Electrolux GA55SLISP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux GA55SLISP. Electrolux GA55SLIWE User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

GA55SLICNGA55SLISPGA55SLIWEFRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 25

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

Programme 1)Adoucisseur(l)Economique(kWh)Durée(min)60 Minutes 10 - 11 1.0 - 1.2 55 - 6530 Minutes 9 0.9 30Prelavage 4 0.1 14Extra silent 9 - 10 1.1 -

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Réglages Valeurs DescriptionProduit Rincage OnOff.Activer ou désactiver le dis-tributeur de liquide de rin-çage.Retour Fait revenir à l'écran p

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Options Valeurs DescriptionProBoost OnOff. (valeur par défaut)Cette option offre de bons résultats delavage avec une vaisselle très sale. Lapression d

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

région. Votre compagnie des eaux peutvous indiquer la dureté de l'eau dans votrerégion. Il est important de réglerl'adoucisseur d'eau s

Page 6

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Page 7 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

rinçage s'affiche, remplissez ledistributeur de liquide de rinçage.3. Chargez les paniers.4. Ajoutez le produit de lavage.5. Réglez et lancez le

Page 8 - 5. PROGRAMMES

Annulation du départ différé aucours du décompteLorsque vous annulez le départ différé, leprogramme et les options sont rétablis àleurs valeurs par dé

Page 9 - 5.1 Valeurs de consommation

pastilles tout en 1. Cependant, dansles régions où l'eau est dure ou trèsdure, nous recommandons l'utilisationséparée d'un détergent si

Page 10 - 6. RÉGLAGES

vaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.2. Déchargez d'abord le panier inférieur,puis le panier supérieur.À la fin du programme, lescôtés e

Page 11 - 7. OPTIONS

2. Pour détacher le bras d'aspersionsupérieur du panier, poussez le brasd'aspersion vers le haut, dans ladirection indiquée par la flèche du

Page 12 - 8.1 Adoucisseur d'eau

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - FRANÇAIS

3. Pour remettre le bras d'aspersion enplace, enfoncez-le dans la directionindiqué par la flèche.11.4 Nettoyage extérieur• Nettoyez l'appare

Page 14

12.2 Résultats de séchageinsatisfaisants• La vaisselle est restée trop longtempsà l'intérieur de l'appareil, porte fermée.• Le programme sél

Page 15

12.7 Excès d'humidité dans lespaniers et à l'intérieur del'appareil• Il n'y a plus de liquide de rinçage dansle distributeur de li

Page 16 - 10. CONSEILS

Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude2)max. 60 °CCapacité Couverts 12Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99Consommation électrique Mode

Page 17

votre sécurité, recyclez vos produitsélectriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez u

Page 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 19 - 11.3 Nettoyage du bras

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 20 - 12.1 Résultats de lavage

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o dauna persona qualificata per evitare s

Page 21

alimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostituire il fusibilenella spina di alimentazione, utilizzare ilfusibile: 13 amp ASTA (BS 136

Page 22

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO43798 105611 121Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore del

Page 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24

4. PANNELLO DEI COMANDI12345671Tasto On/Off2Display3Tasto OK4Tasto Cancel5Tasto display6Tasto di navigazione (su)7Tasto di navigazione (giù)4.1 Displa

Page 25 - PENSATI PER VOI

• Il lato inferiore dell'area mostra l'oradi fine approssimativa delprogramma.3. Premere il tasto OK per confermare.4. Premere il tasto disp

Page 26

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del pro-grammaOpzioni60 Minuti • Sporco leggero• Stoviglie e pos-ate• Lavaggio a55°C• Risciacqui 30 Minuti

Page 27 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)30 Minuti 9 0.9 30Ammollo 4 0.1 14Extra silent 9 - 10 1.1 - 1.2 200 - 2201) I valori possono variare a seco

Page 28 - 2.6 Smaltimento

Impostazione Valori DescrizioneIndietro Torna alla schermata prece-dente.Guida lavaggio Guida programma Informazioni relative ai pro-grammi. Guida

Page 29 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Opzioni Valori DescrizioneProBoost SìNo (valore predefinito)L'uso di questa opzione offre risultati dilavaggio molto buoni per stoviglie consporc

Page 30 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

dell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello corretto deldecalcificatore dell'

Page 31 - 5. PROGRAMMI

Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitore delsale durante il riempimento.Rischio di corrosione. Perevitarlo, avviare unprogramma dopo averrie

Page 32 - 5.1 Valori di consumo

9.1 Utilizzo del detersivo2030ABCAVVERTENZA!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.1. Premere il pulsante di sgancio (B) peraprire il co

Page 33 - 6. IMPOSTAZIONI

Annullamento di un programmain corso1. Premere il tasto Cancel.Il display visualizza Interrompi?.2. Premere il tasto Cancel per annullareil programma.

Page 34 - 7. OPZIONI

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil

Page 35

10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più il detersivoin pastiglie multifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brilla

Page 36 - 8.2 Contenitore del sale

11.1 Pulizia dei filtriA B CC1.Ruotare il filtro (A) in senso antiorario erimuoverlo.2. Smontare il filtro (A).3. Rimuovere il filtro (B).4. Sciacquar

Page 37 - ITALIANO

4. Per riagganciare il mulinello al cestello,premerlo nella direzione indicata dallafreccia inferiore econtemporaneamente ruotarlo insenso antiorario

Page 38

11.5 Pulizia interna• Pulire accuratamentel'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.• Se si usano

Page 39

12.3 Tracce di ruggine sulleposate• Posate in acciaio inossidabile di bassaqualità, sono meno resistenti allacorrosione in una lavastoviglie umida.Uti

Page 40 - 11. PULIZIA E CURA

• La pastiglia del detersivo si è incollataall'interno del contenitore e l'acqua nonè riuscita ad eliminarla completamente.• L'acqua no

Page 41 - 11.2 Pulizia del mulinello

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 B

Page 43 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop117897521-A-512014

Page 44

secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&

Page 45 - GARANZIA

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL43798 105611 121Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4F

Page 46

4. PANNEAU DE COMMANDE12345671Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche OK4Touche Cancel5Touche d'affichage6Touche de navigation (haut)7Touche de navi

Page 47

• La partie inférieure de la zoneindique l'heure approximative de findu programme.3. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.4. Appuyez sur la tou

Page 48 - 117897521-A-512014

Température Degré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions60 Minutes • Saleté légère• Vaisselle et cou-verts• Lavage à 55 °C• Rinçage

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire