Electrolux ESL6350LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL6350LO. Electrolux ESL6350LO Uživatelský manuál [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL6350LO
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

ESL6350LO... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ Π

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňtezásobník n

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Pokud chcete nastavit jiný program, stis‐kněte tlačítko požadovaného programu.Na displeji se zobrazí délka programu.4. Zavřete dvířka spotřebiče. Pr

Page 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

myčky. Nejprve zapněte funkci Multitab, poténastavte změkčovač vody na tvrdost vody vevaší oblasti a použijte sůl do myčky.• Mycí tablety se u krátkýc

Page 5

A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjměte filtr (B).4.Filtry vyčistěte vodou.5.Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji‐stě

Page 6 - 5. FUNKCE

Problém Možné řešení Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívo

Page 7 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Frekvence 50 HzTlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )Přívod vody 1)Studená nebo teplá voda2)max. 60 °CKapacita Jídelní

Page 8 - Elektronické nastavení

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9 - 6.3 Plnění dávkovače leštidla

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύν

Page 10

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά,αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας απότην πρίζα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις

Page 11 - 8. TIPY A RADY

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ124379 5611 8 101Επάνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού6Ρυθμιστή

Page 12 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Ενδείξεις ΠεριγραφήΈνδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προ‐γράμματος.Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη

Page 14 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμώνΓια όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στηδιεύθυνση:info.test@dis

Page 15 - ČESKY 15

6. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να απενεργοποιήσετε τη συ‐σκευή και να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Β

Page 16 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Χειροκίνητη ρύθμισηΣτρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στη θέ‐ση 1 ή 2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να

Page 17 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικούABDCMAX1234+-ABDC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για ναανοίξετε το καπάκι (C).2.Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A),

Page 18 - 1.4 Απόρριψη

7.1 Χρήση του απορρυπαντικούABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για ναανοίξετε το καπάκι (C).2.Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκ

Page 19 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Επιλέξτε το πρόγραμμα.2.Πιέστε το κουμπί επανειλημμένα μέχρινα εμφανιστεί στην οθόνη ο χρόνος καθυστέ‐ρησ

Page 20 - 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ρότητα του νερού της περιοχής σας. Ανατρέξτεστις οδηγίες στη συσκευασία των προϊόντων.Εάν θέλετε να χρησιμοποιείτε αυτές τις ταμ‐πλέτες εκτός της αντί

Page 21 - 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνCBA1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αριστερά καιαφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλτρου(A), τραβήξτε να αποσπ

Page 22 - 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συ‐σκευή.Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί

Page 23 - 6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Ανατρέξτε στην ενότητα «ΣΥΜΒΟΥ‐ΛΕΣ» για άλλες πιθανές αιτίες.10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε τη θήκηλαμπρυντικούΗ ενεργοποίηση της θήκης λαμπρυντικού μπορε

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

συσκευές που φέρουν το σύμβολο .Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδαανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτικήαρχή.ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Page 26 - 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Page 28 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

2. POPIS VÝROBKU124379 5611 8 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač l

Page 30 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Ukazovatele PopisUkazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ Multitab.4. PROGRAMYProg

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Informácie pre skúšobneAk potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu:[email protected]ďte číslo výrobku

Page 32 - WE’RE THINKING OF YOU

6. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či sa nastavená hladina zmäk‐čovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vovašej oblasti. Ak nie, nastavte zmäkčovačvo

Page 33 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐te.2. Spustite funkciu Reset.3. Stlačte a súčasne podržte tlačidlá programov a

Page 34 - 1.4 Likvidácia

1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka

Page 35 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne pozn

Page 36 - 4. PROGRAMY

7.1 Používanie umývacieho prostriedkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte d

Page 37 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Spustí sa odpo‐čítavanie.• Po skončení odpočítavania sa spustí pro‐gram.Otvorenie dvierok spustenéhospotrebičaAk otvor

Page 38 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dre‐va, rohoviny, hliníka, cínu a medi.• Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktorémôžu absorbovať vodu (špon

Page 39 - Elektronické nastavenie

6.Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miestovo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.Nesprávna poloha filtrov môže spô

Page 40 - 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite. Programbude pokračovať od bodu prerušenia.Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa naservisné stredisko.Ak sa

Page 41 - SLOVENSKY 41

2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín),používajte prívod horúcej vody, aby ste zníž

Page 42

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 43 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Page 44 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon

Page 45 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího p

Page 46

2.1 Luč na tleh• Ko se program začne izvajati, se na tleh podvrati naprave prikaže rdeč svetlobni žarek. Obzaključku programa svetlobni žarek ugasne.•

Page 47 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Program1)Stopnja uma‐zanostiVrsta posodeFaze programa Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 4)Sveža umaza‐nijaPorcelan in je‐dilni priborPomivanje pri 60

Page 48 - VARNOSTNA NAVODILA

Zvočni signal se oglasi tudi ob zaključku progra‐ma. Privzeto je ta zvočni signal izklopljen, a galahko vklopite.Vklop zvočnega signala za konec progr

Page 49 - 2. OPIS IZDELKA

2) Na tej stopnji ne uporabljajte soli.Sistem za mehčanje vode je treba na‐staviti ročno in elektronsko.Ročna nastavitevPreklopnik za nastavitev trdot

Page 50 - 4. PROGRAMI

6.3 Polnjenje predala sredstva za izpiranjeABDCMAX1234+-ABDC1.Pritisnite tipko (D), da odprete pokrov (C).2.Predal sredstva za izpiranje (A) napolnite

Page 51 - 5. FUNKCIJE

7.1 Uporaba pomivalnega sredstvaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Č

Page 52 - 6. PRED PRVO UPORABO

Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata, naprava preneha delovati. Kovrata zaprete, naprava nadaljuje z delovanjemod trenutka prekinitve.

Page 53 - 6.2 Polnjenje posode za sol

• Votle predmete (npr. skodelice, kozarce in po‐nve) postavite z odprtino navzdol.• Poskrbite, da se jedilni pribor in posoda ne bo‐do dotikali. Žlice

Page 54 - 7. VSAKODNEVNA UPORABA

6.Sestavite filter (A) in ga namestite v filter(B). Obračajte ga v smeri urnega kazalca,dokler se ne zaskoči.Napačen položaj filtrov lahko povzročisla

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

Težava Možna rešitevVklopljen je zaščitni sistem za zaporovode.Zaprite pipo in se obrnite na servis.Po opravljenem pregledu vklopite napravo. Pro‐gram

Page 56 - 8. NAMIGI IN NASVETI

Program1)Stupeň zneči‐štěníDruh náplněProgramfázeTrvání(min)Energie(kWh)Voda(l)Velmi zašpině‐néNádobí, příbo‐ry, hrnce apánvePředmytíMytí 70 °COplachy

Page 57 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Dovod vode 1)Hladna ali vroča voda2)maks. 60 °CZmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije Vklopljen 0.10 WIzklopljen 0.10 W1) Cev za dovod vode priključ

Page 59

62www.electrolux.com

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

www.electrolux.com/shop156960231-B-262012

Page 62

4. Spusťte nejkratší program s oplachovací fázíbez mycího prostředku a bez nádobí.5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vo‐dy ve vaší oblasti.6. S

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1

Page 64 - 156960231-B-262012

6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire