Electrolux ESL6360LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL6360LO. Electrolux ESL6360LO Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL6360LO
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

ESL6360LO... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2ET NÕUDEPESUMA

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňtezásobník n

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

brazuje číslo a délka požadovaného pro‐gramu. V případě potřeby lze nastavitpoužitelné funkce.4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se spus‐tí. Délka

Page 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

nastavte změkčovač vody na tvrdost vody vevaší oblasti a použijte sůl do myčky.• Mycí tablety se u krátkých programů zcela ne‐rozpustí. Abyste zabráni

Page 5

A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjměte filtr (B).4.Filtry vyčistěte vodou.5.Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji‐stě

Page 6 - 5. FUNKCE

Problém Možné řešení Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívo

Page 7 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 220-240 V Frekvence 50 HzTlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )P

Page 8 - Elektronické nastavení

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9 - 6.3 Plnění dávkovače leštidla

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige

Page 10

– hotellides, motellides ja muudes majutus‐kohtades;– hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.HOIATUSVigastuse, põletuse või elektrilöögioht!• Ärge muutk

Page 11 - 8. TIPY A RADY

11Ülemine korv2.1 Valguskiir• Programmi käivitumisel suunatakse seadmeette põrandale punane valguskiir. Programmilõppemisel valguskiir kaob.• Seadme r

Page 12 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Programm1)Määrdumisas‐teNõude tüüpProgrammifaasidKestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)P4 4)Värske määr‐dumineLauanõud jasöögiriistadPesu 60 °CLoputus30 0.9 9

Page 14 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Selle valiku kasutamine vähendab energiatarbi‐mist (kuni 25%) ja lühendab programmi kestust.Programmi lõpus võivad nõud olla märjad.Valiku EnergySaver

Page 15 - ČESKY 15

Vee karedusVeepehmendajareguleerimineSaksakraadid(°dH)Prantsusekraadid(°fH)mmol/l Clarke'ikraadidKäsitsi Elek‐troonili‐ne19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.

Page 16 - KLIENDITEENINDUS

6.2 Soolamahuti täitmine1.Keerake korki vastupäeva ja avage soola‐mahuti.2.Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainultesimesel korral).3.Täitke soolam

Page 17 - OHUTUSJUHISED

7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da.• Kui soolaindikaator põleb, täitke soolama‐huti.

Page 18 - 2. SEADME KIRJELDUS

• Kui soovite valida mõne teise programmi,vajutage järjest ühte programminuppu, ku‐ni ekraanil kuvatakse vahelduvalt soovitudprogrammi number ja kestu

Page 19 - 4. PROGRAMMID

depesumasina soola. Lülitage esmalt sisseMultitab-funktsioon, seejärel seadke veepeh‐mendaja tase piirkonna vee karedusele vasta‐vaks ja kasutage nõud

Page 20 - 5. VALIKUD

A1A22.Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1)osa (A2) küljest lahti.3.Eemaldage filter (B).4.Peske filtreid voolava veega.5.Pange filter (B) oma al

Page 21 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu‐nud. Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud egaväänatud.Sea

Page 22 - Elektrooniline reguleerimine

11. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus (mm) 596 / 818 - 898 / 555Elektriühendus Vt andmeplaati. Pinge 220-240 V Sagedus 50 HzVeesurve

Page 23 - 6.2 Soolamahuti täitmine

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. OPIS URZĄ

Page 25 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Page 26 - 9. PUHASTUS JA HOOLDUS

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Page 27 - 10. VEAOTSING

2. OPIS URZĄDZENIA124379 5611 8 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło regulacji zmiękc

Page 28

Wskaźniki OpisWskaźnik soli. Podczas programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Podczas programu wskaźnik ten jest z

Page 29 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:info.tes

Page 30 - OBSŁUGA KLIENTA

Sygnał dźwiękowy włączony.Sygnał dźwiękowy wyłączony.5.Nacisnąć , aby zmienić ustawienie.6. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyćurządzenie i potw

Page 31 - POLSKI 31

Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Regulacja elektroniczna1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dze

Page 32 - 1.4 Utylizacja

6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Napełnić dozownik pł

Page 33 - 3. PANEL STEROWANIA

7.1 Stosowanie detergentuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródce oz

Page 34 - 4. PROGRAMY

1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka

Page 35 - 5. OPCJE

• Na wyświetlaczu będą naprzemiennie po‐kazywane numer, czas trwania oraz czasopóźnienia programu.• Włączy się wskaźnik Delay.3. Zamknąć drzwi urządze

Page 36 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Nie używać większej ilości detergentuniż zalecana. Postępować zgodnie zewskazówkami podanymi na opakowaniudetergentu.8.3 Ładowanie koszyPrzykłady zała

Page 37 - Regulacja elektroniczna

A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielićczęści (A1) i (A2).3.Wyjąć filtr (B).4.Przepłukać filtry wodą.5.Umieścić filtr (B) w pierwotnym położen

Page 38 - 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest zbyt niskie.W tym celu należy skontaktować się z miejscowymzakładem wodociągowym.

Page 39 - POLSKI 39

7. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszcza‐jącego.8. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.11. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość/szerokość/głębokość(m

Page 40 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Page 42 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost

Page 43 - POLSKI 43

2. POPIS VÝROBKU124379 5611 8 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač l

Page 44 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

Ukazovatele PopisUkazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.4. PROGRAMYProgram1)Stupeň zneči‐st

Page 45 - WE’RE THINKING OF YOU

1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího p

Page 46 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Informácie pre skúšobneAk potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu:[email protected]ďte číslo výrobku

Page 47 - 1.4 Likvidácia

Zvukový signál je vypnutý.5.Stlačením tlačidla zmeníte nastavenie.6. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič vypne‐te a potvrdíte nastavenie.6. PRED P

Page 48 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐te.2. Spustit

Page 49

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne pozn

Page 50 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

7.1 Používanie umývacieho prostriedkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte d

Page 51 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Ukazovateľ Delay sa rozsvieti.3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Spustí sa odpo‐čítavanie.• Po skončení odpočítavania sa spustí pro‐gram.Otvorenie dvie

Page 52 - Elektronické nastavenie

• Spotrebič používajte len na umývanie pred‐metov, ktoré sú vhodné na umývanie v umý‐vačke riadu.• Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dre‐va, roh

Page 53 - 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

6.Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miestovo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.Nesprávna poloha filtrov môže spô

Page 54

Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite. Programbude pokračovať od bodu prerušenia.Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa naservisné stredisko.Ak sa

Page 55

2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín),používajte prívod horúcej vody, aby ste zníž

Page 56 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Program1)Stupeň zneči‐štěníDruh náplněProgramfázeTrvání(min)Energie(kWh)Voda(l)P3 Velmi zneči‐štěnéNádobí, příbo‐ry, hrnce apánvePředmytíMytí 70 °COpl

Page 57 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

www.electrolux.com/shop156960970-A-292012

Page 58 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

3. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovačleštidla plný.4. Spusťte nejkratší program s oplachovací fázíbez mycího prostředku a bez nádobí.5. Nas

Page 59 - SLOVENSKY 59

Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 632

Page 60 - 156960970-A-292012

6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire