Electrolux EOB3301AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB3301AOX. Electrolux EOB3301AOX Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

EOB3301PL Piekarnik Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Funkcja piekarnika ZastosowaniePizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają‐cych intensywnego przyrumienienia i kruchego spo‐du. Ustawić tempera

Page 3 - POLSKI 3

UWAGA!Należy stosować wyłącznietermosondę w zestawie zurządzeniem lub oryginalnączęść zamienną.1. Włożyć wtyczkę termosondy dogniazda znajdującego się

Page 4 - 2.1 Instalacja

Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orientacyjny.Zależą one od przepisu,jakości oraz ilości użytychskładników.9.1 In

Page 5 - 2.3 Przeznaczenie

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaSernik 170 1 165 2 60 - 80 W

Page 6 - 2.5 Wewnętrzne oświetlenie

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastecz‐ka / ciastaprzekła‐d

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWiktorii170 1

Page 8 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka war‐zywna200 2 17

Page 9 - 5.2 Funkcje piekarnika

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaGoleńwieprzowa180 2 160 2 100

Page 10 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaKotletywieprzowe4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4Kurczak(połówki)

Page 11 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaGolonka wieprzo‐wa (obgotowana)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 lub 2CielęcinaProdukt Iloś

Page 12 - 9.5 Tabela pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

na jedną noc w celu dokończeniasuszenia.WarzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeFasola 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pap

Page 14

10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Uwagi dotycząceczyszczenia• Przód urządzenia należy myć miękkąści

Page 15 - POLSKI 15

10.5 Czyszczenie drzwipiekarnikaDrzwi piekarnika składają się z dwóchszyb. Drzwi piekarnika i wewnętrznąszybę można wyjąć w celu ichwyczyszczenia.Jeśl

Page 16

90°7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.128. Umyć szybę wodą z dodatkiemmydła. Ostrożnie wytrzeć szybę dosucha.Po umyciu zamontować szybę oraz drzwipie

Page 17 - 9.6 Grill

11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyPie

Page 18 - 9.7 Turbo grill

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Page 19 - 9.8 Suszenie – Termoobieg

Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 1380 3 x 0.75maksymalnie 2300 3 x 1Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 3680 3 x 1.

Page 20

pieczenia z termoobiegiem, abyoszczędzać energię.• Podtrzymywanie temperaturypotraw – aby wykorzystać ciepłoresztkowe do podtrzymaniatemperatury potra

Page 21 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

www.electrolux.com/shop867323427-A-272015

Page 22 - 10.5 Czyszczenie drzwi

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 23 - Tylne oświetlenie

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 24 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

jest ono ciężkie. Zawsze używaćrękawic ochronnych.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Nal

Page 25 - 12. INSTALACJA

• Nie używać urządzenia jakopowierzchni roboczej ani miejsca doprzechowywania przedmiotów.• Należy ostrożnie otwierać drzwiurządzenia. Stosowanie skła

Page 26 - 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

przeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używać jej dooświetlania pomieszczeń.OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przy

Page 27 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Page 28 - 867323427-A-272015

5.1 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna urządzeniu mogąznajdować się symboleprzy pokrętłach, wskaźnikilub kontrolki:• Wskaźnik wł

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire