LIR60430CS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42
Displej PopisJe zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní po‐jistka.Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně nenížádná nádo
5.3 Nastavení teplotyPomocí zvýšíte nastavenou teplotu.Pomocí snížíte nastavenou teplotu.Současným stisknutím a vypnetevarnou zónu.5.4 Automat
Když je funkce zapnutá, všechny ostatnísymboly na ovládacích panelech jsouzablokovány.Tato funkce nevypne funkce časovače.Stisknutím zapnete danou f
5.12 Hob²HoodJedná se o pokročilou automatickoufunkci, která spojí varnou desku sespeciálním odsavačem par. Jak varnádeska, tak odsavač par jsou vybav
ventilátoru. Stisknutím zvýšíte rychlostventilátoru o jeden stupeň. Kdyždosáhnete intenzivního stupně astisknete opět , nastavíte rychlostventiláto
Údaje v následující tabulcejsou jen orientační.NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jí‐dla.dlepotřebyNádobu zakryjte p
Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče
8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze za‐pnout ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo
Problém Možná příčina ŘešeníTepelný výkon kolísá mezidvěma nastaveními.Je zapnutá funkce Řízenívýkonu.Viz „Denní používání“.Senzorová tlačítka sezahří
9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel LIR60430 PNC 949 492 342 00Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukce 7.35 kW Vyrobeno v Rumun
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pro měření výkonu10.2 Úspora energieBěhem každodenního pečení
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach
producent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaur
• Nie dopuszczać do splątaniaprzewodów elektrycznych.• Upewnić się, że zainstalowanozabezpieczenie przed porażeniemprądem.• Przewód zasilający należyp
podgrzewania tłuszczów i oleju niewolno zbliżać do nich źródeł ognia anirozgrzanych przedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynn
informacje umieszczone na tabliczceznamionowej. Tabliczka znamionowaznajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...
4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Układ powierzchni gotowania145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania4.2 Układ panelu sterowania132
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8- Wybór pola grzejnego.9 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.10 /- Ustawiani
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž
4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują
Aby możliwe było włączenietej funkcji, pole grzejne musibyć zimne.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć (wł
Włącza się .Ustawienie mocy grzaniaobniża się do 1.Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć. Włącza się poprzednie ustawieniemocy grzania.5.8 BlokadaGdy
5.12 Hob²HoodJest to zaawansowana, automatycznafunkcja, która umożliwia połączenie płytygrzejnej ze współpracującym z niąokapem kuchennym. Zarówno pły
Aby sterować okapembezpośrednio z paneluokapu, należy wyłączyć trybautomatyczny funkcji.Po zakończeniu gotowania iwyłączeniu płyty grzejnejwentylator
6.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• gwizd: pole grze
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 8 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych, po‐lędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upływ
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Zawsze u
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie W ciągu 10 sekund nie us‐tawiono mocy grzania.Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksy‐malnie 10 s
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak sygnałów dźwięko‐wych podczas dotykaniapól czujników na panelu.Sygnały dźwiękowe są wy‐łączone.Włączyć
• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk
9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel LIR60430 Numer produktu 949 492 342 00Typ 61 B4A 00 AA 220-240 V/400 V, 2N, 50-60 HzMoc indukcyjna 7.3
Zużycie energii przez pły‐tę grzejną (EC electrichob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzej
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po
• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd
min. 12min. 60min. 284. POPIS VÝROBKU4.1 Rozloženie varného povrchu145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukčná varná zóna2Ovládací panel4.2 Rozvrhnutie ov
Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.2Hob²Hood Zapnutie a vypnutie manuálneho režimufunkcie.3Zámok / D
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř
Displej PopisKuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnejzóne nie je žiadny riad.Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá.4.4 Opti
dotknite sa . Ak chcete varnú zónuvypnúť, dotknite sa naraz a .5.4 Automatický ohrevAk zapnete túto funkciu, dosiahnete skôrpožadovaný varný stupe
.Varný stupeň sa zníži na 1.Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknitesa symbolu . Obnoví sapredchádzajúci varný stupeň.5.8 ZámokOvládací panel môžete z
5.12 Hob²HoodJe to vyspelá automatická funkciaspájajúca varný panel so špeciálnymodsávačom pár. Varný panel aj odsávačpár komunikujú infračerveným sig
Keď po skončení vareniavypnete varný panel, môževentilátor odsávača pár istýčas ešte pracovať. Potomsystém automaticky vypneventilátor a zabránináhodn
• hučanie: pri používaní vysokýchvýkonov.• cvakanie: dôjde k elektrickémuzopnutiu.• svišťanie, bzučanie: pri činnostiventilátora.Zvuky sú normálne a n
• Na panel odsávača pár nemiertehalogénové svetlo.• Ovládací panel varného panelanezakrývajte.• Nerušte signál medzi varnýmpanelom a odsávačom pár (na
8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť an
Problém Možné príčiny Riešenie Používate veľmi vysoký hr‐niec, ktorý blokuje signál.Použite menší hrniec,zmeňte varnú zónu alebonastavte odsávač pár
8.2 Ak nemôžete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového
• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí j
Priemer kruhových var‐ných zón (Ø)Ľavá prednáĽavá zadnáPravá prednáPravá zadná21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmSpotreba energie na var‐nú zónu (EC electric
SLOVENSKY 61
www.electrolux.com62
SLOVENSKY 63
www.electrolux.com/shop867349897-A-322018
drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně origi
min. 12min. 60min. 284. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořádání varné desky145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukční varná zóna2Ovládací panel4.2 Rozvržení ovlád
Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Hob²Hood Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního re‐žimu funkce.3Bl
Commentaires sur ces manuels