Electrolux ERT1501FOW3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERT1501FOW3. Electrolux ERT1501FOW3 Uživatelský manuál [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERT1501FOW3
CS Chladnička Návod k použití 2
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 19
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 35
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 52
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ERT1501FOW3

ERT1501FOW3CS Chladnička Návod k použití 2ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 19LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 35LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4. Jsou-li dostupné, vyčistětekondenzátor a kompresor na zadnístraně spotřebiče kartáčem.Zlepší se tím výkon spotřebiče asníží spotřeba energie.7.3 Od

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

VAROVÁNÍ!Pokud chcete nechatspotřebič zapnutý, požádejteněkoho, aby jej občaszkontroloval, zda seuchovávaný obsah nekazí,např. z důvodu výpadkuproudu.

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPotraviny nejsou řádně za‐balené.Zabalte potraviny lépe.Nesprávně nastavená te‐plota.Viz pokyny v části „Pro‐voz“.Po vnitř

Page 5 - 2.6 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nelze snadnootevřít.Pokusili jste se otevřítdveře ihned po jejichuzavření.Vyčkejte několik sekund pozavření dveří, n

Page 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Page 7

100 mm15 mm 15 mm9.5 Změna směru otvírání dveříVAROVÁNÍ!Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.POZOR!K provedení následujícíhopostupu

Page 8 - 6. TIPY A RADY

10. Utáhněte závěs.11. Horní desku vraťte na místo.12. Posuňte ji dopředu.13. Vyšroubujte dva šrouby na zadnístraně.14. Demontujte držadlo a namontujt

Page 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

180˚9.7 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v

Page 10 - 7.5 Vyřazení spotřebiče z

Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku, umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém štítku.11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTN

Page 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 9. INSTALACE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 14 - 9.4 Umístění

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 15 - ČESKY 15

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 16

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sätte valimisekspidada meeles, et seadmesisetemperatuur sõltub:• ruumi temperatuurist;• u

Page 17 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Väikseid toiduportsjoneid võib valmistadaka külmutatult, otse sügavkülmikustvõetuna: sel juhul kulubtoiduvalmistamiseks rohkem aega.5.4 Liigutatavad r

Page 18

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Page 19 - KLIENDITEENINDUS

• säilitusaja jälgimiseks on soovitavigale säilitatavale toidule märkidakülmutamiskuupäev.6.6 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudlus

Page 20 - 1.2 Üldine ohutus

7.4 Sügavkülmuti sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Page 21 - 2. OHUTUSJUHISED

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Page 22 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kompres‐sori kohal asuva aurustu‐misrenniga.Kinnitage sula

Page 23 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 5.6 Temperatuuri indikaator

ETTEVAATUST!Eemaldage toitepistikpistikupesast.1. Eemaldage kruvi lambi katte küljest.2. Eemaldage lambikate (vt joonist).3. Vahetage vana lamp uue va

Page 25 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Kui paigaldate seadme alusele:1. Keerake lahti uksehinge jalg.2. Keerake tagavarajalg (kotis koosmunarestiga) korpuse külge.9.4 AsukohtSeadet peab saa

Page 26 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

5. Keerake kruvi lahti ja paigaldage seevastasküljele.6. Paigaldage uksehing vastasküljele.7. Keerake kinni parempoolne tugijalg.8. Keerake lahti ülem

Page 27 - 8. VEAOTSING

9.6 Sügavkülmiku ukseavamissuund180˚9.7 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohaliku

Page 28 - 8.1 Mida teha, kui

Sügavus mm 612Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 11Pinge Voldid 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub sead

Page 29 - 8.2 Lambi asendamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...362. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 30 - 9. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 31 - 9.5 Ukse avamissuuna

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 32

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,saldējuma pagatavošanas ierīci)ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādīji

Page 33 - 10. TEHNILISED ANDMED

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē iratkarīga no:• telpas tempe

Page 34 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.3 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldēti produktipirms to lietošanas jāatlaidinaledusskapja nodalījumā vai istabastemperatūrā (atkarībā no

Page 36 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Page 37 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• lai atcerētos produktu sasaldēšanaslaiku, ieteicams to pierakstīt uz katraindividuālā iepakojuma.6.6 Ieteikumi saldētu produktuuzglabāšanaiLai panāk

Page 38 - 3. LIETOŠANA

7.4 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaikotāja, jo šādi to varsabojāt. Nelietojiet ražotājaneieteikt

Page 39 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Kontaktdakša nav pareizipievienota elektrotīkla kon‐taktligzdai.Pareizi ievietojiet kontakt‐dakšu kontaktligzd

Page 40 - 5.6 Temperatūras indikators

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne navpievienota tvaikošanas pa‐plātei virs kompresora.Pievienojiet kuša

Page 41 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

1. Izskrūvējiet skrūvi no lampaspārsega.2. Noņemiet lampas pārsegu (kāparādīts attēlā).3. Nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādupašu raksturlielumu spul

Page 42 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

45°45°A1222. Grieziet starplikas pretēji pulksteņarādītāja virzienam par 45°, līdz tāsnofiksējas.9.3 LīmeņošanaUzstādot ierīci, raugieties, lai tā būt

Page 43 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

2. Piespiediet augšdaļu uz aizmuguri unnoņemiet to.3. Atskrūvējiet kreiso kājiņu.4. Izskrūvējiet durvju apakšējās eņģesskrūves. Noņemiet eņģes. Noviet

Page 44

123UZMANĪBU!Novietojiet nepieciešamajāstāvoklī, izlīmeņojiet ierīci,pagaidiet vismaz četrasstundas, tad pieslēdziet toelektrotīklam.Pārbaudiet vēlreiz

Page 45 - 8.2 Spuldzes maiņa

obraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézá

Page 46 - 9. UZSTĀDĪŠANA

180˚9.7 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences p

Page 47 - 9.5 Durtiņu vēršanās virziena

simbolu , kopā ar mājsaimniecībasatkritumiem. Nododiet izstrādājumuvietējā otrreizējās pārstrādes punktā vaisazinieties ar vietējo pašvaldību.LATVIEŠ

Page 48

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 532. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 49 - LATVIEŠU 49

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 50 - 10. TEHNISKIE DATI

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 51 - LATVIEŠU 51

(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelekt

Page 52 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. NAUDOJIMAS3.1 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite pagallaikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos

Page 53 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5.2 Užšaldytų produktųlaikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arbajei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdamiproduktus į šį skyrių leiskite prietaisuiv

Page 54 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Įdėjus šviežią maistą įprietaisą ar pakartotinai arilgam laikui atidarius dureles,normalu, kad indikatoriusnerodys OK, palaukite bent12 valandų prieš

Page 55 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

• užšaldykite tik aukščiausios kokybės,šviežius ir gerai išdorotus arbanuvalytus maisto produktus;• sudėkite maistą nedidelėmisporcijomis, kad jos gre

Page 56 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Page 57 - LIETUVIŲ 57

automatiškai pašalinamas šerkšnas.Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialųindą, esantį prietaiso galinėje dalyje, viršvariklio kompresoriaus; ten van

Page 58 - 6. PATARIMAI

8. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjun

Page 59 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai nustatyta tem‐peratūra.Skaitykite skyrių „Naudoji‐mas“.Šaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automatinio

Page 60 - 7.4 Šaldiklio atitirpdymas

Jei patarimas nepadėjoišspręsti problemos,kreipkitės į artimiausiąįgaliotąjį techninės priežiūroscentrą.8.2 Lemputės keitimasŠiame prietaise įrengta i

Page 61 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

45°45°A1222. Tarpiklius pasukite 45° kampu priešlaikrodžio rodyklę, kad jieužsifiksuotų savo vietoje.9.3 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Ta

Page 62

2. Viršų pastumkite atgal ir pakelkite.3. Atsukite kairiąją kojelę.4. Atsukite apatinio durelių lankstovaržtus. Išimkite lankstą. Uždėkiteant kaiščio

Page 63 - 9. ĮRENGIMAS

DĖMESIOPakoreguokite prietaisopadėtį, kad jis stovėtųnepasviręs, tuomet palaukitebent keturias valandas irįjunkite kištuką į elektrostinklo lizdą.Baig

Page 64 - 9.4 Vieta

180˚9.7 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka mai

Page 65 - LIETUVIŲ 65

atliekų surinkimo punktą arba susisiekitesu vietnos savivaldybe dėl papildomosinformacijos.*www.electrolux.com68

Page 66

LIETUVIŲ 69

Page 67 - 11. APLINKOS APSAUGA

5.2 Uskladnění zmrazenýchpotravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo pojeho dlouhodobé odstávce nechtespotřebič před vložením potravin běžetnejméně dvě

Page 68

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop212001768-A-122017

Page 71 - LIETUVIŲ 71

Po vložení čerstvýchpotravin do spotřebiče nebopo opakovaném otevřenídveří či otevření dveří nadelší dobu je normální, kdyžse přestane zobrazovathláše

Page 72 - 212001768-A-122017

• mrazte pouze potraviny prvotřídníkvality, čerstvé a dokonale očištěné;• potraviny si připravte v malýchporcích, aby se mohly rychle a zcelazmrazit,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire