Electrolux EWB105205W Guide de base

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de base pour Non Electrolux EWB105205W. Electrolux EWB105205W Basic Guide [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Инструкция по
эксплуатации
kasutusjuhend
naudojimo instrukcija
lietošanas instrukcija
Стиральная машина
Pesumasin
Skalbyklė
Veļas mašīna
EWB 95205 W
EWB 105205 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EWB 105205 W

Инструкция поэксплуатацииkasutusjuhendnaudojimo instrukcijalietošanas instrukcijaСтиральная машинаPesumasinSkalbyklėVeļas mašīnaEWB 95205 WEWB 105205

Page 2

УСТАНОВКАПеред первым использованием машины уда‐лите всю защитную транспортировочную упа‐ковку. Храните ее для возможной транспор‐тировки в будущем: т

Page 3

Электрическое подключениеСтиральная машина должна подключатьсятолько к однофазной сети напряжением 230В. Проверьте номинал предохранителей: 13А на 230

Page 4 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comOHUTUSINFOPalun lugege need punktid enne seadme paigal-damist või ka

Page 5

1. Juhtpaneel2. Kaane käepide3. Reguleeritavad jaladJuhtpaneel1345621. Programminupp2. Tsentrifuugikiiruse nupp3. Nupplülitid ja nende funktsioonid4.

Page 6 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

Dosaator Eelpesu Pesu Loputusvahend (ärge täitke üle MAX sümboli M )KUIDAS KASUTADA PESUTSÜKLIT?Esmakordne kasutamine• Veenduge, et elektri- ja veeüh

Page 7 - УХОД И ОЧИСТКА

Funktsioon "Lisaloputus" Pesumasin lisab tsüklile ühe või mitu loputuskor-da. Seda lisavalikut soovitatakse tundliku nahagainimestele ning p

Page 8 - ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

Programm / pesu tüüp Pesu ko-gusVõimalikud valikud Siid (külm - 30°): masinpestavatele sii-dist ja sega-tehiskiust esemetele.Maks. tsentrifuugikiirus:

Page 9 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1 2EsemelõksPuhastage trumli põhjas olevat esemelõksu regu-laarselt:1 23 Enne lõksu sulgemist kontrollige,kas filter on korralikult ühendatud.Vee siss

Page 10 - УСТАНОВКА

Probleemid PõhjusedPesumasina ümber onvett:• vee väljavool, sest pesuainet oli liiga palju,• pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,• vee väljalaske U-t

Page 11 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

PINGE / SAGEDUSEnergiatarbimine 230 V / 50 Hz2300 WVeesurve MinimaalneMaksimaalne0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Veeühendus Tüüp 20/27PAIGALDAMINE

Page 12 - SEADME KIRJELDUS

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.comИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией

Page 13

TühjendamineSobitage U-kujuline de-tail tühjendusvooliku ot-sa. Pange kõik tühjen-duspunkti (või kraani-kaussi) 70 ja 100 cmkõrgusel. Veenduge, etsee

Page 14 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comSAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite toliau esančius punktusprieš prijung

Page 15 - PESUPROGRAMMID

1. Valdymo skydelis2. Dangčio rankena3. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1345621. Programų pasirinkimo rankenėlė2. Gręžimo greičio pas

Page 16 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbo-lio M )KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?Naudojantis pi

Page 17

Parinktis „Sparčiausias skalbimas“ Plovimo laikas sutrumpinamas priklausomai nuopasirinktos programos.Parinktis „Papildomas skalavimas“ Skalbiant skal

Page 18 - TEHNILISED ANDMED

Programa / skalbinių rūšis Svoris Galimos parinktys Sintetika (skalbimas šaltame vandeny-je – 60°): sintetiniai audiniai, lininiai apatiniaigaminiai,

Page 19 - PAIGALDAMINE

Programa / skalbinių rūšis Svoris Galimos parinktys Antklodė (30° – 40°): pūkinėms antklo-dėms ar dygsniuotiems audiniams skalbti.Maks. gręžimo greit

Page 20 - KESKKOND

Triktys PriežastysSkalbyklės nepavykstapaleisti arba ji nepripildo-ma vandens:• prietaisas blogai įjungtas, neveikia elektros tinklas, maitinimo trikt

Page 21 - GAMINIO APRAŠYMAS

Triktys PriežastysMygtukas „Paleidimas /pristabdymas“ 1) mirksiraudona šviesa 2):• blogai uždarytas dangtis;• užsikimšo vandens išleidimo filtras;• su

Page 22

2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nurody-tus veiksmus.Vandens įvadas1 2Jei vandens į

Page 23 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

или умственными способностями, с недо‐статочным опытом или знаниями без прис‐мотра отвечающего за их безопасность ли‐ца или получения от него соответс

Page 24 - SKALBIMO PROGRAMOS

AplinkosaugaSiekiant taupyti vandenį, elektros energiją irsaugoti aplinką, rekomenduojame laikytisšių patarimų:•Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą pil

Page 25

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lieto

Page 26 - VEIKIMO TRIKTYS

1. Vadības panelis2. Vāka rokturis3. Regulējas līmeņošanas kājiņasVadības panelis1345621. Programmu pārslēgs2. Veļas izgriešanas ātruma pārslēgs3. Tau

Page 27

Dozatora bloks Priekšmazgāšana Mazgāšana Mīkstinātājs (nepārsniegt atzīmi MAX M )KĀ VEIKT MAZGĀŠANAS CIKLU?Pirmā lietošanas reize•Pārliecinieties, va

Page 28 - ĮRENGIMAS

Iespēja “Papildu skalošana” Veļas mašīna mazgāšanas laikā pievienos vienuvai vairākas skalošanas reizes. Šī iespēja ieteica-ma cilvēkiem ar jutīgu ādu

Page 29 - MAXI 100 cm

Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas Smalki audumi (mazgāšana aukstāūdenī - 40°): visiem delikātiem audumiem,piemēram, aizkariem.Mak

Page 30

Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas Sega (30° – 40°): pildītu segu vai stepē-tu audumu mazgāšanai.Maks. izgriešanas ātrums: 700 a

Page 31 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēmas IemesliVeļas mašīna neieslē-dzas vai nepiepildās arūdeni:•ierīce nav pareizi pieslēgta elektrotīklam; nav pareizs elektriskais pieslē-gums;

Page 32

Problēmas IemesliTaustiņš “Sākt/pauze” 1)mirgo sarkanā krāsā 2):•ierīces vāks nav kārtīgi aizvērts;• nosprostojies ūdens izplūdes filtrs;• nosprostota

Page 33 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

2a 2b3 4Lai uzstādītu veļas mašīnu vienādā līmenī ar ap-kārt esošajām mēbelēm, rīkojieties tā, kā norādīts4. attēlā.Ūdens padeve1 2Ja ūdens ieplūdes š

Page 34 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) )ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИПервое использование• Убедитесь в

Page 35

Apkārtējās vides aizsardzībaLai mazinātu ūdens un enerģijas patēriņu untādējādi palīdzētu aizsargāt apkārtējo vidi, ie-teicams rīkoties šādi:• Kad vie

Page 37

42 electrolux

Page 39 - APKĀRTĒJĀ VIDE

192990320-00-172010 www.electrolux.com/shop

Page 40

Функция "Ежедневная стирка" Данная функция позволяет выполнить циклстирки слабозагрязненного белья за болеекороткий период времени.Функция &

Page 41

ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограмма / тип белья Загрузка Допустимые функции Хлопок (холодная стирка - 90 ): белоеили цветное белье, например, рабочаяодежда сре

Page 42 - 42 electrolux

Программа / тип белья Загрузка Допустимые функции Отжим: Выполнение цикла отжима соскоростью от 500 до 1000/9001) об/мин по‐сле функции "Останов

Page 43

3 Убедитесь в правильной уста‐новке фильтра перед тем, как за‐крывать ловушку.Фильтры наливного шлангаДля очистки действуйте следующим образом:1 ПРОБЛ

Page 44 - 192990320-00-172010

Неполадки ПричиныЦикл стирки продол‐жается слишком долго:• загрязнены фильтры впуска воды;• отключена подача воды или электроэнергии;• сработал датчик

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire