Electrolux EGT56342NK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EGT56342NK. Инструкция по эксплуатации Electrolux EGT56342NK Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGT56342
................................................ .............................................
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 17
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1

EGT56342... ...RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Page 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

• Чтобы не повредить варочную панель,будьте внимательны при установке подста‐вок для посуды.После чистки вытрите прибор насухо мягкойтканью.Удаление з

Page 3 - РУССКИЙ 3

Неисправность Возможная причина РешениеГаз горит неравномерно поокружности горелки.• Рассекатель горелки за‐сорился остатками пищи.• Убедитесь, что ин

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Следующие указания по установке,подключению и техобслуживанию от‐носятся к операциям, которые дол‐жны выполняться только квалифици‐рованными

Page 5 - 2.2 Эксплуатация

8.3 Регулировка минимальногоуровня пламениДля установки минимального уровня пламенивыполните следующие действия:1.Зажгите горелку.2.Поверните ручку в

Page 6 - 2.4 Утилизация

использование при данном напряжении и ра‐бочей температуре. Желто-зеленый проводзаземления должен быть примерно на 2 смдлиннее коричневого (или черног

Page 7 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕРазмеры варочной панелиШирина: 590 ммДлина: 520 ммРазмеры выреза для варочнойповерхностиШирина: 560 ммДлина: 480 ммТепловая мощно

Page 8 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбарГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ МОЩ‐НОСТЬкВтинж.1/100 ммг/часВспомогательная 1.0 50 73Ускоренного приготов‐ления1

Page 9 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. І

Page 10 - 6.2 Периодическое

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 11 - 8. УСТАНОВКА

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 12 - 8.2 Замена инжекторов

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Page 13 - 8.5 Замена сетевого шнура

• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель (якщо є). Для заміни пошкодженого ка‐белю слід звернутися у серв

Page 14 - 8.6 Встраивание

лад для інших цілей, наприклад для опа‐лення приміщення.• Користування газовою плитою призводитьдо підвищення температури й вологості.Забезпечте добру

Page 15 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

3.2 Ручки керуванняСимвол Описгаз не подається /вимкнено положення розпа‐лювання / макси‐мальна подача газуСимвол Описмінімальна подачагазу4. ЩОДЕННЕ

Page 16 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Генератор іскри може спрацювати ав‐томатично, коли ви увімкнете подачуелектроенергії після встановленняабо після того, як відновиться елек‐тропостачан

Page 17 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Попередження!Перш ніж мити духову шафу, вим‐кніть її і дайте охолонут

Page 18 - 1.2 Загальні правила безпеки

7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМНесправність Можлива причина РішенняПід час запалювання газувідсутня іскра• Не подається електрожи‐влення• Перевірте, чи прилад під

Page 19 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон

Page 20 - 2.2 Експлуатація

кладку. Після цього підключайте газ. Гнучкийшланг придатний до використання, якщо:– він не нагрівається вище кімнатної темпе‐ратури, тобто вище 30°C;–

Page 21 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Вилка має вставлятися у пристосовану ро‐зетку.• Будь-які електричні деталі повинні встано‐влюватися або замінятися спеціалістомцентру технічного обслу

Page 22 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Знімна панельB)Місце, що може використовуватися дляпідключенняКухонна секція з духовою шафоюРозміри ніші під вариль

Page 23 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 24 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Діаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного клапа‐ну в 1/100 ммДопоміжна конфор‐ка28Конфорка Ø обвідного клапа‐ну в 1/100 ммКонфорка середнь‐ої шви

Page 26

www.electrolux.com/shop397317001-A-172013

Page 27 - 8.2 Заміна форсунок

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 28 - Кухонна секція з дверцятами

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все электрические подключения должныпроизводиться квалифиц

Page 29 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

• При нагреве жиры и масла могут выделятьлегковоспламеняющиеся пары. Не допу‐скайте присутствия открытого пламени инагретых предметов при использовани

Page 30 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели12341Горелка повышенной мощности2Вспомогательная горелка3Горелка для ускоренного пригото

Page 31 - Українська 31

ABCA)Крышка и рассекатель горелкиB)ТермопараC)Свеча зажиганияВНИМАНИЕ!Не удерживайте ручку управлениянажатой более 15 секунд.Если горелка не загорится

Page 32 - 397317001-A-172013

ВНИМАНИЕ!Позаботьтесь о том, чтобы днищесковородок и кастрюль не касалосьбы ручек управления. При касанииднищем посуды ручек управленияпламя их нагрев

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire