ESF4660ROWLT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 24RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 47
Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumasmatuojamas lygiavertėmis skalėmis.Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal
Skalavimo priemonė automatiškaiišskiriama per karšto skalavimo fazę.Skalavimo priemonės irkombinuotųjų tablečiųnaudojimasSuaktyvinus parinktį Multitab
Taip pat kartu su programa galitenustatyti ir taikytinas parinktis.2. Vienu metu paspauskite ir palaikykite Program ir Delay, kol programosindikatoria
būti prietaiso viduje. Nenaudokiteploviklio ir nedėkite krepšių.Kai paleidžiate programą, prietaisui galiprireikti iki 5 minučių, kad būtų įkrautaderv
Jūs galite pasukti kiekiopasirinkimo rankenėlę (B)nuo 1 padėties (mažiausiaskiekis) iki 4 ar 6 padėties(didžiausias kiekis).9. KASDIENIS NAUDOJIMAS1.
mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisasveikia programos pasirinkimo režimu.2. Uždarykite prietaiso dureles.3. Spaudinėkite Program kelis kartus,kol užsid
• Kai kraunate į prietaisą, įsitikinkite,kad indus visiškai pasiektų vanduo išpurkštuvo purkštukų. Įsitikinkite, kaddaiktai neliestų ir neuždengtų vie
• filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;• druskos talpyklos dangtelis geraiprisuktas;• purkštuvai neužsikimšę;• yra indaplovės druskos ir skalavimopri
5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).Įsitikinkite, ar jis taisyklingai
12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi įįgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite pa
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJA...
Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrograma trunka per ilgai. • Pasirinkite parinktį TimeManager, kad sutrumpintu‐mėte p
12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis n
Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, daly‐tuve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvoišp
14. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni
2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u
2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części
4. PANEL STEROWANIA ProgramDelayStartOption123 578 641Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Star
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50°C•
5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.7 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 -
Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost
Płyn nabłyszczający jest uwalnianyautomatycznie w fazie gorącegopłukania.Stosowanie płynunabłyszczającego i tabletekwieloskładnikowychGdy włączona jes
Zapisywanie programuMyFavourite1. Ustawić program do zapisania wpamięciWraz z programem można równieżustawić dostępne opcje.2. Nacisnąć jednocześnie i
8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo
MAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).
2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli
Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu w trakcieodliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć jedn
• Aby stosować tabletkiwieloskładnikowe, należy wybraćopcję Multitab (jeśli jest dostępna).Opcja ta wpływa na poprawę efektówzmywania i suszenia podcz
panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kiltipavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad ašt
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu
Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązaniePozostały czas do zakoń‐czenia programu pokazy‐wany na wyświetlaczu wy‐dłuża się i przeskakuje n
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNadmiar piany podczaszmywania.• Stosować wyłącznie detergent przeznaczony dozmywarek.• Wystąpił wyciek z dozown
Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 200 - 240Częstotliwość (Hz) 50 / 60Ciśnienie doprowadzanejwodyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 482. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
service al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coş
• Prieš jungdami prietaisą prie naujųarba ilgai nenaudotų vamzdžių,nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus.• Pirmą kartą naudodami prietaisą,įsitikink
2.3 Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora furtunurile de apă.• Înainte de a conecta aparatul la ţevinoi sau la ţevi care nu au
3. DESCRIEREA PRODUSULUI54810 9 116712 2311Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Rezervor
4. PANOU DE COMANDĂ ProgramDelayStartOption123 578 641Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicato
5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)• Nivel demurdărie mediu• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Prespălare•
5.1 Valori de consumProgram 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)9.9 0.7 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0
Cu cât conţinutul de substanţe mineraleeste mai mare, cu atât apa este maidură. Duritatea apei este măsurată înscale echivalente.Dispozitivul de dedur
Agentul de clătire este eliberat automatpe durata fazei de clătire cu apăfierbinte.Utilizarea simultană a agentuluide clătire şi a tabletelorcombinate
De asemenea, puteţi seta opţiuniledisponibile împreună cu programul.2. Apăsaţi lung şi simultan Program şi Delay până când indicatoriiprogramului şi o
aparatului. Nu folosiţi detergent şi nuîncărcaţi coşurile.Când porniţi un program, poate durapână la 5 minute până când aparatul re-încarcă răşina în
ATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase.1. Apăsaţi butonul de eliberare (D)pentru a deschide capacul (C
3. GAMINIO APRAŠYMAS54810 9 116712 2311Viršus2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8S
• La 5 minute după terminareaprogramului.• După 5 minute, dacă programul nu afost pornit.Pornirea unui program1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 Aspecte generaleUrmătoarele sfaturi vă asigură o rezultateoptime la curăţare şi uscare la utilizareazilnică şi vă ajută
• Nu introduceţi articole care potabsorbi apa (bureţi, cârpe menajere).• Scoateţi din vase resturile mari dealimente şi aruncaţi-le la gunoi.• Înmuiaţ
2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î
produs de curăţare dedicat maşinilorde spălat vase. Urmaţi cu atenţieinstrucţiunile de pe ambalajulprodusului.12. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sa
Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieDispozitivul anti-inundaţieeste pornit.Afişajul indică .• Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-v
12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la spălare. • Consultaţi „Util
Problemă Cauză posibilă şi soluţieUrme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită laspălare. Consultaţi „Dedurizatorul de
Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.101) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternati
ROMÂNA 69
4. VALDYMO SKYDELIS ProgramDelayStartOption123 578 641Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Myg
www.electrolux.com70
ROMÂNA 71
www.electrolux.com/shop100013220-A-312015
5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• Plovima
5.1 SąnaudosPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)9.9 0.7 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8
Commentaires sur ces manuels