návod k použitíbrugsanvisninghasználati útmutatóistruzioni per l’usonávod na používanieMyčka nádobíOpvaskemaskineMosogatógépLavastoviglieUmývačka riad
3. Zasuňte koš do vyšší polohy.4. Vraťte přední zarážky (A) do jejich původnípolohy.Pozor Jestliže je koš ve vyšší poloze,nedávejte šálky na držáky na
Různé značky mycího prostředku serozpouštějí v různou dobu. Některé mycítablety nemají proto při krátkých mycíchprogramech nejlepší výsledky mytí. Na-
– Po uplynutí nastaveného času se au-tomaticky spustí mycí program.Neotvírejte dveře myčky během odpočí-távání, aby se nepřerušilo. Když zavřeteopět d
Údaje o spotřeběProgramDélka (v minutách) Energie (v kWh)Spotřeba vody (v li-trech)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1,0-1,2 14-
12. Zablokujte ho otočením držadla mikrofil-tru (B) doprava, až zacvakne do správnépolohy.13. Dolní koš vraťte zpět.14. Zavřete dveře.Neodstraňujte os
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešeníNespustil se program •Dveře spotřebiče nejsou zavřené.Zavřete dveře.•Síťová zástrčka není zasunutá do zá
InstalaceUpozornění Při instalaci musí být síťovázástrčka vytažená ze zásuvky.Důležité Dodržujte pokyny uvedené vpřiloženém návodu při:•vestavbě myčky
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou-štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutnéodstranit plastovou membránu (A). Pokudbyste membránu neodstran
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 18Produktbeskrivelse 19Betjeningspanel 20B
Opstilling• Kontroller, at maskinen ikke har fået ska-der under transporten. Tilslut ikke et be-skadiget apparat. Kontakt om nødvendigtforhandleren.•
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4P
Betjeningspanel1 Tænd-/sluk-knap2 Knap, Senere start3 Programvalg-/Afbryd-knap(PROG. / CANCEL)4 Kontrollamper5 ProgramlamperKontrollamperKontrollampen
lingsfunktion. Se under "Vælge og starte etopvaskeprogram".Programlamperne A og BForuden valg af det tilhørende opvaskepro-gram har disse la
Vandets hårdhedsgrad Indstilling af hårdhedsgrad°dH °TH mmol/l Clarke manuelt elektronisk29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 723 - 28 40 - 50 4,0 - 5,
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb-ning.5. Luk saltbeholderen ved at dreje hættenmed uret.Det er normalt, at vandet i saltbeholde-ren løber ove
+-M A X1. Drej på knappen til afspændingsmiddelfor at sætte doseringen ned eller op.– Øg doseringen, hvis der er indtørredevanddråber eller kalkplette
BestikkurvAdvarsel Stil ikke lange knive lodret.Læg lange og/eller skarpe redskabervandret i øverste kurv. Vær forsigtig medskarpe ting.Sæt gafler og
Bemærk Sæt ikke kopper påkopholderne, når kurven er i højestestilling.Brug af opvaskemiddelBrug kun opvaskemiddel (pulver, flyden-de eller tabs), der
Når du bruger tabs, indeholder de filtersalt ogafspændingsmiddel, så det er ikke nødven-digt at fylde beholderne til salt og afspæn-dingsmiddel. I så
2. Tryk på Senere start-knappen.– Kontrollampen for Senere start sluk-kes.3. Luk lågen.– Programmet starter straks.Afslutningen på opvaskeprogrammetSl
ProgramVarighed (i minutter)Energiforbrug (ikWh)Vandforbrug (i liter)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5Værdierne kan variere, afhængigt afvandtryk og -temp
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-týkal
13. Sæt den nederste kurv på plads.14. Luk lågen.Tag ikke spulearmene af.Rens hullerne i spulearmene med en tand-stikker, hvis de er tilstoppede.Udven
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret.Programmet fortsætter det sted, hvor detblev afbrudt. Hvis samme fejl kommer igen:Kontakt det lokale servic
Pas på, at afløbsslangen og netkablet ikkesnor sig eller kommer i klemme, når du sæt-ter maskinen ind.Fastgørelse til tilstødendekøkkenelementerSørg f
Tilslutning, elAdvarsel Producenten er ikke ansvarlig,hvis disse forholdsregler ikkeoverholdes.Tilslut apparatet til jord i h.t. Stærk-strømsreglement
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 34Termékleírás
Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készüléket.Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-téről annak biztosítása érdekében, hogyne játsszanak
9 Felső mosogatókarKezelőpanel1 Be/Ki gomb2 Késleltetett indítás gomb3 Programválasztás/törlés gomb / (PROG. / CANCEL)4 Jelzőfények5 Programok jelzőfé
Beállítási üzemmódA készülék beállítási módban van, amikor azösszes programjelzőfény nem világít, és avége jelzőfény villog.A készüléknek beállítási m
Állítsa be a vízlágyítót a körzetében meglévővízkeménységnek megfelelően. Szükségesetén kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.Vízkeménység Vízkeménysé
mosogatógépekhez nem alkalmassótípusok használata károsíthatja atönkreteheti a vízlágyítót.Figyelem A készülék alján levősószemcsék vagy sós víz korró
Ovládací panel1 Tlačítko Zap/Vyp2 Tlačítko Odložený start3 Tlačítko Volba programu/Zrušit (PROG. / CANCEL)4 Kontrolky ukazatele5 Kontrolky ukazatele p
+-M A X3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-kendővel távolítsa el, hogy megakadá-lyozza a túlzott habképződést a követke-ző mosogatóprogram ala
Alsó kosárA serpenyőket, fedőket, tányérokat, salátás-tálakat és az evőeszközöket az alsó kosárbategye. A tálalóedényeket és a nagy fedőket akosár szé
A felső kosár magasságának beállításaHa nagyméretű tányérokat pakol az alsó ko-sárba, először helyezze át a felső kosarat afelső állásba.Figyelem A ma
AB4. Ha mosogatószer-tablettákat használ.tegye a mosogatószer-tablettát a moso-gatószer-tartályba ( A).5. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét.Nyo
– A mosogatóprogram automatikusanelindul.Amikor a mosogatóprogram fut, nem le-het módosítani a programot. Törölje amosogatóprogramot.Vigyázat Csak szü
ProgramSzennye-zettségmértékeTöltet típu-saProgram leírásaNormálszennye-zettségűEdények,evőeszkö-zök, lábasokés fazekakElőmosogatásFőmosogatás max. 65
ABCABCHajtsa végre ezeket a lépéseket a szűrőkmegtisztításához:1. Nyissa ki az ajtót.2. Vegye ki az alsó kosarat.3. A szűrőrendszer kioldásához forgas
Mit tegyek, ha...A készülék nem indul el, vagy működés köz-ben leáll.Ha hiba történik, először próbálja meg sajátmaga megoldani a problémát. Ha nem ta
A mosogatás eredménye nem kielégítőVízkő maradványok az edé-nyeken• A sótartály üres.• A vízlágyító rossz szintre van beállítva.• A sótartály kupakja
Üzembe helyezésVigyázat Ügyeljen arra, hogy azüzembe helyezés alatt a hálózatidugaszt leválassza a fali aljzatról.Fontos Tartsa be a mellékelt sablonu
Jestliže kontrolka programu svítí, zrušte pro-gram a vraťte se do režimu nastavení. Řiďtese pokyny v části "Nastavení a spuštění my-cího programu
lőzze a vízleeresztés nem megfelelő műkö-dését.Távolítsa el a mosogatótálca dugóját, amikora készülék leereszti a vizet, hogy megelőzze,hogy a víz vis
Vigyázat A készülék hulladékbahelyezéséhez következők szerint járjonel:• Húzza ki a csatlakozódugót a konnek-torból.• Vágja el a hálózati tápkábelt és
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 5
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuoridella portata dei bambini per evitare il ri-schio di soffocamento.• Conservare i detersivi in un luogo
Pannello dei comandi1 Tasto On/Off2 Tasto Partenza ritardata3 Tasto di selezione/annullamento programmi(PROG. / CANCEL)4 Spie5 Spie programmiSpieLa sp
'Impostazione e avvio di un programma dilavaggio'.Modalità ImpostazioneL'apparecchio è in modalità impostazionequando tutte le spie dei
La durezza dell'acqua è misurata in scaleequivalenti:• scala tedesca (dH°).• scala francese (°TH).• mmol/l (millimol per litro, unità internazio-
8. Premere il tasto On/Off per memorizzarel'operazione.Uso del sale per lavastoviglieAttenzione Utilizzare solo sale perlavastoviglie. Altri tipi
+-M A X3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavagg
Cestello inferioreMettere nel cestello inferiore pentole, coper-chi, piatti, insalatiere e posate. Disporre piattidi portata e coperchi di grandi dime
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clarkovystupněručně elektronicky37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 -
Regolazione dell'altezza del cestellosuperiorePer lavare piatti grandi nel cestello inferiore,occorre prima mettere il cestello superiorenella po
AB4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inse-rire la pastiglia nell'erogatore ( A).5. Chiudere il coperchio dell'erogatore deldetersiv
Avvertenza Interrompere o annullareun programma di lavaggio solo seeffettivamente necessario.Attenzione Aprire la porta conattenzione. Può fuoriuscire
ProgrammaGrado disporcoTipo di ca-ricoDescrizione programmaSporconormaleStoviglie,posate,pentole epadellePrelavaggioLavaggio principale fino a 65°C2 r
ABCABCPer pulire i filtri procedere nel modo seguen-te:1. Aprire la porta.2. Togliere il cestello inferiore.3. Per sbloccare il sistema di filtraggio,
Cosa fare se…La lavastoviglie non si avvia o si blocca du-rante il funzionamento.In caso di malfunzionamento, cercare dap-prima di risolvere il proble
I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiLe stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo dicarico
Fissaggio dell'apparecchio alle unitàadiacentiVerificare che il piano sotto il quale si installal'apparecchio sia solido (basi adiacenti, mo
L'apparecchio è dotato di un dispositivodi sicurezza che impedisce che l'acquasporca ritorni nell'apparecchio. Se loscarico del lavandi
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 69Popis výrobku 70Ovládací panel 71Používanie spotrebiča
2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (po-uze při prvním použití).3. K doplnění soli použijte trychtýř.4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolozás
Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospeléosoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotre-bičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte
9 Horné ostrekovacie ramenoOvládací panel1 Tlačidlo Zap/Vyp2 Tlačidlo Odložený štart3 Tlačidlo na nastavenie programu/zrušenie programu / (PROG. / CAN
Nastavovací režimSpotrebič je v nastavovacom režime, ak súvšetky kontrolky programu zhasnuté a blikákontrolka skončenia.Spotrebič musí byť v nastavova
Zmäkčovač vody nastavte podľa tvrdosti vo-dy vo vašej oblasti. Podľa potreby zavolajteslužby dodávateľa vody.Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody°dH
Používanie soli do umývačky riaduPozor Používajte výhradne soľ doumývačiek riadu. Druhy solí, ktoré nie súurčené pre umývačky riadu môžupoškodiť zmäkč
+-M A X3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbe veľkéhomnožstva peny pri nasledujúcom umýva-cieho programu.4. Dávkovač
Košík na príborVarovanie Nože s dlhými čepeľamineklaďte vo vertikálnej polohe. Dlhé aostré časti príboru uložte vodorovne dohorného koša. Dávajte pozo
Maximálna výška riaduSpodná poloha 24 cm 27 cmPri presunutí horného koša do vrchnej polohyurobte nasledujúce kroky:1. Presuňte smerom von predné doraz
5. Zatvorte viečko dávkovača umývaciehoprostriedku. Zatlačte, aby viečko zasko-čilo na miesto.Umývacie prostriedky rôznych značieksa rozpúšťajú v rôzn
1. Vypnite spotrebič.2. Nastavte nový umývací program.Pred nastavením nového umývacieho pro-gramu naplňte dávkovač umývacieho pro-striedku umývacím pr
+-M A X1. Otočením číselníku leštidla můžete dáv-kování zvýšit nebo snížit.– Jestliže jsou na nádobí po umytí kapkyvody nebo vápencové skvrny, zvyšted
ProgramStupeňznečiste-niaDruh nápl-nePopis programu 2)Bežne zne-čistenýPorcelán apríborPredumytieHlavné umývanie do 50 °C1 opláchnutie počas programuZ
4. Vyberte systém filtrov.5. Pridržte hrubý filter (A) za rukoväť s otvo-rom.6. Vyberte hrubý filter (A) z mikrofiltra (B).7. Vyberte plochý filter (C
Kód chyby a porucha Možná príčina a riešenie• nepretržité blikanie kontrolky pre-biehajúceho programu• prerušovaný zvukový signál• 1 bliknutie kontrol
Výsledky umývania nie sú uspokojivéNa pohároch a riade sú šmu-hy, mliečne škvrny alebo mo-drastý povlak• Znížte dávkovanie leštidla.Na pohároch a riad
terných turbín), používajte prívod teplej vodyna zníženie spotreby energie.Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnej prí-pojke s vonkajším závitom 3/4&quo
Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prí-vodný kábel. Vždy ťahajte zástrčku.Ochrana životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návo
86 electrolux
electrolux 87
156950941-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.czBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.
Košíček na příboryUpozornění Nože s dlouhým ostřímnestavte svisle, aby se nikdo nemohlzranit. Dlouhé a ostré příbory položtevodorovně do horního koše.
Commentaires sur ces manuels