Electrolux ERT1506FOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERT1506FOW. Electrolux ERT1506FOW Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERT1506FOW
.................................................. ...............................................
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 22
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 42

ERT1506FOW... ...FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2NO KJØLESKAP BRUK

Page 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

PAKASTEIDENSÄILYTYSOHJEITANoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesilaitteen parhaan suorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas-teet on säil

Page 3 - TURVALLISUUSOHJEET

HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä; Jä

Page 4 - HUOLTOPALVELU

6.Aseta lämpötilan säädin maksimijääh-dytyksen asentoon ja anna laitteenkäydä 2-3 tuntia tällä asetuksella.7.Laita pakasteet takaisin pakastimeen.Älä

Page 5

KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Irrota pistoke pistorasiasta ennenkuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita eiole mainittu tässä käyttöohjees

Page 6 - LAITTEEN KUVAUS

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila onliian alhainen.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam-maksi.Laitteen l

Page 7 - KÄYTTÖÖNOTTO

ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmista-miseksi, ennen kuin aloitat laitt

Page 8

OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINENAvautumissuunnan vaihdossa tarvi-taan toinen henkilö, joka pitelee lait-teen ovia tukevasti toimenpiteidenaikana.Oven avaut

Page 9

12• Poista kahva (jos olemassa) ja kiinnitä sevastakkaiselle puolelle.• Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se.Odota vähintään neljä tuntia ennen

Page 10 - SÄILYTYSOHJEITA

SÄHKÖLIITÄNTÄEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite on k

Page 11 - HOITO JA PUHDISTUS

ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaa-liin toimintaan (kompressori, jäähdytysai-neen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 12 - PITKÄÄN AIKAAN

SISÄLLYSTURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3LAITTEEN

Page 13 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmKäyttöönottoaika 11 tuntiaJännite

Page 14 - OVEN SULKEMINEN

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä

Page 15 - SIJOITUSPAIKKA

INNHOLDSIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23PRODUKTBESKRIVEL

Page 16 - OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikrekorrekt bruk, bør du lese denne bruksan-visningen og dens henvisninger og advars-ler

Page 17 - SUOMI 17

3.Pass på at produktets hovedstøpseler tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst, mådu ikke sette støpselet inn i de

Page 18 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

MILJØVERNDette apparatet inneholder ikkegasser som skader ozonlaget,hverken i kjølekretsen eller i isola-sjonsmaterialet. Dette apparatetskal ikke avh

Page 19 - SUOMI 19

PRODUKTBESKRIVELSE1867923451Fryseseksjon2Rom til smør3Dørhylle4Flyttbar hylle5Flaskehylle6Typeskilt (innsiden)7Grønnsaksskuff8Glasshyller9Temperaturre

Page 20

BRUKSLÅ PÅSett støpselet i stikkontakten.Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.SLÅ AVDrei termostatbryteren til "O"-po

Page 21 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

DAGLIG BRUKINNFRYSING AV FERSKEMATVARERFryseseksjonen er egnet for å fryse inn fer-ske matvarer og for å oppbevare frossenog dypfrossen mat over lengr

Page 22 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

NYTTIGE TIPS OG RÅDNORMALE DRIFTSLYDER• Du kan høre en lav gurglelyd eller boble-lyd når kuldemediet pumpes gjennomspolekretsen eller rørledningene. D

Page 23 - SIKKERHETSINFORMASJON

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu-vot sekä varoitukset huolellisesti ennen lait-teen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,jot

Page 24 - INSTALLASJON

• påse at frosne matvarer har vært oppbe-vart på riktig måte i butikken;• påse at frosne matvarer fraktes fra butik-ken til fryseren din hjemme på kor

Page 25 - MILJØVERN

STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner i kjøl

Page 26 - PRODUKTBESKRIVELSE

6.Still termostatbryteren på maksimalkjøling og la apparatet gå i to eller tretimer med denne innstillingen.7.Legg matvarene inn i seksjonen igjen.Du

Page 27 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

HVA MÅ GJØRES, HVIS...ADVARSELFør feilsøking skal støpselet trekkesut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsø-kingslisten i denne bruksanvi

Page 28

Problem Mulig årsak LøsningDet renner vann ned ibunnen.Smeltevannets avløp førerikke ned på fordamperbret-tet over kompressoren.Fest smeltevannsrøret

Page 29 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

MONTERINGADVARSELLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyak-tig for din egen sikkerhets skyld ogfor informasjon om korrekt opera-sjon av apparatet, f

Page 30

OMHENGSLING AV DØRENVi foreslår at dette arbeidet utføresav to personer, slik at den ene hol-der dørene godt fast mens den an-dre arbeider.Gå frem som

Page 31 - STELL OG RENGJØRING

12• Fjern og monter håndtaket (avhengig avmodell) på motsatt side.• Sett produktet på plass igjen, sett det ivater, og vent i minst fire timer før du

Page 32 - PERIODER UTEN BRUK

ELEKTRISK TILKOPLINGFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og frekven-sen som er oppført på typeskiltet samsva-rer

Page 33 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

STØYFryseren lager lyder under normal drift(kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!B

Page 34 - LUKKE DØREN

3.Laitteen verkkovirtakytkennän on ol-tava hyvin ulottuvilla siten, että pisto-ke on helppo irrottaa pistorasiasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta

Page 35 - MONTERING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA Mål Høyde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmTid, temperaturøkning 11 tSpenning 230 V

Page 36 - OMHENGSLING AV DØREN

MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m

Page 37 - OMHENGSLING AV FRYSERDØREN

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43PRODUKTBESKRIV

Page 38 - ELEKTRISK TILKOPLING

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna

Page 39 - NORSK 39

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Page 40

MILJÖSKYDDDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolationsma-terialen, någon gas som kan skadaozonlagret. Produkten får inte kas

Page 41

PRODUKTBESKRIVNING1867923451Frysfack2Smörfack3Dörrhylla4Flyttbar hylla5Flaskhylla6Typskylt (på insidan)7Grönsakslåda8Glashyllor9Termostatinställning/b

Page 42 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.STÄNGA AV PRODUKTENFör att

Page 43 - SÄKERHETSINFORMATION

DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSK MATFrysfacket är lämpligt för infrysning av färskmat och långvarig förvaring av fryst ochdjupfryst mat.För att fr

Page 44 - INSTALLATION

RÅD OCH TIPSNORMALA LJUD UNDER DRIFT• Det kan höras ett svagt porlande och ettbubblande ljud när köldmedlet pumpasgenom spiralrören och rörledningarna

Page 45 - MILJÖSKYDD

YMPÄRISTÖNSUOJELUTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristemateriaaleissa. Käytöstä-poistettua laitetta ei saa

Page 46 - PRODUKTBESKRIVNING

• Kontrollera att kommersiellt infrysta mat-varor har förvarats på rätt sätt av återför-säljaren.• Transportera frysta matvaror från affärentill fryse

Page 47 - ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller

Page 48

4.När avfrostningen är klar, torka nogaav insidan och anslut produkten tilleluttaget.5.Sätt på produkten.6.Ställ in temperaturreglaget på högstakyleff

Page 49 - RÅD OCH TIPS

OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGTag ur stickkontakten från eluttagetinnan felsökning påbörjas.Endast behörig elektriker eller an-nan kompetent person

Page 50

Problem Möjlig orsak LösningVatten rinner på gol-vet.Smältvattnet rinner inte ge-nom utloppet till avdunst-ningsbrickan ovanför kom-pressorn.Anslut sm

Page 51 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinformati

Page 52 - LÅNGA UPPEHÅLL

OMHÄNGNING AV DÖRRARVi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla ett fastgrepp om dörren under arbetetsgång.Gör på följande sätt för att

Page 53 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

12• Ta bort och sätt tillbaka handtaget (i fö-rekommande fall) på den motsatta sidan.• Ställ tillbaka produkten på plats, justerain den i våg och vänt

Page 54 - STÄNGNING AV DÖRREN

ELEKTRISK ANSLUTNINGKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges påtypskyl

Page 55

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Page 56 - OMHÄNGNING AV DÖRRAR

LAITTEEN KUVAUS1867923451Pakastelokero2Voilokero3Ovilokero4Siirrettävä hylly5Pullohylly6Tyyppikilpi (sisällä)7Vihanneslaatikko8Lasihyllyt9Lämpötilan s

Page 57 - OMHÄNGNING AV FRYSDÖRREN

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA Mått Höjd 850 mm Bredd 550 mm Djup 612 mmTemperaturökningstid 11 tim.Nätspänning 23

Page 58 - ELEKTRISK ANSLUTNING

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage

Page 59 - SVENSKA 59

62www.electrolux.com

Page 60

SVENSKA 63

Page 61

www.electrolux.com/shop 200384033-A-482011

Page 62

KÄYTTÖKYTKEMINEN TOIMINTAANKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkeskiasentoon.LAITTEEN KYTKEMINEN POISTOIMINNASTALaite

Page 63 - SVENSKA 63

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖRUOKIEN PAKASTAMINENPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-kasteiden pitkäaikaiseen säilyt

Page 64

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄNORMAALIN TOIMINNANÄÄNET• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulput-tavaa ääntä jäähdytysaineen pumppau-tuessa kieruko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire