Electrolux EW6F3R41S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW6F3R41S. Electrolux EW6F3R41S Руководство пользователя [he] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW6F3R41S
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - EW6F3R41S

EW6F3R41SRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 40

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Путем подключения к стояку свпускным отверстием -Подсоедините сливной шлангнепосредственно к сливной трубе. См.Рисунок.Конец сливного шлангавсегда

Page 3 - РУССКИЙ 3

1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван

Page 4

5.3 ДисплейОбласть температуры:Индикатор температурыИндикатор холодной водыИндикатор защиты от детей.Индикатор отсрочки пуска.Индикатор блокировки две

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ6.1 ВведениеНе все опции/функциидоступны для всехпрограмм стирки.Проверить совместимостьопций/функций и программстирки можно в Гла

Page 6

баке есть вода. Это помогаетуменьшить образование складок.На дисплее отображаетсяиндикатор . Дверца остаетсязаблокированной. Барабанрегулярно соверша

Page 7 - 3.1 Распаковка

6.9 Легкая глажкаПрибор тщательно стирает иотжимает белье для предотвращенияобразования складок.Прибор уменьшает скорость отжима,использует больше вод

Page 8 - 3.2 Сведения по установке

7. ПРОГРАММЫ7.1 Таблица программПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль

Page 9 - РУССКИЙ 9

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программы

Page 10 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программы

Page 11 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программы

Page 12 - 5.3 Дисплей

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаОтсрочка стартаМенеджер времениСлив/Отжим Aнти-Aллергия

Page 14

• При неисправности прибора(последовательность звуков,длящаяся примерно 5 минут).Для выключения/включениязвуковой сигнализации по окончаниипрограммы о

Page 15 - 6.12 Старт/Пауза

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что междууплотнителем и дверцейне зажато белье воизбежание риска протечкии повреждения белья.Стирка сильнозагрязненных маслом

Page 16 - 7. ПРОГРАММЫ

3. Для использования порошковогомоющего средства установитезаслонку в верхнее положение.4. Для использования жидкогомоющего средства установитезаслонк

Page 17 - РУССКИЙ 17

Отмена отсрочки пуска послезапуска обратного отсчетаДля отмены отсрочки пуска:1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза ,чтобы перевести прибор в режимпаузы. З

Page 18

2. Подождите 1 секунду. На дисплееотобразится .Теперь можно выбрать новуюпрограмму стирки.10.11 Открывание дверцы -добавление одеждыЕсли температура

Page 19 - РУССКИЙ 19

10.14 Опция ожиданияОпция ожидания автоматическивыключает прибор для сниженияпотребления электроэнергии, если:• Прибор не используется в течение5 мину

Page 20 - 8. ПАРАМЕТРЫ

Такие загрязнения рекомендуетсяобработать заранее до загрузкиодежды в прибор.В продаже имеютсяспециализированные средства длявыведения пятен. Использу

Page 21 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе производите очисткуметаллическихповерхностей

Page 22 - 10.4 Проверьте правильность

12.6 Очистка дозаторамоющего средстваВо избежание образования отложенийсухого моющего средства, комковкондиционера для белья илиобразования плесени в

Page 23 - 10.7 Запуск программы с

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Page 24

• Барабан не вращается.• Прибор издает неестественный звук, вызванный блокированием сливногонасоса.• На дисплее высвечивается код неисправности ВНИМАН

Page 25 - 10.13 Слив воды после

7.218.211ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедите

Page 26 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

наливного шланга и сливного насосаоставшуюся там воду.1. Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2. Закройте водопроводный вентиль.3. Поместите оба кон

Page 27 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!Перед выполнениемлюбых операцийвыключите прибор.13.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедит

Page 28 - 12.5 Чистка барабана

Неисправность Возможное решениеОтжим не использует‐ся или цикл стиркидлится дольше, чемобычно.• Задайте программу отжима.• Убедитесь, что сливной филь

Page 29 - 12.6 Очистка дозатора

Неисправность Возможное решениеПосле цикла стирки вдозаторе моющихсредств имеются ос‐татки моющего сред‐ства.• Убедитесь, что заслонка в нужном положе

Page 30

Программы За‐грузка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Тонкие т

Page 31 - 12.10 Меры против

16. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИВ случае кратковременного илидолговременного перебоя подачиэлектроэнергии стиральная машинапрекращает работу, особенно вс

Page 32 - 13.1 Введение

17.3 Цоколь с ящикомПоднимает ваш прибор и облегчаетзагрузку и выгрузку белья.Ящик может быть использован дляхранения белья (например, полотенец,моющи

Page 33 - 13.2 Возможные неисправности

Класс энергетической эффективности: AДата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейцифре

Page 34

• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно произ

Page 35 - 14. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...412. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 36 - 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Page 37 - 17. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

• Не перевищуйте максимальний обсягзавантаження 10 кг (див. розділ «Таблицяпрограм»).• Робочий тиск води на впуску води від випускногопатрубка повинен

Page 38 - 18. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не встановлюйте й невикористовуйте пошкодженийприлад.• Дотримуйтесь інструкцій зівстановлення, що постачаютьсяразом із приладом.• Не встановлюйте пр

Page 39 - РУССКИЙ 39

• Дотримуйтеся інструкцій з безпеки,що зазначені на упаковці мийногозасобу.• Не кладіть усередину приладу,поряд із ним або на ньоголегкозаймисті речов

Page 40 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3.1 Розпакування1. Зніміть зовнішню плівку. Для цьогоможна використовувати ріжучийінструмент.2. Зніміть картонну упаковку тапакувальний матеріал із по

Page 41 - 1.2 Загальні правила безпеки

7. Зніміть три транспортувальні болти тавитягніть пластикові розпірки.8. Вставте в отвори пластикові ковпачки,які знаходяться в пакеті з інструкцією з

Page 42 - 2.1 Встановлення

1. Приєднайте впускний шланг дозадньої стінки приладу.20O20O45O45O2. Поверніть шланг у правий або лівийбік, залежно від положенняводопровідного крана.

Page 43 - 2.4 Користування

у зливну трубу. Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобтовнутрішній діаметр зливноїтруби (щонайменше 38 ммабо 1,5 дюйма) маєпе

Page 44 - 3. УСТАНОВКА

3Панель керування4Ручка дверцят5Паспортна табличка6Фільтр зливного насоса7Ніжки для вирівнювання приладу8Зливний шланг9Підключення шланга подачі води1

Page 45 - 3.1 Розпакування

используйте абразивные средства, абразивныегубки, растворители или металлические предметы.2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаков

Page 46 - 3.2 Інформація для

5.3 ДисплейЗона температури:Індикатор температуриІндикатор холодної водиІндикатор функції захисту від доступу дітей.Індикатор відкладеного запуску.Інд

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ6.1 ВступДеякі опції/функціїнедоступні для всіхпрограм прання. Перевіртесумісність опцій/функцій тапрограм прання затабл

Page 48 - 4. ОПИС ВИРОБУ

щоб зменшити кількість зморшок.Щоб розблокувати дверцята,необхідно злити воду.Оскільки програма дуже тиха, вонапідходить для використання унічний час,

Page 49 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

6.10 Отсрочка старта За допомогою цієї опції можнавідкласти запуск програми на більшзручний час.Торкайтеся кнопки до встановленнячасу, на який слід ві

Page 50

7. ПРОГРАМИ7.1 Таблиця програмПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]

Page 51 - 6.4 Отжим

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняОп

Page 52 - 6.8 Постійна +Мягкость

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняОп

Page 53

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняОп

Page 54 - 7. ПРОГРАМИ

ПрограмаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаОтсрочка стартаМенеджер времениБыстрая 14 мин Полоскание

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

• Завершення програми(послідовність звуків протягомприблизно 2 хвилин).• Несправність приладу(послідовність звуків протягомприблизно 5 хвилин).Для деа

Page 56

трубам, а также в случае, еслипроизводились ремонтные работыили устанавливались новыеустройства (счетчики воды и т.д.)дайте воде стечь, пока она неста

Page 57 - УКРАЇНСЬКА 57

Прання дуже забрудненогоодягу з великими плямамижиру може призвести допошкодження гумовихдеталей пральної машини.10.3 Додавання миючого засобу і добав

Page 58 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

• Не користуйтеся гелевими абогустими рідкими миючимизасобами.• Не перевищуйте рівень рідкогомиючого засобу, зазначений наклапані.• Не встановлюйте фа

Page 59 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Зміна відкладеного пускупісля початку зворотноговідлікуЩоб змінити відкладений пуск,виконайте наступні дії.1. Торкніться кнопки Старт/Пауза ,щоб перев

Page 60 - 10.4 Перевірте положення

3. Закрийте дверцята й торкнітьсякнопки Старт/Пауза .Виконання програми або відкладеногозапуску продовжиться.10.12 Завершення програмиПісля завершення

Page 61 - УКРАЇНСЬКА 61

Якщо обрано програму абофункцію, після завершенняякої вода залишається вбарабані, функція Stand-by не вимикає прилад, щобнагадати вам пронеобхідність

Page 62

• Забороняється одночасновикористовувати миючі засобирізних типів.• Щоб зменшити навантаження надовкілля, використовуйтемінімально необхідну кількість

Page 63 - 10.14 Режим очікування

12.3 Холосте пранняЧасте та тривале використанняпрограм із низькою температуроюпрання може призвести до відкладеньмиючих засобів і ворсу, а також доро

Page 64 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

3. Переконайтеся, що всі залишкимийних засобів видалено зверхньої та нижньої частини нішідля лотка. Очистіть нішу задопомогою невеликої щітки.4. Встав

Page 65 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Щоб прочистити насос виконайте наступні дії.1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211www.electrolux.com68

Page 66 - 12.6 Очищення дозатора

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтетакож про те,

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

3.1 Распаковка1. Снимите закрывающую прибор пленку.При необходимости воспользуйтесьрежущим инструментом.2. Удалите картонный верх и упаковочныеэлемент

Page 68

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 ВступПід час роботи прилад не запускаєтьсяабо зупиняється.Спершу

Page 69 - 12.10 Небезпека дії морозу

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся в

Page 70 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняВода на підлозі.• Переконайтеся в тому, що муфти водопровіднихшлангів затягнуті належним чином, а протікання від‐сутні.• Пер

Page 71 - 13.2 Можливі несправності

Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано.Якщо проблема з’являється знову, зверніться до

Page 72

15. ТЕХНІЧНІ ДАНІРозмір Ширина/висота/глиби‐на/загальна глибина600 мм / 850 мм / 631 мм / 660ммПід’єднання до елек‐тромережіНапругаЗагальна потужність

Page 73 - 14. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

17.2 Монтажний комплектСушильну машину можна розміститизверху на пральній машині лише заумови використання відповідногокомплекту для вертикальногомонт

Page 74 - 17. ПРИЛАДДЯ

Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.*www.electrolux.com76

Page 76

www.electrolux.com78

Page 77 - УКРАЇНСЬКА 77

УКРАЇНСЬКА 79

Page 78

7. Извлеките три транспортировочныхболта и выньте пластиковые вставки.8. Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки, которые находятся в пакете сруковод

Page 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop192940680-A-362017

Page 80 - 192940680-A-362017

1. Подсоедините наливной шланг кзадней части прибора.20O20O45O45O2. Поверните шланг влево или вправов зависимости от расположенияводопроводного крана.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire