Electrolux ESL8523RO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL8523RO. Electrolux ESL8523RO Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL8523RO
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
SK Umývačka Návod na používanie 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - ESL8523RO

ESL8523ROCS Myčka nádobí Návod k použití 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25SK Umývačka Návod na používanie 50

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.2 Změkčovač vodyZměkčovač vody odstraňuje z přiváděnévody minerály a soli, které by mohly mítškodlivé nebo nežádoucí účinky navýsledky mytí nebo na

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.3 Signalizace prázdnéhodávkovače leštidlaLeštidlo pomáhá usušit nádobí bezšmouh a skvrn. Leštidlo se automatickyuvolňuje během horké oplachovací fáz

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.6 AirDryFunkce AirDry zlepšuje výsledky sušenípři menší spotřebě energie.Během fáze sušení sedvířka automaticky otevřou azůstanou otevřená.POZOR!Nep

Page 5 - 2.6 Obsluha

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.1 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte výhradně hrubousůl určenou pro myčky.Jemná sůl zvyšuje rizikokoroze.Sůl se používá k regeneraci pryskyřiceve změkč

Page 7

• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásobník na sůl.• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejt

Page 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

Stiskněte a podržte Reset, dokud sespotřebič nepřepne do režimu volbyprogramu.Zrušení programuStiskněte a podržte Reset, dokud sespotřebič nepřepne do

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

3. Nastavte nejkratší program soplachovací fází. Nepoužívejte mycíprostředek a nevkládejte nic do košů.4. Po dokončení programu nastavtezměkčovač vody

Page 10 - Jak nastavit stupeň

1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5.

Page 11 - ČESKY 11

3. Ostřikovací rameno omyjte podtekoucí vodou. Pomocí tenkéhošpičatého nástroje, např. párátka,odstraňte nečistoty z otvorů.4. K připojení ostřikovací

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮVAROVÁNÍ!Nesprávná opravaspotřebiče můžepředstavovat riziko probezpečnost uživatele.Jakékoliv opravy musíprovést kvalifikovan

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽITÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNa displeji se zvýší zbýva‐jící čas a přeskočí téměřna konec programu.• Nejde o závadu. Spotřebič pracuj

Page 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitřzavřeného spotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Page 16 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Hladina soli je nízko. Zkontrolujte ukazatel s

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 18 - 11.2 Čištění horního

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 19 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 20 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Page 21 - ČESKY 21

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 22

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego.

Page 23 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24

3. OPIS PRODUKTU5410 9 6711 12 2318 1Sufitowe ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiornik s

Page 25 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3DelayPrzycisk4ProgramPrzycisk5MyFavouritePrzycisk6TimeManagerPrzycisk7XtraDryPrzycisk8Reset

Page 26

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 3)• Zróżnicowane• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Z

Page 27 - POLSKI 27

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas(min)P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 1

Page 28 - 2.3 Podłączenie do sieci

Po włączeniu urządzenia jest onodomyślnie w trybie wyboru programów.W przeciwnym wypadku należy przejśćdo trybu wyboru programów wnastępujący sposób:N

Page 29 - 2.7 Utylizacja

Ustawianie poziomuzmiękczania wodyUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki , , i sąwyłączone.• Wskaźnik na

Page 30 - 3. OPIS PRODUKTU

6.5 Sygnały dźwiękoweGdy urządzenie działa nieprawidłowoemituje sygnały dźwiękowe. Tychsygnałów dźwiękowych nie możnawyłączyć.Sygnał dźwiękowy może by

Page 31 - 5. PROGRAMY

6.7 MyFavouriteTa opcja umożliwia ustawienie izapisanie w pamięci najczęściejużywanego programu.Istnieje możliwość zapisania w pamięcitylko jednego pr

Page 32 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Domyślnie opcja TimeManager jestwyłączona, ale można ją włączyćręcznie. Opcji nie można wybrać razem zopcją XtraDry.Włączanie opcji TimeManagerNacisną

Page 33 - 6. USTAWIENIA

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2

Page 34 - 6.2 Zmiękczanie wody

• Hodnota provozního tlaku vody (minimální amaximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa).• Dodržujte maximální počet 15 jídelních souprav.•

Page 35 - POLSKI 35

4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żepokrywa jest zablokowana.9.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuUruchamianie programu1. Uchylić drzwi urządzenia.2. N

Page 36

Funkcja Auto OffFunkcja ta służy do zmniejszenia zużyciaenergii elektrycznej przez automatycznewyłączanie urządzenia, gdy nie jest onoużywane.Funkcja

Page 37 - 7. OPCJE

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćwyłącznie przedmioty przystosowanedo mycia w zmywarce.• Nie myć w urządzeniu elementówwykonanych z dre

Page 38 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Page 39 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu, np. wykałaczki, usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby ponownie zamontować ram

Page 40

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Nieprawidłowa naprawaurządzenia może stanowićzagrożenie dla użytkownika.Wszystkie naprawy powinnywykonywać odpo

Page 41 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram trwa za długo. • Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia progra‐mu, należy ją anulowa

Page 42 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp

Page 43 - 11.2 Czyszczenie sufitowego

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli.Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszczon

Page 44 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 200 - 240Częstotliwość (Hz) 50 - 60Ciśnienie doprowadzanejwodybar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8MP

Page 45 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací ka

Page 46

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...512. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 47 - POLSKI 47

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 48 - 13. DANE TECHNICZNE

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Page 49 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správnenainštalovanú zásuvku odoln

Page 50

2.7 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.• O

Page 51 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačidlo Zap/Vyp2Displej3Delay tlačidlo4Program tlačidlo5MyFavourite tlačidlo6TimeManager tlačidlo7XtraDry tlačidlo8Reset t

Page 52 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP44)• Silné znečiste‐nie• Porcelán, jedá‐lenský príbor,hrnce a panvice• Predumyti

Page 53 - 2.6 Servis

Program 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P6 10 0.9 30P7 4

Page 54 - 3. POPIS PRODUKTU

Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte a, až kým ukazovatele , , , a nezačnú blikať a displej nebudeprázdny.6.2

Page 55 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie: napr. = úroveň 5.2. Opakovaným stláčaním tlačidla zmeníte nastavenie.3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potv

Page 56 - 5.1 Spotreba

2.7 LikvidaceVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu čiudušení.• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Odstraňte dveřní záp

Page 57 - 6. NASTAVENIA

• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie.– = zvukový signál jevypnutý.– = zvukový signál jezapnutý.2. Stlačením tlačidla zmenítenastavenie.3. S

Page 58 - Nastavenie úrovne

• Na displeji sa zobrazuje číslo atrvanie programu.• Ak boli spolu s programomuložené voliteľné funkcie,rozsvietia sa ukazovatelepríslušných voliteľný

Page 59 - SLOVENSKY 59

8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Uistite sa, že aktuálna nastavenáúroveň zmäkčovača vodyzodpovedá tvrdosti pritekajúcejvody. Ak nie, upravte úroveňzmäkčovača

Page 60

2. Zásobník (B) naplňte tak, aby hladinaleštidla bola zarovno so značkou„MAX”.3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbe

Page 61 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Pri spustenom odpočítavaní môžetezvýšiť čas posunutia, ale nemôžetezmeniť program a voliteľné funkcie.Keď sa odpočítavanie skončí, programsa spustí.Ot

Page 62 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Zvoľte program podľa typu náplne astupňa znečistenia. ponúkanajúspornejšie použitie vody anajnižšiu spotrebu energie.10.2 Používanie soli, leštidl

Page 63 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Po skočení programu môžeešte zostať voda navnútorných povrchochspotrebiča.11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypni

Page 64

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.UPOZORNENIE!Nesp

Page 65 - SLOVENSKY 65

11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,p

Page 66 - 11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieZaplo sa zariadenie protivytopeniu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Zatvorte vodovodný kohútik a obráť

Page 67 - 11.3 Vonkajšie čistenie

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Delay tlačítko4Program tlačítko5MyFavourite tlačítko6TimeManager tlačítko7XtraDry tlačítko8Reset t

Page 68 - 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Page 69 - SLOVENSKY 69

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kov

Page 70

Objem Súpravy riadu 15Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda p

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop117889532-A-502018

Page 75 - SLOVENSKY 75

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP44)• Velmi zašpině‐né• Nádobí,příbory, hrnce apánve• Předmytí• Mytí 70 °C• Oplachy• Sušení• Ti

Page 76 - 117889532-A-502018

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire