Electrolux ESL63010 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL63010. Electrolux ESL63010 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod k použití
brugsanvisning
használati útmutató
istruzioni per l’uso
návod na používanie
Myčka nádobí
Opvaskemaskine
Mosogatógép
Lavastoviglie
Umývačka riadu
ESL63010
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - ESL63010

návod k použitíbrugsanvisninghasználati útmutatóistruzioni per l’usonávod na používanieMyčka nádobíOpvaskemaskineMosogatógépLavastoviglieUmývačka riad

Page 2 - Bezpečnostní informace

3. Zasuňte koš do vyšší polohy.4. Vraťte přední zarážky (A) do jejich původnípolohy.Pozor Jestliže je koš ve vyšší poloze,nedávejte šálky na držáky na

Page 3 - Popis spotřebiče

Různé značky mycího prostředku serozpouštějí v různou dobu. Některé mycítablety nemají proto při krátkých mycíchprogramech nejlepší výsledky mytí. Na-

Page 4 - Ovládací panel

– Po uplynutí nastaveného času se au-tomaticky spustí mycí program.Neotvírejte dveře myčky během odpočí-távání, aby se nepřerušilo. Když zavřeteopět d

Page 5 - Nastavení změkčovače vody

Údaje o spotřeběProgramDélka (v minutách) Energie (v kWh)Spotřeba vody (v li-trech)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1,0-1,2 14-

Page 6 - Použití soli do myčky

12. Zablokujte ho otočením držadla mikrofil-tru (B) doprava, až zacvakne do správnépolohy.13. Dolní koš vraťte zpět.14. Zavřete dveře.Neodstraňujte os

Page 7 - Použití lešticího prostředku

Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešeníNespustil se program •Dveře spotřebiče nejsou zavřené.Zavřete dveře.•Síťová zástrčka není zasunutá do zá

Page 8 - Vkládání příborů a nádobí

InstalaceUpozornění Při instalaci musí být síťovázástrčka vytažená ze zásuvky.Důležité Dodržujte pokyny uvedené vpřiloženém návodu při:•vestavbě myčky

Page 9 - Nižší poloha 24 cm 27 cm

Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou-štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutnéodstranit plastovou membránu (A). Pokudbyste membránu neodstran

Page 10 - Použití mycího prostředku

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 18Produktbeskrivelse 19Betjeningspanel 20B

Page 11

Opstilling• Kontroller, at maskinen ikke har fået ska-der under transporten. Tilslut ikke et be-skadiget apparat. Kontakt om nødvendigtforhandleren.•

Page 12 - Mycí programy

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4P

Page 13

Betjeningspanel1 Tænd-/sluk-knap2 Knap, Senere start3 Programvalg-/Afbryd-knap(PROG. / CANCEL)4 Kontrollamper5 ProgramlamperKontrollamperKontrollampen

Page 14 - Co dělat, když

lingsfunktion. Se under "Vælge og starte etopvaskeprogram".Programlamperne A og BForuden valg af det tilhørende opvaskepro-gram har disse la

Page 15 - Technické údaje

Vandets hårdhedsgrad Indstilling af hårdhedsgrad°dH °TH mmol/l Clarke manuelt elektronisk29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 723 - 28 40 - 50 4,0 - 5,

Page 16 - Vodovodní přípojka

4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb-ning.5. Luk saltbeholderen ved at dreje hættenmed uret.Det er normalt, at vandet i saltbeholde-ren løber ove

Page 17 - Připojení k elektrické síti

+-M A X1. Drej på knappen til afspændingsmiddelfor at sætte doseringen ned eller op.– Øg doseringen, hvis der er indtørredevanddråber eller kalkplette

Page 18 - Electrolux. Thinking of you

BestikkurvAdvarsel Stil ikke lange knive lodret.Læg lange og/eller skarpe redskabervandret i øverste kurv. Vær forsigtig medskarpe ting.Sæt gafler og

Page 19 - Produktbeskrivelse

Bemærk Sæt ikke kopper påkopholderne, når kurven er i højestestilling.Brug af opvaskemiddelBrug kun opvaskemiddel (pulver, flyden-de eller tabs), der

Page 20 - Betjeningspanel

Når du bruger tabs, indeholder de filtersalt ogafspændingsmiddel, så det er ikke nødven-digt at fylde beholderne til salt og afspæn-dingsmiddel. I så

Page 21 - Brug af apparatet

2. Tryk på Senere start-knappen.– Kontrollampen for Senere start sluk-kes.3. Luk lågen.– Programmet starter straks.Afslutningen på opvaskeprogrammetSl

Page 22 - Brug af filtersalt

ProgramVarighed (i minutter)Energiforbrug (ikWh)Vandforbrug (i liter)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5Værdierne kan variere, afhængigt afvandtryk og -temp

Page 23 - Brug af afspændingsmiddel

• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-týkal

Page 24 - 24 electrolux

13. Sæt den nederste kurv på plads.14. Luk lågen.Tag ikke spulearmene af.Rens hullerne i spulearmene med en tand-stikker, hvis de er tilstoppede.Udven

Page 25

Tænd for maskinen, når den er kontrolleret.Programmet fortsætter det sted, hvor detblev afbrudt. Hvis samme fejl kommer igen:Kontakt det lokale servic

Page 26 - Brug af opvaskemiddel

Pas på, at afløbsslangen og netkablet ikkesnor sig eller kommer i klemme, når du sæt-ter maskinen ind.Fastgørelse til tilstødendekøkkenelementerSørg f

Page 27

Tilslutning, elAdvarsel Producenten er ikke ansvarlig,hvis disse forholdsregler ikkeoverholdes.Tilslut apparatet til jord i h.t. Stærk-strømsreglement

Page 28 - Vaskeprogrammer

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 34Termékleírás

Page 29

Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készüléket.Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-téről annak biztosítása érdekében, hogyne játsszanak

Page 30 - Når der opstår fejl

9 Felső mosogatókarKezelőpanel1 Be/Ki gomb2 Késleltetett indítás gomb3 Programválasztás/törlés gomb / (PROG. / CANCEL)4 Jelzőfények5 Programok jelzőfé

Page 31 - Installation

Beállítási üzemmódA készülék beállítási módban van, amikor azösszes programjelzőfény nem világít, és avége jelzőfény villog.A készüléknek beállítási m

Page 32 - Tilslutning, vand

Állítsa be a vízlágyítót a körzetében meglévővízkeménységnek megfelelően. Szükségesetén kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.Vízkeménység Vízkeménysé

Page 33 - Miljøhensyn

mosogatógépekhez nem alkalmassótípusok használata károsíthatja atönkreteheti a vízlágyítót.Figyelem A készülék alján levősószemcsék vagy sós víz korró

Page 34 - Biztonsági információk

Ovládací panel1 Tlačítko Zap/Vyp2 Tlačítko Odložený start3 Tlačítko Volba programu/Zrušit (PROG. / CANCEL)4 Kontrolky ukazatele5 Kontrolky ukazatele p

Page 35 - Termékleírás

+-M A X3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-kendővel távolítsa el, hogy megakadá-lyozza a túlzott habképződést a követke-ző mosogatóprogram ala

Page 36 - Kezelőpanel

Alsó kosárA serpenyőket, fedőket, tányérokat, salátás-tálakat és az evőeszközöket az alsó kosárbategye. A tálalóedényeket és a nagy fedőket akosár szé

Page 37 - A vízlágyító beállítása

A felső kosár magasságának beállításaHa nagyméretű tányérokat pakol az alsó ko-sárba, először helyezze át a felső kosarat afelső állásba.Figyelem A ma

Page 38 - Speciális só használata

AB4. Ha mosogatószer-tablettákat használ.tegye a mosogatószer-tablettát a moso-gatószer-tartályba ( A).5. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét.Nyo

Page 39 - Az öblítőszer használata

– A mosogatóprogram automatikusanelindul.Amikor a mosogatóprogram fut, nem le-het módosítani a programot. Törölje amosogatóprogramot.Vigyázat Csak szü

Page 40 - 40 electrolux

ProgramSzennye-zettségmértékeTöltet típu-saProgram leírásaNormálszennye-zettségűEdények,evőeszkö-zök, lábasokés fazekakElőmosogatásFőmosogatás max. 65

Page 41

ABCABCHajtsa végre ezeket a lépéseket a szűrőkmegtisztításához:1. Nyissa ki az ajtót.2. Vegye ki az alsó kosarat.3. A szűrőrendszer kioldásához forgas

Page 42 - Mosogatószer használata

Mit tegyek, ha...A készülék nem indul el, vagy működés köz-ben leáll.Ha hiba történik, először próbálja meg sajátmaga megoldani a problémát. Ha nem ta

Page 43

A mosogatás eredménye nem kielégítőVízkő maradványok az edé-nyeken• A sótartály üres.• A vízlágyító rossz szintre van beállítva.• A sótartály kupakja

Page 44 - Mosogatóprogramok

Üzembe helyezésVigyázat Ügyeljen arra, hogy azüzembe helyezés alatt a hálózatidugaszt leválassza a fali aljzatról.Fontos Tartsa be a mellékelt sablonu

Page 45 - Ápolás és tisztítás

Jestliže kontrolka programu svítí, zrušte pro-gram a vraťte se do režimu nastavení. Řiďtese pokyny v části "Nastavení a spuštění my-cího programu

Page 46 - 46 electrolux

lőzze a vízleeresztés nem megfelelő műkö-dését.Távolítsa el a mosogatótálca dugóját, amikora készülék leereszti a vizet, hogy megelőzze,hogy a víz vis

Page 47 - Mit tegyek, ha

Vigyázat A készülék hulladékbahelyezéséhez következők szerint járjonel:• Húzza ki a csatlakozódugót a konnek-torból.• Vágja el a hálózati tápkábelt és

Page 48 - Műszaki adatok

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 5

Page 49 - Vízhálózatra csatlakoztatás

• Tenere i materiali di imballaggio al di fuoridella portata dei bambini per evitare il ri-schio di soffocamento.• Conservare i detersivi in un luogo

Page 50 - Környezetvédelmi tudnivalók

Pannello dei comandi1 Tasto On/Off2 Tasto Partenza ritardata3 Tasto di selezione/annullamento programmi(PROG. / CANCEL)4 Spie5 Spie programmiSpieLa sp

Page 51

'Impostazione e avvio di un programma dilavaggio'.Modalità ImpostazioneL'apparecchio è in modalità impostazionequando tutte le spie dei

Page 52

La durezza dell'acqua è misurata in scaleequivalenti:• scala tedesca (dH°).• scala francese (°TH).• mmol/l (millimol per litro, unità internazio-

Page 53 - Descrizione del prodotto

8. Premere il tasto On/Off per memorizzarel'operazione.Uso del sale per lavastoviglieAttenzione Utilizzare solo sale perlavastoviglie. Altri tipi

Page 54 - Pannello dei comandi

+-M A X3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavagg

Page 55 - Uso dell'apparecchio

Cestello inferioreMettere nel cestello inferiore pentole, coper-chi, piatti, insalatiere e posate. Disporre piattidi portata e coperchi di grandi dime

Page 56

Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clarkovystupněručně elektronicky37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 -

Page 57 - Uso del brillantante

Regolazione dell'altezza del cestellosuperiorePer lavare piatti grandi nel cestello inferiore,occorre prima mettere il cestello superiorenella po

Page 58 - 58 electrolux

AB4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inse-rire la pastiglia nell'erogatore ( A).5. Chiudere il coperchio dell'erogatore deldetersiv

Page 59

Avvertenza Interrompere o annullareun programma di lavaggio solo seeffettivamente necessario.Attenzione Aprire la porta conattenzione. Può fuoriuscire

Page 60 - Uso del detersivo

ProgrammaGrado disporcoTipo di ca-ricoDescrizione programmaSporconormaleStoviglie,posate,pentole epadellePrelavaggioLavaggio principale fino a 65°C2 r

Page 61

ABCABCPer pulire i filtri procedere nel modo seguen-te:1. Aprire la porta.2. Togliere il cestello inferiore.3. Per sbloccare il sistema di filtraggio,

Page 62 - Programmi di lavaggio

Cosa fare se…La lavastoviglie non si avvia o si blocca du-rante il funzionamento.In caso di malfunzionamento, cercare dap-prima di risolvere il proble

Page 63 - Pulizia e cura

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiLe stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo dicarico

Page 64 - 64 electrolux

Fissaggio dell'apparecchio alle unitàadiacentiVerificare che il piano sotto il quale si installal'apparecchio sia solido (basi adiacenti, mo

Page 65 - Cosa fare se…

L'apparecchio è dotato di un dispositivodi sicurezza che impedisce che l'acquasporca ritorni nell'apparecchio. Se loscarico del lavandi

Page 66 - Installazione

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 69Popis výrobku 70Ovládací panel 71Používanie spotrebiča

Page 67 - Collegamento dell’acqua

2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (po-uze při prvním použití).3. K doplnění soli použijte trychtýř.4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolozás

Page 68 - Considerazioni ambientali

Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospeléosoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotre-bičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte

Page 69 - Bezpečnostné pokyny

9 Horné ostrekovacie ramenoOvládací panel1 Tlačidlo Zap/Vyp2 Tlačidlo Odložený štart3 Tlačidlo na nastavenie programu/zrušenie programu / (PROG. / CAN

Page 70 - Popis výrobku

Nastavovací režimSpotrebič je v nastavovacom režime, ak súvšetky kontrolky programu zhasnuté a blikákontrolka skončenia.Spotrebič musí byť v nastavova

Page 71

Zmäkčovač vody nastavte podľa tvrdosti vo-dy vo vašej oblasti. Podľa potreby zavolajteslužby dodávateľa vody.Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody°dH

Page 72 - Nastavenie zmäkčovača vody

Používanie soli do umývačky riaduPozor Používajte výhradne soľ doumývačiek riadu. Druhy solí, ktoré nie súurčené pre umývačky riadu môžupoškodiť zmäkč

Page 73

+-M A X3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbe veľkéhomnožstva peny pri nasledujúcom umýva-cieho programu.4. Dávkovač

Page 74 - Používanie leštidla

Košík na príborVarovanie Nože s dlhými čepeľamineklaďte vo vertikálnej polohe. Dlhé aostré časti príboru uložte vodorovne dohorného koša. Dávajte pozo

Page 75

Maximálna výška riaduSpodná poloha 24 cm 27 cmPri presunutí horného koša do vrchnej polohyurobte nasledujúce kroky:1. Presuňte smerom von predné doraz

Page 76

5. Zatvorte viečko dávkovača umývaciehoprostriedku. Zatlačte, aby viečko zasko-čilo na miesto.Umývacie prostriedky rôznych značieksa rozpúšťajú v rôzn

Page 77 - Spodná poloha 24 cm 27 cm

1. Vypnite spotrebič.2. Nastavte nový umývací program.Pred nastavením nového umývacieho pro-gramu naplňte dávkovač umývacieho pro-striedku umývacím pr

Page 78 - 78 electrolux

+-M A X1. Otočením číselníku leštidla můžete dáv-kování zvýšit nebo snížit.– Jestliže jsou na nádobí po umytí kapkyvody nebo vápencové skvrny, zvyšted

Page 79 - Umývacie programy

ProgramStupeňznečiste-niaDruh nápl-nePopis programu 2)Bežne zne-čistenýPorcelán apríborPredumytieHlavné umývanie do 50 °C1 opláchnutie počas programuZ

Page 80

4. Vyberte systém filtrov.5. Pridržte hrubý filter (A) za rukoväť s otvo-rom.6. Vyberte hrubý filter (A) z mikrofiltra (B).7. Vyberte plochý filter (C

Page 81 - Čo robiť, keď

Kód chyby a porucha Možná príčina a riešenie• nepretržité blikanie kontrolky pre-biehajúceho programu• prerušovaný zvukový signál• 1 bliknutie kontrol

Page 82

Výsledky umývania nie sú uspokojivéNa pohároch a riade sú šmu-hy, mliečne škvrny alebo mo-drastý povlak• Znížte dávkovanie leštidla.Na pohároch a riad

Page 83 - Inštalácia

terných turbín), používajte prívod teplej vodyna zníženie spotreby energie.Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnej prí-pojke s vonkajším závitom 3/4&quo

Page 84 - 84 electrolux

Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prí-vodný kábel. Vždy ťahajte zástrčku.Ochrana životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návo

Page 87

156950941-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.czBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.

Page 88

Košíček na příboryUpozornění Nože s dlouhým ostřímnestavte svisle, aby se nikdo nemohlzranit. Dlouhé a ostré příbory položtevodorovně do horního koše.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire