ERN1300AOWKÄYTTÖOHJEINSTRUKCJA OBSŁUGINÁVOD NA POUŽÍVANIEBRUKSANVISNINGJÄÄKAAPPICHŁODZIARKACHLADNIČKAKYLSKÅPFIPLSKSV
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaa-pin sisälle.Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennys-aukko. Elintarvikkeet
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaa-pin sisälle.Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennys-aukko. Elintarvikkeet
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!12www.electrolux.com
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!12www.electrolux.comSSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 815 mm Leveys
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. OPIS URZĄDZE
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. OPIS URZĄDZE
2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk
2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk
4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego wnętrze i
4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego wnętrze i
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS .
urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynudo mycia naczyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzeniedo zasilania.7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPF
urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynudo mycia naczyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzeniedo zasilania.7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPF
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne do tego gniazdka.Skon
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne do tego gniazdka.Skon
10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR
10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR
12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze
12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS .
2. POPIS SPOTREBIČA2673 4511Skladovacie police2Regulátor teploty a vnútorné osvetlenie3Priehradka na maslo a syry s vekom4Variabilný odkladací box5Pri
2. POPIS SPOTREBIČA2673 4511Skladovacie police2Regulátor teploty a vnútorné osvetlenie3Priehradka na maslo a syry s vekom4Variabilný odkladací box5Pri
bolo možné automatické odmrazovanie a abyste ušetrili elektrickú energiu.6.3 Rady na chladenie čerstvýchpotravínAby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnos
bolo možné automatické odmrazovanie a abyste ušetrili elektrickú energiu.6.3 Rady na chladenie čerstvýchpotravínAby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnos
7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, treba vyko‐nať tieto preventívne opatrenia:1.spotrebič odpojte od elektrického napájani
7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, treba vyko‐nať tieto preventívne opatrenia:1.spotrebič odpojte od elektrického napájani
9. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&
9. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 815 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTechnické
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 815 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTechnické
3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir
1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde
1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde
2. PRODUKTBESKRIVNING2673 4511Förvaringshyllor2Temperaturreglering och inre belys-ning3Smör- och ostfack med lock4Reglerbar förvaringslåda5Flaskhållar
2. PRODUKTBESKRIVNING2673 4511Förvaringshyllor2Temperaturreglering och inre belys-ning3Smör- och ostfack med lock4Reglerbar förvaringslåda5Flaskhållar
hög temperatur och produkten är fullmed matvaror, kan kompressorn arbetakontinuerligt och medföra att frost elleris bildas på evaporatorn. Om detta in
hög temperatur och produkten är fullmed matvaror, kan kompressorn arbetakontinuerligt och medföra att frost elleris bildas på evaporatorn. Om detta in
7.4 Rengöring av ventilationsfiltret21abProdukten har ett luftfilter (1) och ett luftut-tag (2) på ventilationsgallret.Filtret kan tas bort för rengör
7.4 Rengöring av ventilationsfiltret21abProdukten har ett luftfilter (1) och ett luftut-tag (2) på ventilationsgallret.Filtret kan tas bort för rengör
8.1 Byte av glödlampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Lossa skruven från lampglaset.3.Avlägsna lampglaset (se figur).4.Byt den använda lampan
8.1 Byte av glödlampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Lossa skruven från lampglaset.3.Avlägsna lampglaset (se figur).4.Byt den använda lampan
3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEKNISKA DATA Mått Höjd 815 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50 Hz50w
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEKNISKA DATA Mått Höjd 815 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50 Hz50w
electrolux.com/shop211622955-A-312015
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet
7.2 Jääkaapin sulattaminenPFNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes-tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula-tu
7.2 Jääkaapin sulattaminenPFNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes-tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula-tu
Commentaires sur ces manuels