.• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhetnga një Qendër e autorizuar Shërbimi, sidhe duhe

Page 46 - БЕЗОПАСНОСТИ

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАДля выключения холодильника выполнитеследующие действия:1.Нажмите и удерживайте кнопку FridgeCompartment в течение нескольких с

Page 47 - УСТАНОВКА

SHOPPINGMODEЕсли необходимо поместить большое количе‐ство теплых продуктов, например, после по‐сещения магазина, рекомендуется включитьрежим ShoppingM

Page 48 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.Звуковой сигнал выключится.3.На дисплее температуры морозильнойкамеры в течение нескольких секунд от‐образится самое высокое достигнутоезначение тем

Page 49 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕОЧИСТКА ВНУТРЕННИХПОВЕРХНОСТЕЙПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности

Page 50

АККУМУЛЯТОРЫ ХОЛОДАМорозильник содержит не менее одного акку‐мулятора холода, который повышает времяхранения в случае отключения электропита‐ния или п

Page 51 - РУССКИЙ 51

FREESTOREВ холодильном отделении предусмотрено ус‐тройство, обеспечивающее быстрое охлажде‐ние продуктов и более равномерную темпера‐туру в отделении.

Page 52 - («СВОБОДНОЕ ХРАНЕНИЕ»)

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Если темпе

Page 53 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• обеспечить минимальное время доставкизамороженных продуктов из магазина всвою морозильную камеру;• не открывать дверцу слишком часто и недержать ее

Page 54 - РАЗМЕЩЕНИЕ ПОЛОК ДВЕРЦЫ

УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильн

Page 55

РАЗМОРАЖИВАНИЕМОРОЗИЛЬНИКАНа полках и вокруг верхнего отделения моро‐зильника всегда образуется определенное ко‐личество наледи.Размораживайте морозил

Page 56 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

PANELI I KONTROLLIT12345671Ekrani2Butoni Drink Chill dhe butoni i pajisjesON/OFF3Butoni i uljes së temperaturës4Butoni i rritjes së temperaturës5Buton

Page 57 - РУССКИЙ 57

• оставьте дверцы приоткрытыми, чтобыпредотвратить образование неприятногозапаха.Если прибор будет продолжать работать, по‐просите кого-нибудь проверя

Page 58 - УХОД И ОЧИСТКА

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейизвлеките вилку шнура питания изрозетки.Устранять неисправности, не указан‐ные в данном р

Page 59 - ПЕРЕРЫВЫ В ЭКСПЛУАТАЦИИ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутри при‐бора слишком низкая.Неправильно заданатемпература.Задайте более высокую тем‐пе

Page 60

УСТАНОВКАРАЗМЕЩЕНИЕВНИМАНИЕ!Если вы выбрасываете старый холо‐дильник с пружинным замком (защел‐кой) дверцы, необходимо вывести за‐мок из строя, чтобы

Page 61 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O

Page 62 - ЗАКРЫТИЕ ДВЕРЦЫ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повы

Page 63

Технические данные указаны на паспортнойтабличке на левой стенке внутри прибора ина табличке энергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с симв

Page 64

ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Page 65 - РУССКИЙ 65

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та заст

Page 66 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.Подбайте про те, щоб вилка кабелюживлення не була роздавлена чи пош‐коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення

Page 67 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

NDEZJA E FRIGORIFERITPër të ndezur frigoriferin:1.Shtypni butonin Fridge Compartment.Treguesi OFF i frigoriferit fiket.Për të zgjedhur një temperaturë

Page 68 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн

Page 69 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ12345671Дисплей2Кнопка Drink Chill і кнопка увімкнення/вимкнення (ON/OFF) приладу3Кнопка зниження температури4Кнопка підвищення темпер

Page 70 - ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

2.Відобразиться індикатор вимкнення(OFF) холодильника.ВМИКАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКАЩоб увімкнути холодильник, виконайте ниж‐ченаведені дії.1.Натисніть кнопку

Page 71 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

1.Натисніть і утримуйте кнопку Mode, докине з’явиться відповідний символ.Індикатор ShoppingMode блимає протя‐гом кількох секунд.Функція ShoppingMode а

Page 72

РЕЖИМ FREESTOREЩоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.1.Натисніть і утримуйте кнопку Mode, докине з’явиться відповідний символ.Індикатор

Page 73 - СИГНАЛ ВІДКРИТИХ ДВЕРЦЯТ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯМИТТЯ КАМЕРИПеред першим використанням приладу по‐мийте його камеру й усі внутрішні аксесуаритеплою водою з нейтральним милом, щоб

Page 74

РОЗМОРОЖУВАННЯПерш ніж споживати продукти глибокої замо‐розки, їх можна розморозити у холодильномувідділенні або при кімнатній температурі, за‐лежно в

Page 75 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

КОРИСНІ ПОРАДИПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯКЗАОЩАДЖУВАТИЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ти їх відкритими довше, ніж це абсолютнонеобхідно.

Page 76 - ЗНІМНІ ПОЛИЧКИ

• не відкривайте часто дверцята і не зали‐шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐лютно необхідно;• після розморожування продукти швидкопсуються, і їх

Page 77 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при

Page 78

1.Shtypnin butoninMode derisa tëpulsojë treguesi ShoppingMode.2.Treguesi ShoppingMode fiket.Funksioni fiket duke përzgjedhurnjë temperaturë të ndryshm

Page 79 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Приблизно за 12 годин до розморо‐жування встановіть регулятор темпе‐ратури на вищу потужність, щоб нако‐пичити достатній резерв холоду, зва‐жаючи на з

Page 80 - ПЕРІОДИ ПРОСТОЮ

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж почати усунення несправ‐ності, відключіть прилад від розетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані в цій ін

Page 81 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто висока.У приладі одночасно збері‐гається надто багато продук‐тів.Зменште кі

Page 82 - ЗАКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ

УСТАНОВКАРОЗТАШУВАННЯПопередження!Якщо ви утилізуєте старий прилад,який має замок або засувку на двер‐цятах, необхідно подбати про те, щобвивести їх з

Page 83

ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Page 84

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 24

Page 85 - Українська 85

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної сиро

Page 87 - Українська 87

www.electrolux.com/shop 222359331-A-082012

Page 88

Treguesi FreeStore pulson për paksekonda.2.Shfaqet treguesi FreeStore.Për të çaktivizuar funksionin:1.Shtypnin butoninMode derisa tëpulsojë treguesi F

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire