Electrolux ENA38935X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Electrolux ENA38935X. Electrolux ENA38935X Uživatelský manuál [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod k použití
használati útmutató
návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chladnička s mrazničkou
ENA38935X
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ENA38935X

návod k použitíhasználati útmutatónávod na používanieChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóChladnička s mrazničkouENA38935X

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6352141Zásobník na vodu2 Nálevka3 Víko zásobníku4 Ventil + těsnění5Včetně filtru BRITA MAXTRA6 BRITA Memo – elektronická signaliza-ce výměny filtruVně

Page 3

3. Sundejte víčko a nálevku.A4. Vyšroubujte ventil směrem doleva (dá-vejte pozor, abyste neztratili těsnění ve-ntilu, protože je nezbytně nutné kesprá

Page 4 - OVLÁDACÍ PANEL

Vložka by měla zůstat na svém místě, i kdyžnálevku otočíte vzhůru nohama.Krok 3: Propláchněte filtr2x 3x=okVyndejte nálevku z jednotky vodního filtruB

Page 5

v jednotce BRITA v chladničce měnili každéčtyři týdny.Ukazatel BRITA Memo vám automatic-ky připomene, kdy máte vložku vymě-nit.START%100755025Jedinečn

Page 6 - 6 electrolux

START%100755025Změny displejeSTART%100755025Každý týden zmizí jedna čárka; tím se zná-zorňuje zbývající životnost vložky. Počtyřech týdnech zmizí všec

Page 7 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Důležité informace• Otvor ventilu ve dveřích chladničky musíbýt při běžném provozu spotřebičeuzavřený vodním ventilem.• Používejte jen pitnou vodu. Po

Page 8 - 8 electrolux

Z hlediska bezpečné konzumace takto skla-dujte maso pouze jeden nebo dva dny.Vařená jídla, studená jídla apod.: můžetezakrýt a položit na jakoukoli po

Page 9

Rozmrazování mrazničkyMrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo-vého typu "no frost". To znamená, že se vzapnutém spotřebiči nevytváří námra

Page 10 - 10 electrolux

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlahu teče voda. Vývod rozmražené vody neústído odpařovací misky nad kom-presorem.Umístěte vývod rozmražené vodydo od

Page 11

Technické údaje jsou uvedeny na typovémštítku umístěném na vnitřní levé straněspotřebiče a na energetickém štítku.INSTALACEPřečtěte si pečlivě "B

Page 12 - 2x 3x=ok

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 7De

Page 13

2431VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zdastojí rovně. Můžete ho vyrovnat seřízenímdvou dolních předních nožiček.Odstranění držáků policSpo

Page 14 - 14 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 21Kezelőpanel 23El

Page 15 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőkör.• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló,

Page 16 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

leges sérüléseket azonnal jelentse ott,ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-sz

Page 17 - CO DĚLAT, KDYŽ

Kijelzés1012119187562431 Hűtő hőmérséklet-visszajelző2 Gyermekzár funkció3 Hűtő kikapcsolása funkció4 Drinks Chill funkció5 Időzítő6 Fagyasztó hőmérsé

Page 18 - TECHNICKÉ ÚDAJE

A funkció bekapcsolásához:1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg amegfelelő ikon megjelenik.Az Eco Mode visszajelző villogni kezd.A hőmérséklet kijelző né

Page 19 - INSTALACE

1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg amegfelelő ikon megjelenik.Az Drinks Chill visszajelző villogni kezd.Az Időzítő néhány másodpercig a beál-lított ér

Page 20 - 20 electrolux

ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e

Page 21 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

PalacktartóHelyezze a palackokat (előre felé néző nyí-lással) az előre beállított polcra.Fontos Ha a polc vízszintesen vanelhelyezve, csak zárt palack

Page 22 - 22 electrolux

FreshZone fiókA FreshZonefiók alkalmas friss élelmiszerek(például hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolá-sára, mivel a hőmérséklet itt alacsonyabb,mint a

Page 23 - KEZELŐPANEL

– nepoužívejte v blízkosti spotřebičeotevřený oheň a jiné zápalné zdroje;–důkladně vyvětrejte místnost, ve kteréje spotřebič umístěný.•Změna technický

Page 24 - 24 electrolux

6352141Víztartály2 Tölcsér3Tartályfedél4Szelep + tömítés5 BRITA MAXTRA szűrővel együtt6 BRITA Memo - az elektronikus patron-csere-kijelzőKülső elemek:

Page 25

3. Vegye le a fedelet és a tölcsért.A4. Csavarja le a szelepet az óramutató já-rásával ellenkező irányban (nagyon fi-gyelni kell, el ne vesszen a szel

Page 26 - 26 electrolux

Ezután alaposan takarítsa ki a víztartály bel-sejét egy vizes ruhával, majd törölje száraz-ra.Tegye be a patront a szűrőtartályba ésnyomja addig lefel

Page 27 - NAPI HASZNÁLAT

Vegye ki a patront a gyűrű alakúfogantyú segítségévelA patron négy hetente végzett cseréje alkal-mával egyszerűen fogja meg a patron tete-jén lévő gyű

Page 28 - 28 electrolux

START%100755025A működés ellenőrzéseA Memo jobb alsó sarkában lévő villogópont jelzi a Memo működő állapotát.START%100755025KijelzőváltásSTART%1007550

Page 29 - SZŰRŐPATRONNAL

Minden héten eltűnik egy oszlop, ezzel je-lezve a patron fennmaradó élettartamát.Négy hét elteltével mind a négy oszlop eltű-nik. Az oszlopok eltűnése

Page 30 - 30 electrolux

A BRITA szűrőpatronok és a Memo hasz-nálatáról további tájékoztatást talál a BRITAútmutatóban.Új BRITA szűrőpatronok és Memo be-szerezhetők az Electro

Page 31

gyasztani kezdik, fagyásból eredő égésisérüléseket okozhat a bőrön;• ajánlatos minden egyes csomagon feltün-tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyo-mon

Page 32

Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék zajos. A készülék alátámasztása nemmegfelelő.Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-lan áll-e (mind a négy l

Page 33

Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A hálózati csatlakozódugó nincsmegfelelően csatlakoztatva a há-lózati csatlakozóaljzatba.Csatlakoztassa megfelelő

Page 34 - Kijelzőváltás

denzátor), a nemohli jste o ně zachytitnebo se spálit.•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkostiradiátorů nebo sporáků.• Zkontrolujte, zda je zástrčka p

Page 35

ÜZEMBE HELYEZÉSA készülék üzembe helyezése előttfigyelmesen olvassa el a "Biztonságiinformációk" c. szakaszt sajátbiztonsága és a készülék h

Page 36 - 36 electrolux

2431Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,hogy vízszintben álljon. Ez az alul elöl talál-ható két szabályozható láb segítségé

Page 37 - MIT TEGYEK, HA

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 42Ovládací panel 44Prvé použitie 47Každodenné používanie

Page 38

– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie

Page 39 - MŰSZAKI ADATOK

točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in-štaláciu.• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, aby sa predišlo do-tyku alebo zachyteniu horú

Page 40 - ÜZEMBE HELYEZÉS

7 Ukazovateľ alarmu8 Funkcia nákupu9 funkcia Action Freeze10 funkcia Eco Mode11 Funkcia Dovolenka12 funkcia FreeStoreZapnutieAk chcete zapnúť spotrebi

Page 41 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Funkcia Detská poistkaTúto funkciu vyberte, ak chcete zablokovaťtlačidlá – po ich stlačení sa nespustí žiadnafunkcia.Zapnutie funkcie:1. Stláčajte tla

Page 42 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber.Zobrazí sa indikátor nákupu.Funkcia nákupu sa automaticky vypne pri-bližne po 6 hodinách.Vypnutie funkcie pred

Page 43 - 9) Ak sa má používať kryt

diacom priestore alebo pri izbovej teplote, vzávislosti od času, ktorý máme k dispozícii.Malé kúsky možno dokonca variť aj keď súešte zmrazené, priamo

Page 44

Zásuvka SpacePlusZásuvka je vhodná na skladovanie ovocia azeleniny.Vnútri zásuvky sa nachádza priehradka,ktorú môžete umiestniť v rôznych polohách,čo

Page 45

Zapnutí spotřebičeSpotřebič se zapíná následujícím postu-pem:1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tla-čítko O

Page 46 - 46 electrolux

21AKO POUŽÍVAŤ ZÁSOBNÍK NA VODU S FILTROVACOU VLOŽKOUBRITA MAXTRAFiltrovacia jednotka na vodu BRITAVnútorné časti:6352141Zásobník na vodu2 Nálevka3Vie

Page 47 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Čistenie dávkovača vody1. Odblokujte dve poistné západky na bo-koch zásobníka, postupujte podľa ob-rázkov:– Vyberte vložku BRITA MAXTRA z fil-trovacej

Page 48 - 48 electrolux

Krok 2: Vložte do zásobníka na voduOdstráňte viečko zásobníka. Pred vloženímvložky vyberte nálevku a starostlivo ju vyči-stite opláchnutím a utretím d

Page 49

Aby ste naplnili zásobník studenou vodou,jednoducho otvorte vrchné viečko, zobertedžbán vody napustenej z vodovodného ko-hútika a vodu nalejte do záso

Page 50 - BRITA MAXTRA

START%100755025Kontrolka činnostiBlikajúca bodka v spodnom pravom rohuMemo znamená, že Memo je v činnosti.START%100755025Zmeny na displejiSTART%100755

Page 51

Každý týždeň z displeja zmizne jeden prú-žok, čím sa zobrazuje životnosť vložky. Poštyroch týždňoch zmiznú všetky štyri prú-žky. Toto a blikajúca šípk

Page 52

Podrobnejšie informácie o používaní filtrova-cích vložiek BRITA a 'Memo' nájdete v in-formačnej príručke BRITA.Nové filtračné vložky BRITA a

Page 53

Rady na uchovávanie mrazenýchpotravínAby ste maximálne využili možnosti tohtospotrebiča:•presvedčite sa, že maloobchodný predaj-ca adekvátne skladuje

Page 54 - Zmeny na displeji

Problém Možná príčina RiešenieNadmerná hlučnosť spo-trebiča.Spotrebič nestojí pevne na pod-klade.Skontrolujte, či spotrebič stabilnestojí (všetky štyr

Page 55

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elektri-nou. Zásuvka elektrickej siete nieje pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete skú-st

Page 56 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.3. Ukazatel funkce dětské pojistky sepřestane zobrazovat.Funkce DovolenáTato funkce umožňuje ponechat prázdnou

Page 57 - ČO ROBIŤ, KEĎ

ABmmmmmin10020Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítku zod-povedajú napätiu vaše

Page 58

Možnosť zmeny smeru otvárania dveríAk chcete zmeniť smer otvárania dverí, ob-ráťte sa na najbližšieho servisného technika.Zmenu smeru otvárania dverí

Page 61

210621998-A-132011 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se ne-objeví příslušná ikona.Bliká ukazatel Action Freeze.Ukazatel teploty mrazničky zobrazí naněkolik sekund symbol

Page 63

Toto zařízení se v případě potřeby aktivujesamo, například pro rychlé obnovení teplotypo otevření dveří nebo v případě vysokéokolní teploty.Umožňuje z

Page 64 - 210621998-A-132011

Všechny součásti zásuvky můžete vyjmouta vyčistit.Zásuvka FreshZoneZásuvka FreshZone je vhodná k uchováváníčerstvých potravin jako ryb, masa amořských

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire