Electrolux EWT1062TDW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWT1062TDW. Electrolux EWT1062TDW Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - NUAL DE INSTRUCCIONES 21

EWT 1062TDW PT MÁQUINA DE LAVARES LAVADORAMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 21

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

7. OPÇÕES7.1 Temperatura Seleccione esta opção para alterar atemperatura predefinida.Indicador = água fria.O indicador da temperatura seleccionadaac

Page 3 - 1.2 Segurança geral

8. PROGRAMAÇÕES8.1 Bloqueio de segurança paracrianças Com esta opção, pode impedir que ascrianças brinquem com o painel decomandos.• Para activar/desa

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

10.3 Compartimentos do detergenteCompartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.Compartimento de detergente para a fase de lavagem.Compartimen

Page 5 - 2.5 Eliminação

10.7 Interromper um programa ealterar as opçõesPode alterar apenas algumas opçõesantes de entrarem em funcionamento.1. Prima .O indicador pisca.2. Al

Page 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

10.11 StandbyAlguns minutos após o fim do programade lavagem, se não desactivar o aparelho,este entra no estado de poupança deenergia.O estado de poup

Page 7 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

(fornecida pelo fabricante dodetergente).11.4 Sugestões ecológicas• Seleccione um programa sem fase depré-lavagem se tiver de lavar roupacom sujidade

Page 8

12.4 Limpar o distribuidor de detergente1. 2.3. 12.5 Limpar o filtro de escoamentoADVERTÊNCIA!Não limpe o filtro deescoamento se existir águaquente n

Page 9

12.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.90˚12.7 Precauções contra aformação de geloSe o aparelho for instalado num localon

Page 10 - 7. OPÇÕES

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 IntroduçãoO aparelho não entra em funcionamentoou pára durante o

Page 11 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Solução possívelO aparelho não se en-che com água e escoade imediato.Certifique-se de que a mangueira de escoamento está naposição correcta.

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 10.10 No fim do programa

Problema Solução possível Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufi-ciente.Os resultados de lava-gem não são satisfatór-ios.Aumente a q

Page 14 - SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsa

Page 16 - Não limpe o filtro de

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suServicio técnico autorizado o un profesional tendránque cambiarlo para evitar riesgos• Ante

Page 17 - 12.7 Precauções contra a

hayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.• La primera vez que utilice el aparato,asegúrese de que no haya fugas.2.4 U

Page 18 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlCentrifug.TemperaturaAclarado/Enxag.ExtraInicioDiferidoInicio/PausaPrelava.Aclarado/Enxag.Centri

Page 19 - PORTUGUÊS

ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad) Sintéticos60° - Frí

Page 20 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad) 5 Camisas30°1,5 kg8

Page 21 - PENSAMOS EN USTED

Programa1) 1) Si selecciona la opción Rápido, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posiblemantener la carga completa, pero lo

Page 22

7. OPCIONES7.1 Temperatura Ajuste esta opción para cambiar latemperatura predeterminada.Indicador = agua fría.Se enciende el indicador del ajuste de

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8. AJUSTES8.1 Bloqueo de seguridad paraniños Con esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta

Page 25 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

10.3 Compartimento del detergenteCompartimento de detergente para fase de prelavado.Compartimento de detergente para la fase de lavado.Compartimento p

Page 26

10.7 Interrupción de unprograma y cambio de lasopcionesPuede cambiar únicamente algunasopciones antes de usarlas.1. Pulse .El indicador parpadea.2. C

Page 27

El aparato desagua ycentrifuga automáticamentedespués de unas 18 horas(excepto con el programa delana).10.11 EsperaTranscurridos unos minutos tras el

Page 28 - 6. VALORES DE CONSUMO

(suministrada por el fabricante deldetergente).11.4 Consejos ecológicos• Ajuste un programa sin la fase deprelavado para lavar ropa consuciedad normal

Page 29 - 7. OPCIONES

12.4 Limpieza del dosificador de detergente1. 2.3. 12.5 Limpieza del filtro de desagüeADVERTENCIA!No limpie el filtro si el aguadel aparato está cali

Page 30 - 10. USO DIARIO

12.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.90˚12.7 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde la

Page 31

Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte la tabla). Si no laencuentra, póngase en contacto con elservicio técnico.Con algunos problem

Page 32

Problema Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-torcido. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. L

Page 33 - CONSEJOS

Problema Posible solución Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. Reduzca la carga.No es posible seleccio-nar opciones.Asegúrese de pulsar sol

Page 34 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento deágua com os novos conjuntos de mangueirasfornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos nãopode

Page 35 - ADVERTENCIA!

www.electrolux.com/shop192976670-A-492013

Page 36 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Não toque no cabo de alimentação ouna ficha com as mãos molhadas.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha.•Apena

Page 37 - 13.2 Fallo posible

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho314521Painel de comandos2Tampa3Pega da tampa4Pés de nivelamento do aparelho5Placa de características

Page 38

Indicador de fim ciclo Indicador de bloqueio para crianças5. TABELA DE PROGRAMASProgramaGama de tem-peraturasCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomá

Page 39 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade) 5 Camisas30°1,5 kg800

Page 40 - 192976670-A-492013

Programa1) 1) Quando seleccionar a opção Rápido, recomendamos que diminua a quantidade de roupa.Pode manter a carga completa, mas os res

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire