Electrolux EW9W161B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW9W161B. Electrolux EW9W161B Упатство за користење Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW9W161B
MK Машина за перење со сушална Упатство за ракување
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EW9W161B

EW9W161BMK Машина за перење со сушална Упатство за ракување

Page 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

10. Отшрафете ги трите шрафови сопомош на клучот испорачан соапаратот.11. Извадете ги пластичнитеразделници.12. Во отворите поставете гипластичните ка

Page 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не ставајте картон, дрвоили слични материјали подапаратот за да гонивелирате.x4Апаратот мора да биде нивелиран истабилен.Точното нивели

Page 4 - 1.2 Општа безбедност

3.5 Уред за сопирање наводатаДоводното црево има уред засопирање на водата. Уредот спречувапротекување на вода во цревотозаради неговото стареење.Црве

Page 5 - МАКЕДОНСКИ 5

5. Без водилката за пластичноцрево до сливникот намијалникот - Ставете го цревотоза цедење во сливникот изацврстете со стега. Видете насликата.Одводно

Page 6

3Филтер(и) за воздух4Контролна плоча5Рачка на вратата6Плочка со спецификации7Филтер на одводната пумпа8Ногарки за ливелирање наапаратот9Отвори за прот

Page 7 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5.2 ЕкрaнMIXПоказно светло за тежина на алиштата. Иконата трепка завреме на процената на тежината на алиштата (видете воставот „SensiCare детекција

Page 8 - 3. МОНТАЖА

Показно светло за фазата на сушење.Показател за чистење на филтрите за воздух.Показател за спремни за пеглање.Показател за спремни во плакар.Показател

Page 9 - МАКЕДОНСКИ 9

6.3 Температура Кога избирате програма за перење,апаратот автоматски предлагастандардна температура.Допрете го ова копче повеќе патидодека на екранот

Page 10 - 3.3 Поставување и

Оваа опција се препорачува замногу извалкани алишта, особеноако содржат песок, прашина, кал идруги тврди честички.Оваа опција може да гозголеми времет

Page 11 - 3.4 Доводно црево

6.11 ModeБлагодарение на ова копче, циклосотможе:• Само црпење : ПоказателотWash е приклучен.• Перење и сушењ :Показателите Wash и Dry се палат.• С

Page 12 - 3.6 Одвод за вода

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 13 - 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Програмa Опис на програмаЗа надворНе користете омекнувач и погрижете се данема остатоци од омекнувачот во дозеротза детергент.Парчиња облека за надвор

Page 14 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Програмa Опис на програмаПареаПрограма со пареа за памучни и синтетички алишта.Пареата може да се користи за суви2), алишта перениили носени само една

Page 15 - 5.2 Екрaн

Програмa Опис на програмаЦентрифугирање/ЦедењеСите ткаенини, освен волнени и многучувствителни ткаенини. За центрифугирање наалиштата и за цедење на в

Page 16 - 6. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

Програмa СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентнабрзина нацентрифугаОпсег на брзинатана центрифугатаМаксималнополнењеПлакнење 1600 rpm (вр

Page 17 - 6.5 Дамки/Предперење

Прогрaмa Памучни Пaмучни Еко Cинтетика Нон-стоп 3ч/3kg Cвила Волна/Рачно перење За надвор Пареа Плакнење Центрифугирање/ЦедењеОпцииПредперење

Page 18 - 6.10 Нивоа на сушење

7.2 Woolmark Apparel Care -Сино• Перењето волна со оваа машина етестирано и одобрено одкомпанијата The WoolmarkCompany за перење облека штосодржи волн

Page 19 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Ниво на сувост Вид ткaенина Loаd (Полнење) Iron Dry (Суви запеглање)Погодни за пеглањеПамучни и Ленени(чаршафи, прекривачи замаса, кошули, итн.)до 6 k

Page 20

8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБАЗа време на монтажатаили пред првата употребаможе да видите малкувода во апаратот. Тоа епреостаната вода останатаво апаратот по

Page 21 - МАКЕДОНСКИ 21

екстра плакнење. се појавува наекранот.• Истовремено допрете на копчето и на копчето три пати за да гиисклучите екстра плакнењата. Наекранот се пр

Page 22

Ако во барабанот ставитеповеќе алишта оддозволениот максимум,трепка симболот неколку секунди и гоприкажува максималнотодозволено полнење.Можете да ги

Page 23 - МАКЕДОНСКИ 23

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Page 24

По циклус на перење, ако епотребно, отстранете гиостатоците од детергентод диспензерот надфетергент.10.6 Проверете ја позицијатана клапната1. Повлечет

Page 25 - 7.3 Автоматско сушење

Соодветното показно светлопрестанува да трепка и останувавклучено.На екранот, показното светло нафазата во функција започнува датрепка, а се гаси пока

Page 26 - 7.4 Сушење со тајмер

10.10 Показни светла за фазина програмитеКога започнува програмата, показнотосветло за фазата во тек трепка, адругите показни светла за другитефази св

Page 27 - 9. ПОСТАВКИ

Показното светло за копчето Почеток/Пауза се гаси.Вратата се отклучува и показнотосветло се гаси.1. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да г

Page 28 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - ПЕРЕЊЕ ИСУШЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.Овој апарат е автоматскамашина за перење исушење на

Page 29 - 10.5 Ставање детергент и

11.2 Миење и Сушење -Автоматски нивоа1. Притиснете го копчето Нивоа насушење неколку пати се додекаекранот не го покаже потребнотониво на сувост. Во с

Page 30 - 10.7 Започнување програма

12. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - САМО СУШЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.Овој апарат е автоматскамашина за перење исушење на ал

Page 31 - МАКЕДОНСКИ 31

12.4 На крај на програмата засушење• Апаратот запира автоматски.• Звучните сигнали работат (ако севклучени).• Симболот се пали на екранот.• Се исклуч

Page 32

14.1 Полнење алишта• Поделете ги алиштата на: бели,обоени, синтетика, нежни иволнени.• Следете ги упатствата за перењешто се наоѓаат на етикетите наал

Page 33 - 10.16 Опција Во мирување

14.4 Еколошки практичнисовети• Поставете програма за перењеалишта со нормална извалканостбез фаза на претперење.• Секогаш стартувајте ја програматаза

Page 34

• Ако апаратот има уред за заштита на деца, требада вклучи.• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност

Page 35 - МАКЕДОНСКИ 35

14.11 Општи советиВидете во табелата «Време насушење» за да ги најдете просечнитевремиња на сушење.Искуството ќе ви помогне за да сушетепообро алиштат

Page 36 - 12.3 Сушење со тајмер

15.4 Дихтунг на врататаРедовно прегледувајте го дихтунгот ивадете ги сите предмети одвнатрешниот дел.15.5 Чистење на барабанотРедовно прегледувајте го

Page 37 - 14. ПОМОШ И СОВЕТИ

15.7 Чистење на филтрите за воздухФилтрите за воздух собираат мов. Мовта нормално се појавува когаалиштата се исушени со машина за сушење на алишта.•

Page 38 - 14.3 Детергенти и додатоци

5. PULL6. 7. 8. 9. 10. +За да постигнете најдобри перформасни при сушењето, редовночистете ги филтрите за воздух со топла вода, а потоа избришете гис

Page 39 - МАКЕДОНСКИ 39

• Апаратот испушта невобичаен звукпоради блокирање на одводнатапумпа.• Екранот ја прикажува шифрата затревога .ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!• Не вадете ги филтерот

Page 40 - 15. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

8. Ако е потребно, извадете гивлакненцата и предметите одотворот на филтерот.9. Проверете дали може да се вртироторот на пумпата. Ако не севрти, конта

Page 41 - 15.6 Чистење на дозерот за

123• Затворете ја славината за вода.• Одвртете го доводното црево за водаод славината.• Исчистете го филтерот во цревото сотврда четка.• Отстранете го

Page 42

1. Ставете 2 литри вода во главнатапреграда за перење од дозерот задетергент.2. Стартувајте ја програмата зацедење на водата.15.11 Заштита одзамрзнува

Page 43 - 15.8 Чистење на пумпата за

16.2 Можни дефектиПроблемите се најавуваат преку кодови со алармПорака Можно решение: апаратот не сеполни со вода.• Проверете дали е отворена славинат

Page 44

Порака Можно решение: поставете гофилтерот за воздух.• Проверете дали е исчистен филтерот за воздух.• Проверете дали е правилно поставен филтеротза во

Page 45 - МАКЕДОНСКИ 45

• Уверете се дека имате добро проветрување вособата каде што е монтиран апаратот за даизбегнете враќање на несаканите гасови во собатаод други апарати

Page 46 - 15.10 Цедење во вонредна

Проблем Можно решениеНе можете да ја отворитевратата на апаратот.• Проверете дали е завршена програмата заперење.• Поставете ја програмата за цедење и

Page 47 - 16. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Проблем Можно решениеАпаратот не суши или несуши правилно.• Проверете дали се затнати воздушнитефилтри. Проверете ги примарниот исекундарниот филтер з

Page 48 - 16.2 Можни дефекти

2. Извaдете го приклучокот за струјаод штекерот.3. Отворете го капакот на филтерот.4. Повлечете го чкрапецот заотклучување во итна состојбанадолу една

Page 49 - МАКЕДОНСКИ 49

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Памук 40°C 10 1.22 86 220Синтетика 40°C

Page 50

19. ПРИБОР19.1 Достапен наwww.electrolux.com/shopили кај овластен дилерСамо соодветни додатоциодобрени од ELECTROLUXги обезбедуваатбезбедносните станд

Page 52 - 17. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

www.electrolux.com/shop157023740-A-372018

Page 53 - 18. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

детергент пред да се сушат во машината засушење.• Не го користете апаратот ако предметите сеизвалкани со индустриски хемикалии.• Не сушете неиспрани п

Page 54 - 20. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаМонтажата мора да биденаправена во согласностсо важечките државнизакони.• Следете ги инструкциите замонтирање дадени

Page 55 - МАКЕДОНСКИ 55

• Ако алиштата биле испрани соотстранувач за дамки, пуштетеуште еден циклус на плакнењепред да започне циклусот насушење.• Проверете дали сите метални

Page 56 - 157023740-A-372018

2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Извадете ја внатрешната фолија.4. Отворете ја вратата и извадете гостир

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire