Electrolux ZB2901 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ZB2901. Electrolux ZB2905 用户手册 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 2

8The brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason. 1. First turn Ergorapido off. Push

Page 3

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 91. Batteries should always be run flat before removed. Ergorapido must be disconnected from the charging station when removin

Page 4

10 Ergorapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry

Page 5 - 2 3Content

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE11Servicing or repairsIn cases of breakdown or faults, your Ergorapido must be taken to an authorized Electrolux service centre

Page 6 - 포장풀기와 조립하기 /

12 7610 15 1693151113142320212422171819218正面 背面正面 背面ด้านหน้า ด้านหลัง

Page 7 - / 充電について

INDVIEGBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 12 13目录简体中文目录拆包和装配 ...14充电 ...15清洁作业 . . . . . .

Page 8 - 청소 방법 /

14拆包和装配 / 充电站 / 1. 检查箱中部件是否齐全。小心地将把手插入主体下部,安装把手。确保电缆未被压住。2. 拧紧所提供的锁紧螺钉,将把手牢牢固定。使用螺丝刀或硬币。 1. 将充电装置放在远离热源、阳光直射或潮湿的地方。将适配器插入电源插座,并连接充电装置。2. 充电站底部有一个空

Page 9 - ゴミの捨てかた/お手入れ

INDVIEGBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE15充电 / 电池容量显示* / 1. 3 个蓝灯: 电池容量 >75%2 个蓝灯: 电池容量 75-25%1 个蓝灯: 电池容量 <25%1 个闪烁蓝灯: 电池容量 – 空2. 如果红灯亮起:• 装置过热。 清洁滤网、辊刷

Page 10 - Cleaning /

161. 应该定期检查吸嘴轮和辊刷是否洁净,以免划伤易受损的地板。2. 向下按开关按钮启动 Ergorapido: – 首次按下 = 最大功率– 再次按下 = 中等功率1. 按下释放按钮可将手持装置取下。缝隙清洁嘴和小毛刷在充电装置中。 2. 接上缝隙清洁嘴可清理缝隙、死角;接上小毛刷可进行除尘

Page 11 - 充電池の取り外し

INDVIEGBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 17应定期清空 Ergorapido 集尘盒,并清洁集尘盒和滤网,以确保吸尘器始终保持最大吸力。切勿使用洗碗机清洗集尘盒或滤网。1. 快速清空集尘盒。 打开真空吸尘器盖。 将另一台真空吸尘器的软管置于开口处,以清洁集尘盒。2. 清空集尘盒。

Page 13 - / 소비자 정보

18如果由于任何原因卡住或堵塞,则可能需要对辊刷、软管和滚轮进行清洁。 1. 请先将 Ergorapido 关闭。推动辊刷拆卸按钮。辊刷口盖会稍微松开一些,这时可以取出辊刷。1. 松开压扣,并从附着处拉出软管。 清除任何碎屑。 将软管放回原处,用压扣锁紧。2. 如果滚轮需要清洁,请用小螺丝刀将其

Page 14

INDVIEGBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 191. 应始终坚持先将电池的电用完,然后再拆除。 拆除电池时,必须将 Ergorapido 从充电站断开。 拧下螺钉。小心地提起盖板。2. 切断连接电缆,拆下电池,用胶布将可见的金属区缠住。 将电池放在合适的包装中。电池处理不当可能会带来

Page 15 - / เนื้อหา

20 Ergorapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常清洁。请务必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有维护和修理均必须由经授权的 Electrolux 服务中心提供。除非有安全监护人的监督或指导,否则,此设备不能供身体、感官或智力有缺陷的人士(包括儿童)使用,也不能供缺乏经验和知识的人士(

Page 16 - 拆封及組合 /

INDVIEGBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE21维护或修理如果 Ergorapido 出现故障或问题,必须将其送到经授权的 Electrolux 服务中心进行修理。如果电源线或充电装置受损,则必须由 Electrolux、其服务代理或具有同等资格的人进行替换,以免发生危险。用户信息体验

Page 17 - / การชาร์จไฟ

22 7610 15 1693151113142320212422171819218Depan BelakangTrư c Sau

Page 18 - การดูดฝุ่น

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 22 23IndonesiaDaftar isiMembuka kemasan dan merakit ...24Mengisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 19 - การเทฝุ่นและการทำความสะอาด

24Membuka kemasan dan merakit / Tempat pengisian daya / 1. Pastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya. Pasang pegangan dengan cara memasuk

Page 20 - การทำความสะอาด

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE25Mengisi / Tampilan kapasitas baterai* / 1. 3 lampu biru: kapasitas baterai >75%2 lampu biru: kapasitas baterai 75-25%1

Page 21 - การถอดแบตเตอรี่

261. Anda harus secara rutin memeriksa bahwa roda nosel dan rol sikat bersih agar tidak menggores lantai yang sensitif.2. Jalankan Ergorapido deng

Page 22 - ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 27Wadah debu Ergorapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya pengisapan yang tinggi, wadah debu dan p

Page 23 - / ข้อมูลสำหรับผู้บริโภค

English ...2–11Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido vacuum cleaner. Ergorapido is a rechargeable hand

Page 24

28Rol sikat, selang dan roda mungkin harus dibersihkan jika tersumbat atau macet karena alasan apa pun. 1. Pertama, matikan Ergorapido. Tekan tombo

Page 25 - Ting Vit

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 291. Baterai harus selalu dikosongkan sebelum dikeluarkan. Ergorapido harus dilepaskan dari tempat pengisian daya ketika meng

Page 26 - B sạ c

30 Ergorapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk mengisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan pengisap debu ini disimpan di

Page 27 - Hiể n th dung lượ ng pin*

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE31Menservis atau memperbaikiJika terjadi kerusakan atau gangguan, Ergorapido Anda harus dibawa ke pusat servis Electrolux resmi

Page 28 - Hú t bụ i sà n nhà và thả m

日本語ไทย สัญลักษณ์ บนเครื่องดูดฝุ่นหรือบนกล่องบรรจุแสดงให้ทราบว่า เครื่องดูดฝุ่นนี้ไม่สามารถกำจัดในลักษณะเดียวกับขยะภายในครัวเรือน แต่ควรส่งไปที่จุดรว

Page 30 - V sinh chi lăn

ZB2901-5-rev1Share more of our thinking at www.electrolux.com

Page 31 - Tháo pin ra

2 7610 15 1693151113142320212422171819218Front Back앞면 뒷면前面 背面

Page 32 - Các bin pháp an toàn

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 2 3ContentEnglishTable of contentsUnpacking and assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Charging . . . . . .

Page 33 - Informasi tentang konsumen

4Unpacking and assembly / Charging station / 1. Check that all parts are in the box. Fit the handle by carefully inserting it into the lower mai

Page 34

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE5Charging / Battery capacity display* / 1. 3 blue lights: battery capacity >75%2 blue lights: battery capacity 75-25%1

Page 35

61. You should regularly check that the nozzle wheels and the brush roll are clean in order to avoid scratching sensitive fl oors.2. Start Ergorapid

Page 36 - ZB2901-5-rev1

GBKORJPNCHSCHTTHAINDVIE 7Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container and the fi lters need to be cleaned to maintain a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire