Electrolux EW6S426BI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW6S426BI. Electrolux EW6S426BI Упатство за користење Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW6S426BI
MK Машина за перење Упатство за ракување
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EW6S426BI

EW6S426BIMK Машина за перење Упатство за ракување

Page 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

направено јамка за да го спречипрелевањето на честички одмијалникот во апаратот.6. Поставете го цревото директно вовградена одводна цевка во ѕидот вос

Page 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филтер на одводната пумпа7Ногарки за ливелирање наапаратот8Одводно црево9Поврзување на доводн

Page 4 - 1.2 Општа безбедност

6.3 ДисплејA B C DEFGA Показно светло за заклучена врата.B Показно светло за одложен почеток.C Дигиталното показно светло може да прикаже:• Времетраењ

Page 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА7.1 ВоведОпциите/функциите неможе да се избираат сосите програми за перење.Проверете јакомпатибилноста меѓуопциите/функциите ипрогр

Page 6 - 3. МОНТАЖА

Апаратот ја празни водатаавтоматски по околу 18часа.7.5 Предперење Со оваа опција можете да додадетефаза на предперење кон програматаза перење.Соодвет

Page 7 - МАКЕДОНСКИ 7

Одредување на времето е достапенсамо со програмите дадени вотабелата.показносветлоCottonCotton EcoSynthetics 1) показносветлоCottonCott

Page 8 - 3.2 Информации за монтажа

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Page 9 - МАКЕДОНСКИ 9

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Page 10 - 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Page 11 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Page 12 - 6.3 Дисплеј

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 13 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрогрaмaAnti-Allergy BabyClothes Silk Wool Sport Outdoor

Page 14

9.2 Брава за децаСо оваа опција можете да спречитедецата да си играат со контролнататабла.• За да ја вклучите/исклучите овааопција, задржете го копчет

Page 15 - 8. ПРОГРАМИ

11.3 Користење детергент идодатоци1. Измерете ги детергентот иомекнувачот.2. Ставете го детергентот иомекнувачот во преградите.3. Внимателно затворете

Page 16

C2 1MAX• Не користете желатински илигусти течни детергенти.• Не ја надмининувајтемаксималната доза да течендетергент.• Не поставувајте ја фазата напре

Page 17 - МАКЕДОНСКИ 17

1. Допрете го копчето Одложенпочеток повеќе пати додека наекранот не се прикаже саканотовреме за одложен почеток. Наекранот се прикажува показнотосв

Page 18

Ако Системот SensiCareзавршил и полнењето совода веќе започнало,новата програматазапочнува безповторување наСистемот SensiCare.Водата и детергентот не

Page 19 - МАКЕДОНСКИ 19

брзината на центрифугатапредложена од апаратот.2. Притиснете го копчето Старт/Пауза :• Ако сте поставиле Задржаноплакнење , апаратот ја цедиводата и

Page 20 - 9. ПОСТАВКИ

a. прекинете ја програмата иотворете ја вратата (видете вопоглавјето „Секојдневнаупотреба“);b. рачно прераспределете гиалиштата така што да бидатрамно

Page 21 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

13.1 Надворешно чистењеЧистете го апаратот само со сапун итопла вода. Целосно избришете гисите површини.ВНИМАНИЕ!Не користете алкохол,растворувачи или

Page 22 - 11.4 Менување на позицијата

Секогаш следете гиупатставата кои може даги најдете на амбалажатана производот.Не чистете го барабанотсо средства против бигоршто содржат киселина,жиц

Page 23 - МАКЕДОНСКИ 23

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Page 24

програма за плакнење без алиштаво барабанот.13.7 Чистење на пумпата за цедењеРедовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте дали е чист.Исчи

Page 25 - 11.13 Цедење вода по крајот

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Про

Page 26 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно даго активирате системот за цедење:1. Ставете 2 литри вода во главната прег

Page 27 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете далитемпературата е повисокаод 0°C пред повторно да гокористите апаратот.Производителот не еодговорен за штетитепредизвикани

Page 28

14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Page 29 - 13.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеАпаратот не ја цедиводата.• Проверете дали е затнат одводниот сливник.• Проверете да не е засукано или свиткано одводнотоцрево.•

Page 30

Проблем Можно решениеВреметраењето напрограмата сезголемува илинамалува за време наизвршувањето напрограмата.• Системот SensiCare може да го приспособ

Page 31 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраењенапрограмата(минути)Преостанатавлага(%)1)Cotton 60°C 6 1.41 7

Page 32 - 13.10 Заштита од

Притисок во доводотна водаМинималноМаксимално0,5 бари (0,05 MPa)8 бари (0,8 MPa)Снабдување со вода 1)Студена водаМаксималнополнењеПамук 6 kgКласа на е

Page 33 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

17.2 Чистење на одводниот филтер со пумпа1 3212Чистете го филтерот редовно,особено, ако алармот се појавина екранот.17.3 ПрограмиПрограмиАлишта запе

Page 34 - 14.2 Можни дефекти

• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апар

Page 35 - МАКЕДОНСКИ 35

ПрограмиАлишта заперењеОпис на производотWool1 kgВолна што се пере во машина и волнашто се пере на рака и чувствителниалишта.Sport 3 kg Спортски алишт

Page 36 - 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Потрошувачка на енергија во литри годишно, врзоснова на 220 циклуси на перење на стандарднапрограма за памучни алишта на 60 °C и 40 °C соцелосно и дел

Page 39 - 17.3 Програми

www.electrolux.com/shop155259961-A-452018

Page 40

• Не користете вода во спреј и/или пареа за чистењена уредот.• Чистете го апаратот со навлажнета крпа.Користете само неутрални детергенти. Некористете

Page 41 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

приклучокот за струја е пристапенпо монтирањето.• Не допирајте го кабелот за струјаили приклучокот со влажни раце.• Не влечете го кабелот за да гоискл

Page 42

2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Отворете ја вратата. Извадете гиалиштата од барабанот. Montageanweisung

Page 43 - МАКЕДОНСКИ 43

128. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препорачуваме да гизачувате и пакувањето из

Page 44 - 155259961-A-452018

Можете да го продолжитеодводното цревото замаксимум 400 cm.Контактирајте соовластениот сервисенцентар за другото одводноцрево и за продолжетокот.Одвод

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire