Electrolux EWF12732 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux EWF12732. Electrolux EWF12732 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF10932
EWF10932S
EWF12732
EWF12732S
EN
IN
VI
WASHING MACHINE
MESIN CUCI
MÁY GIẶT
PANDUAN BAGI PENGGUNA
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
34
69
USER MANUAL 2
................................................... ....................................................................
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1

EWF10932EWF10932SEWF12732EWF12732SENINVIWASHING MACHINEMESIN CUCIMÁY GIẶTPANDUAN BAGI PENGGUNATÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG3469USER MANUAL 2...

Page 2 - WE’RE THINKING OF YOU

10 www.electrolux.com3.14 Programs + OptionsProgram;TemperatureCottons / 3);90 °C to (cold water)White and coloured cotton with heavy level

Page 3 - SAFETY INFORMATION1

100 www.electrolux.comVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polyp

Page 4 - 1.5 CHILD SAFETY DEVICE

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION2

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Page 7 - ENGLISH 7

www.electrolux.comG0005985-001-807209791-392014

Page 8 - 3.10 Easy Iron Touchpad

ENGLISH 11Program;TemperatureType of load; Max. weight of loadCycle descriptionOptions can be combinedBedding60 °C to (cold water)Special

Page 9 - 3.12 Start/Pause Touchpad

12 www.electrolux.com DAILY USE5.Step 1 - Setting A Program For WashingConnect the mains plug to the mains socket.135425.1 4 Steps Start Up Guid

Page 10 - 3.14 Programs + Options

ENGLISH 133.pess the Spin ‘ ’ and the tempera-ture ‘ ’ touchpads repeatedly to change the spin speed and temperature.If you want your la

Page 11 - WOOLMARK CERTIFICATE

14 www.electrolux.comMake sure that no laundry remains between the seal and the door.4.Close the door.5.The detergent dispenser is divided into

Page 12 - BEFORE FIRST USE4

ENGLISH 15The detergent dispenser is divided into three compartments.Compartment ‘SOFTENER’Compartment ‘PREWASH’This compartment is used for

Page 13 - Step 2 - Loading The Laundry

16 www.electrolux.comMeasure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( ) and, if you wish to carry out

Page 14 - POSITION USING

ENGLISH 17To pause press Start/ Pause. The indicator will start flashing.-Press the Start/Pause again. The program will continue.-Changing a

Page 15 - ENGLISH 15

18 www.electrolux.comWhen the program is completed and the door lock indicator ‘ ’ goes off, you can open the door.1.3.2.When The Washing Pr

Page 16 - Step 4 - Starting a program

ENGLISH 19 WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry a

Page 17 - 5.6 At The End Of The Program

CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICE2 www.electrolux.comSAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTIONCONTROL PANELBEFORE FIRST USEDAIL

Page 18 - 18

20 www.electrolux.comRust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which ar

Page 19 - WASHING HINTS6

ENGLISH 21the washload to turn grey,greasy clothes.sudsing,inadequate rinsing.reduced washing effect,Any fabric softener or starching additiv

Page 20 - 6.6 Detergents and Additives

22 www.electrolux.com INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat

Page 21 - Used

ENGLISH 23123The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.Remove the drawer by pressing the catch downwards a

Page 22 - CARE AND CLEANING8

24 www.electrolux.com8.7 Cleaning The PumpThe appliance does not drain the water.The drum cannot turn.The appliance makes an unusual noise beca

Page 23 - 8.4 Maintenance Wash

ENGLISH 256. Pull back the drainage duct and turn the filter to remove it.7. Remove fluff and objects from the pump (if there are any).8. Ma

Page 24 - 8.7 Cleaning The Pump

26 www.electrolux.comTo clean the water inlet filters:1.Close the water tap.2.Remove the water inlet hose fromthe water tap. 3.Clean the filter i

Page 25 - ENGLISH 25

ENGLISH 27The door has not been closed. (Error code: ) The plug is not properly inserted in the power socket.There is no power at the

Page 26 - 8.9 The Dangers Of Freezing

28 www.electrolux.comMalfunction Possible cause SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.Reduce t

Page 27 - Pause the machine and

ENGLISH 29In case of power failure or appliance failure the appliance door remains locked. The washing programe continues, when the power is

Page 28

ENGLISH 3SAFETY INFORMATION1.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance,

Page 29

30 www.electrolux.com TECHNICAL DATA10.Dimensions (Width / Height / Depth)Power supply (Voltage / Frequency)Total power absorbedWater supply pres

Page 30 - TECHNICAL DATA10

ENGLISH 31 INSTALLATION11 .Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.

Page 31 - INSTALLATION11

32 www.electrolux.comThe inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a

Page 32 - 11.4 Electrical Connection

ENGLISH 33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThi

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS12

34 www.electrolux.comDAFTAR ISIWE’RE THINKING OF YOUKEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGANINFORMASI KESELAMATANDESKRIPSI PRODUKPANEL KONTROLSEBELUM MEN

Page 34 - DAFTAR ISI

BAHASA INDONESIA 35INFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan alat un

Page 35 - INFORMASI KESELAMATAN

36 www.electrolux.comMesin ini berat. Berhati-hatilah apabila memindahkan mesin.Setelah membuka kemasan, periksalah apakah mesin tidak rusak. Ji

Page 36 - 1.4 KESELAMATAN ANAK

BAHASA INDONESIA 37Jangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam tabung.Untuk mengaktifkan alat ini, putar (TANPA ditekan

Page 37 - ANAK

38 www.electrolux.com DESKRIPSI PRODUK2.1Alas Atas2Deterjen/Pelembut Dispenser3Panel Kontrol4Pegangan pintu5Pintu13Tombol Penahan Pintu14Rating

Page 38 - DESKRIPSI PRODUK2

PANEL KONTROL3.Opsi Kunci Pengaman untuk Anak (Lihat Halaman 52)BAHASA INDONESIA 391Tombol On/Off [Hidup/Mati]2Knop Program34Touchpad Temperatu

Page 39 - PANEL KONTROL3

4 www.electrolux.comAfter having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not press

Page 40 - Waktu

40 www.electrolux.comDengan memilih opsi ini, mesin tidak akan menguras air dari bilasan terakhir untuk menghindari kerutan cucian. Semua fase p

Page 41 - BAHASA INDONESIA 41

BAHASA INDONESIA 41ANomor Digital;akan memberi tahu Anda:Tingkat Time Manager [Pengelola Waktu] ( ).B– Ikon Fase PencucianCDIkon Tunda P

Page 42 - 3.12 Touchpad Start/Pause

42 www.electrolux.com3.12 Touchpad Start/PauseUap mungkin tidak terlihat di dalam tabung selama siklus pencucian uap. Uap akan terbentuk di awah

Page 43 - 3.14 Program + Opsi

BAHASA INDONESIA 433.14 Program + OpsiProgram; SuhuKatun putih dan berwarna dengan tingkat kotoran tanah yang tinggi; beban maks.:EWF10932, EWF

Page 44 - Air dingin)

44 www.electrolux.comProgram; SuhuJenis beban; Bobot maks. bebanDeskripsi siklusOpsi bisa dikombinasikanBedding [Seprai] ;60 °C hingga (Air

Page 45

BAHASA INDONESIA 45RefreshMixed [Segarkan Campuran]Program Vapour [Uap] untuk item kain sintetis atau campuran. Siklus ini meng-hilangkan bau da

Page 46 - PENGGUNAAN SEHARI-HARI

46 www.electrolux.com5.135421.Tekan tombol On/Off untuk meng-hidupkan mesin cuci.2.Putar tombol pemilih program ke program yang dikehendaki.Lamp

Page 47 - Langkah 2 - Memuat Cucian

BAHASA INDONESIA 47Langkah 2 - Memuat Cucian1.Sebelum memuat cucian, pastikan:Kosongkan isi saku.Ikat tali-temali.Kencangkan kancing.Tutup risle

Page 48

48 www.electrolux.comLaci Dispenser DeterjenModel: EWF10932, EWF10932SLangkah 3 - Menggunakan Deterjen dan Aditif1. Deterjen bubuk atau cair.31PO

Page 49 - BAHASA INDONESIA 49

BAHASA INDONESIA 49Deterjen bubuk atau cair.Model: EWF12732, EWF12732S1234Dispenser deterjen dibagi ke dalam tiga wadah. Wadah ‘SOFTENER’ (P

Page 50 - Langkah 4 - Memulai program

ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener dispenser3Control panel4Door handle5Door76Level adjustment feet (front)8Mains cab

Page 51 - 5.6 Di Akhir Program

Ukur jumlah deterjen yang diperlukan, tuangkan ke dalam wadah cuci utama ( ) dan, jika Anda ingin melaksanakan fase “Prewash [Pracuci]”, tuangkan

Page 52 - 52

BAHASA INDONESIA 51Untuk menjeda, tekan Start/Pause [Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai berkedip.-Tekan tombol Start/Pause [Mulai/Jeda] lagi. Prog

Page 53 - PETUNJUK MENCUCI6

52 www.electrolux.comSetelah program selesai dan indikator kunci pintu ‘ ’ mati, Anda bisa membuka pintu.1.3.2.Ketika Program Pencucian Sele

Page 54 - 6.6 Deterjen dan Aditif

BAHASA INDONESIA 53 PETUNJUK MENCUCI6.Ikuti simbol kode mencuci pada setiap label pakaian dan petunjuk pencucian dari produsen. Pilah cucian seba

Page 55 - Digunakan

54 www.electrolux.comCat berbasis minyak: lembapkan dengan penghilang noda bensin, letakkan pakaian di atas kain yang lembut, kemudian tekan-tek

Page 56 - 56

BAHASA INDONESIA 55Deterjen dan bahan aditif harus ditempatkan di wadah yang sesuai dalam laci dispenser yang tepat sebelum program cuci dimulai.

Page 57 - MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8

56 www.electrolux.com SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7.Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk memperla

Page 58 - 8.7 Membersihkan Pompa

BAHASA INDONESIA 57123 MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8.Anda harus MENCABUT steker listrik pada mesin dari stopkontak, sebelum melakukan pembersihan at

Page 59 - BAHASA INDONESIA 59

58 www.electrolux.comTelah melepaskan laci, gunakan sikat kecil untuk membersihkan ceruk, dengan memastikan bahwa semua sisa bubuk deterjendiangk

Page 60 - 60

BAHASA INDONESIA 595. Ketika wadah sudah penuh air, kembalikan lagi saluran pembuangan dan kosongkan wadah. Lakukan langkah 4 dan 5 kembali dan l

Page 61 - PEMECAHAN MASALAH9

6 www.electrolux.com CONTROL PANEL3.Child Lock Option (See Page 18)1On/Off Button2Program Knob34Temperature Touchpad5Spin Selection Touchpad6Adj

Page 62 - Jeda mesin dan bagi ratakan

60 www.electrolux.comJika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat.Karena itu ada baiknya memb

Page 63

BAHASA INDONESIA 61Pintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) Steker belum dimasukkan dengan benar ke dalam stop kontak listrik.Tidak ada a

Page 64 - Jeda mesin dan bagi

62 www.electrolux.comSelang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang masukan air.Tunggu hingga listr

Page 65 - DATA TEKNIS10

BAHASA INDONESIA 63Malafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiKurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain.Bagi ratakan cucian secara ma

Page 66 - PEMASANGAN11

64 www.electrolux.comMalafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiPerangkat elektronik pendeteksi ketidak-seimbangan diaktifkan karena cucian tidak

Page 67 - 11.4 Sambungan Listrik

BAHASA INDONESIA 65 DATA TEKNIS10.Dimensi (Panjang / Tinggi / Lebar)Beban maksimumKecepatan Peras(Maksimum / Minimum)Catu daya (Tegangan / Frekue

Page 68 - KEPEDULIAN LINGKUNGAN12

66 www.electrolux.com PEMASANGAN11 .Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrata

Page 69 - NỘI DUNG

BAHASA INDONESIA 67Selang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu pendek dan Anda tidak ingin memindahkan keran air, Anda harus

Page 70 - THÔNG TIN VỀ AN TOÀN

68 www.electrolux.comBahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropy

Page 71 - 1.5 THIẾT BỊ AN TOÀN TRẺ EM

TIẾNG VIỆT 69NỘI DUNGCHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNGDỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNGTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNMÔ TẢ SẢN PHẨMBẢNG ĐIỀU KHIỂNTRƯỚC KHI SỬ

Page 72 - MÔ TẢ SẢN PHẨM

ENGLISH 73.1 On/Off ButtonOn/Off button is used to turn On and turn Off your washing machine.3.2 Program KnobTurn this knob to set a program

Page 73 - BẢNG ĐIỀU KHIỂN

70 www.electrolux.comTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNVì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này,

Page 74 - 74

TIẾNG VIỆT 71Sau khi lắp đặt thiết bị, hãy kiểm tra để đảm bảo thiết bị không ép lên ống nạp và ống xả và mặt bàn không đè lên dây điện.Nếu máy

Page 75 - TIẾNG VIỆT 75

72 www.electrolux.com MÔ TẢ SẢN PHẨM2.1Nắm máy 2Ngăn Định LượngBột Giặt/ Chất Làm Mềm Vải3Bảng Điều Khiển4Tay Cầm Cửa5Cửa76ĐiềuChỉnh Mức Độ châ

Page 76 - Phím Điều Khiển Start/Pause

TIẾNG VIỆT 73 BẢNG ĐIỀU KHIỂN3.Tùy Chọn Child Lock (Khóa Trẻ Em) (Xem Trang 85)1Nút On/O (Bật/Tắt)2Núm Chương Trình34Phím Điều Khiển Nhiệt Độ5P

Page 77

74 www.electrolux.com3.1 Nút On/O (Bật/Tắt)Nút On/O (Bật/Tắt) được sử dụng để bật và tắt máy giặt của bạn.3.2 Núm Chương TrìnhXoay núm này để

Page 78 - EWF12732, EWF12732S)

TIẾNG VIỆT 75ASố Kỹ Thuật Số;sẽ cho bạn biết:Điều Chỉnh Mức Thời Gian ( ).B– Biểu tượng Giai Đoạn GiặtCDBiểu tượng Hoãn Bắt ĐầuEBiểu t

Page 79 - SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

76 www.electrolux.com3.14 Chương Trình + Tùy ChọnChương trình; Nhiệt độCottons / 3) (Vải Bông); 90 °C tới (Nước lạnh)Vải bông trắng

Page 80 - Bước 2 - Bỏ Đồ Giặt Vào Máy

TIẾNG VIỆT 77 No Spin, Delay Start No Spin, Rinse Hold, Delay StartSpin (Vắt)Để vắt đồ giặt và xả nước trong thùng giặt; khối lượng

Page 81

78 www.electrolux.comChương trình; Nhiệt độLoại quần áo; Trọng lượng quần áo tối đaMô tả chu kỳCó thể kết hợp các tùy chọnRefresh Cottons (Làm Mớ

Page 82 - 82

TIẾNG VIỆT 79Bước 1 - Đặt Chương Trình Cho Giai Đoạn Giặt135425.1 Hướng Dẫn Khởi Động Bốn Bước1.Nhấn nút On/O (Bật/Tắt) để bật máy giặt.2.Vặn nú

Page 83 - Bước 4 - Bắt đầu chương trình

8 www.electrolux.comIf you wish to add laundry in the machine during the delay time press Start/Pause touchpad to put the machine in pause mode.

Page 84 - Cuối Chương Trình

80 www.electrolux.com3.4.5.nhấn các phím điều khiển Spin (vắt) ‘ ’ và nhiệt độ ‘ ’ lặp đi lặp lại để thay đổi tốc độ vắt và nhiệt độ.

Page 85 - TIẾNG VIỆT 85

TIẾNG VIỆT 81Ngăn Định Lượng Bột GiặtModel: EWF10932, EWF10932SBước 3 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia1. Bột giặt hoặc nước giặt.31POSITION USI

Page 86 - GỢI Ý GIẶT

82 www.electrolux.comBột giặt hoặc nước giặt.Model: EWF12732, EWF12732S1234Ngăn định lượng bột giặt được chia thành ba ngăn. Ngăn ‘SOFTEN

Page 87 - Bột Giặt và Chất Phụ Gia

Để bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng) ( ), đèn dẫn hướng tương ứng sẽ bật dừng léo sáng và thời gian

Page 88 - Được Sử Dụng

84 www.electrolux.comĐể tạm dừng, hãy nhấn Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng). Chỉ báo sẽ bắt đầu nhấp nháy.-Nhấn lại Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng).

Page 89 - Vệ Sinh Bên Ngoài

TIẾNG VIỆT 85Khi chương trình được hoàn thành và chỉ báo khóa cửa ‘ ’ tắt, bạn có thể mở cửa.1.3.2.Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưn

Page 90 - Vệ Sinh Hốc Ngăn

86 www.electrolux.com GỢI Ý GIẶT6.Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xuất. Phân loại đồ giặt nh

Page 91 - Vệ sinh Bơm

TIẾNG VIỆT 87Gỉ sắt: axit oxalic hòa tan trong nước nóng hoặc sản phẩm loại bỏ gỉ sắt được sử dụng trong nước lạnh. Chú ý các vết gỉ sắt không ph

Page 92 - Vệ Sinh Bộ Lọc Nạp Nước

88 www.electrolux.comLàm theo các khuyến nghị của nhà sản xuất sản phẩm về khối lượng sử dụng và không vượt quá dấu MAX (TỐI ĐA) trong ngăn định

Page 93 - Các Nguy Cơ Đóng Băng

TIẾNG VIỆT 89 CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ7.Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình

Page 94 - KHẮC PHỤC SỰ CỐ

ENGLISH 9Select this option to add approximately 45 minutes of tumbling in vapour during the wash cycle. Vapour helps open fabric fibers up

Page 95 - TIẾNG VIỆT 95

90 www.electrolux.comNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn.Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách ké

Page 96 - 96

TIẾNG VIỆT 918.7 Vệ sinh BơmThiết bị không xả nước.Thùng giặt không thể xoay.Thiết bị sinh ra tiếng ồn bất thường do bị tắc nghẽn bơm xả.Màn hìn

Page 97 - 2200 W (

92 www.electrolux.com6.Kéo lại ống xả và xoay bộ lọc để tháo ra.7.Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có).8.Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể

Page 98 - LẮP ĐẶT

TIẾNG VIỆT 93Để vệ sinh bộ lọc nạp nước:1.Đóng vòi nước lại.2.Tháo ống nạp nước khỏi vòi nước.3.4.Tháo ống nạp nước đằng sau thiết bị.5.6.7.Mở v

Page 99 - Nối Điện

94 www.electrolux.comCửa không được đóng. (Mã lỗi: ) Phích cắm không được cắm đúng vào ổ cắm điện.Không có điện tại ổ cắm.Cắm phích cắ

Page 100 - CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

TIẾNG VIỆT 95Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt).Giảm khối lư

Page 101 - NOTE / CATATAN / LƯU Ý

96 www.electrolux.comHỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápThiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không đượ

Page 102

TIẾNG VIỆT 97 DỮ LIỆU KỸ THUẬT10.Nguồn điện (Điện áp / Tần suất)Tổng điện hấp thụÁp lực nguồn nước (Tối đa / Tối thiểu)Khối lượng tối đaTốc độ v

Page 103

98 www.electrolux.com LẮP ĐẶT11 .Không bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào

Page 104 - G0005985-001-807209791-392014

TIẾNG VIỆT 99Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế ri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire