Инструкция поэксплуатацииkasutusjuhendnaudojimo instrukcijalietošanas instrukcijaСтиральная машинаPesumasinSkalbyklėVeļas mašīnaEWB 95205 WEWB 105205
УСТАНОВКАПеред первым использованием машины уда‐лите всю защитную транспортировочную упа‐ковку. Храните ее для возможной транспор‐тировки в будущем: т
Электрическое подключениеСтиральная машина должна подключатьсятолько к однофазной сети напряжением 230В. Проверьте номинал предохранителей: 13А на 230
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comOHUTUSINFOPalun lugege need punktid enne seadme paigal-damist või ka
1. Juhtpaneel2. Kaane käepide3. Reguleeritavad jaladJuhtpaneel1345621. Programminupp2. Tsentrifuugikiiruse nupp3. Nupplülitid ja nende funktsioonid4.
Dosaator Eelpesu Pesu Loputusvahend (ärge täitke üle MAX sümboli M )KUIDAS KASUTADA PESUTSÜKLIT?Esmakordne kasutamine• Veenduge, et elektri- ja veeüh
Funktsioon "Lisaloputus" Pesumasin lisab tsüklile ühe või mitu loputuskor-da. Seda lisavalikut soovitatakse tundliku nahagainimestele ning p
Programm / pesu tüüp Pesu ko-gusVõimalikud valikud Siid (külm - 30°): masinpestavatele sii-dist ja sega-tehiskiust esemetele.Maks. tsentrifuugikiirus:
1 2EsemelõksPuhastage trumli põhjas olevat esemelõksu regu-laarselt:1 23 Enne lõksu sulgemist kontrollige,kas filter on korralikult ühendatud.Vee siss
Probleemid PõhjusedPesumasina ümber onvett:• vee väljavool, sest pesuainet oli liiga palju,• pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,• vee väljalaske U-t
PINGE / SAGEDUSEnergiatarbimine 230 V / 50 Hz2300 WVeesurve MinimaalneMaksimaalne0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Veeühendus Tüüp 20/27PAIGALDAMINE
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.comИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией
TühjendamineSobitage U-kujuline de-tail tühjendusvooliku ot-sa. Pange kõik tühjen-duspunkti (või kraani-kaussi) 70 ja 100 cmkõrgusel. Veenduge, etsee
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comSAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite toliau esančius punktusprieš prijung
1. Valdymo skydelis2. Dangčio rankena3. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1345621. Programų pasirinkimo rankenėlė2. Gręžimo greičio pas
Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbo-lio M )KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?Naudojantis pi
Parinktis „Sparčiausias skalbimas“ Plovimo laikas sutrumpinamas priklausomai nuopasirinktos programos.Parinktis „Papildomas skalavimas“ Skalbiant skal
Programa / skalbinių rūšis Svoris Galimos parinktys Sintetika (skalbimas šaltame vandeny-je – 60°): sintetiniai audiniai, lininiai apatiniaigaminiai,
Programa / skalbinių rūšis Svoris Galimos parinktys Antklodė (30° – 40°): pūkinėms antklo-dėms ar dygsniuotiems audiniams skalbti.Maks. gręžimo greit
Triktys PriežastysSkalbyklės nepavykstapaleisti arba ji nepripildo-ma vandens:• prietaisas blogai įjungtas, neveikia elektros tinklas, maitinimo trikt
Triktys PriežastysMygtukas „Paleidimas /pristabdymas“ 1) mirksiraudona šviesa 2):• blogai uždarytas dangtis;• užsikimšo vandens išleidimo filtras;• su
2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nurody-tus veiksmus.Vandens įvadas1 2Jei vandens į
или умственными способностями, с недо‐статочным опытом или знаниями без прис‐мотра отвечающего за их безопасность ли‐ца или получения от него соответс
AplinkosaugaSiekiant taupyti vandenį, elektros energiją irsaugoti aplinką, rekomenduojame laikytisšių patarimų:•Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą pil
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lieto
1. Vadības panelis2. Vāka rokturis3. Regulējas līmeņošanas kājiņasVadības panelis1345621. Programmu pārslēgs2. Veļas izgriešanas ātruma pārslēgs3. Tau
Dozatora bloks Priekšmazgāšana Mazgāšana Mīkstinātājs (nepārsniegt atzīmi MAX M )KĀ VEIKT MAZGĀŠANAS CIKLU?Pirmā lietošanas reize•Pārliecinieties, va
Iespēja “Papildu skalošana” Veļas mašīna mazgāšanas laikā pievienos vienuvai vairākas skalošanas reizes. Šī iespēja ieteica-ma cilvēkiem ar jutīgu ādu
Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas Smalki audumi (mazgāšana aukstāūdenī - 40°): visiem delikātiem audumiem,piemēram, aizkariem.Mak
Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas Sega (30° – 40°): pildītu segu vai stepē-tu audumu mazgāšanai.Maks. izgriešanas ātrums: 700 a
Problēmas IemesliVeļas mašīna neieslē-dzas vai nepiepildās arūdeni:•ierīce nav pareizi pieslēgta elektrotīklam; nav pareizs elektriskais pieslē-gums;
Problēmas IemesliTaustiņš “Sākt/pauze” 1)mirgo sarkanā krāsā 2):•ierīces vāks nav kārtīgi aizvērts;• nosprostojies ūdens izplūdes filtrs;• nosprostota
2a 2b3 4Lai uzstādītu veļas mašīnu vienādā līmenī ar ap-kārt esošajām mēbelēm, rīkojieties tā, kā norādīts4. attēlā.Ūdens padeve1 2Ja ūdens ieplūdes š
Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) )ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИПервое использование• Убедитесь в
Apkārtējās vides aizsardzībaLai mazinātu ūdens un enerģijas patēriņu untādējādi palīdzētu aizsargāt apkārtējo vidi, ie-teicams rīkoties šādi:• Kad vie
electrolux 41
42 electrolux
electrolux 43
192990320-00-172010 www.electrolux.com/shop
Функция "Ежедневная стирка" Данная функция позволяет выполнить циклстирки слабозагрязненного белья за болеекороткий период времени.Функция &
ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограмма / тип белья Загрузка Допустимые функции Хлопок (холодная стирка - 90 ): белоеили цветное белье, например, рабочаяодежда сре
Программа / тип белья Загрузка Допустимые функции Отжим: Выполнение цикла отжима соскоростью от 500 до 1000/9001) об/мин по‐сле функции "Останов
3 Убедитесь в правильной уста‐новке фильтра перед тем, как за‐крывать ловушку.Фильтры наливного шлангаДля очистки действуйте следующим образом:1 ПРОБЛ
Неполадки ПричиныЦикл стирки продол‐жается слишком долго:• загрязнены фильтры впуска воды;• отключена подача воды или электроэнергии;• сработал датчик
Commentaires sur ces manuels