Electrolux EHL6690X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHL6690X. Electrolux EHL6690X Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 21
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ceramic glass hob
Keraaminen keittotaso
Keramisk koketopp
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ
ïîâåðõíîñòü
Installation and Operating Instruc-
tions
Asennus- ja käyttöohjehje
Montasje- og brukerveiledning
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
ýêñïëóàòàöèè
EHL6690X
319 621 200-B-270302-03
u
n
q
g
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Résumé du contenu

Page 1 - Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ

Ceramic glass hobKeraaminen keittotasoKeramisk koketoppÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüInstallation and Operating Instruc-tionsAsennus- ja käyttöohjehje

Page 2 - Kjære kunde

48Anvendelse, tabeller, tipsKokekarJo bedre kokekaret er, desto bedre blir kokeresultatet.• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn. Bunnen bør vær

Page 3

49 Veiledende verdier for tilberedning av mat på varmeso-neneAngivelsene i den etterfølgende tabellen e

Page 4 - Sikkerhet

50Rengjøring og pleieKokefeltet1 OBS: Ikke søl rengjøringsmidler på den varme glasskeramiske over-flaten! Alle rengjøringsmidler må fjernes med tilstr

Page 5 - Sikkerhet ved rengjøring

51 1 Spesielle flekker1. Fjern straks innbrent sukker, smeltet kunststoff, aluminiumsfolie eller an-dre

Page 6 - Avfallsbehandling

52Hva må gjøres hvis ...Avhjelping ved driftsforstyrrelserKanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten feil som du kan utbedre på egen hånd

Page 7 - Apparatets oppbygning

53 Montasjeveiledning1 OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert i

Page 8 - Før første gangs bruk

54Bestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6angående sikkerhet til elektr

Page 9 - Betjening av kokefeltet

55 1 Sikkerhetsanvisninger for installatøren• I den elektriske installasjonen må det tilkoples en innre

Page 10 - Anvendelse, tabeller, tips

56Elektrisk tilkopling• Før tilkopling må det kontrolleres at apparatets nominelle spenning, det er den spenningen som er oppgitt på typeskiltet, stem

Page 11

57 ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis…?” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se før

Page 12 - Rengjøring og pleie

40Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første si-dene. Ta vare på den

Page 13 - Metalldekorstriper

78Assembly / Laitteen asentaminen / MontasjeLaitteen asentaminen / Montasje / Ìîíòàæ

Page 14 - Hva må gjøres hvis

79 Removal/Purkaminen/Demontering/Äåìîíòàæ

Page 15 - Montasjeveiledning

41 InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16

42Bruksanvisning1 SikkerhetSikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikeve

Page 17

43 Sikkerhet ved rengjøringInnen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av. Av sikkerhets-messig

Page 18 - Typeskilt

442 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasjematerialet• Alle emballasjedelene kan resirkuleres, folier og hardskum-deler er merket tilsvarende

Page 19 - Forberedelser til samtalen:

45 Apparatets viktigste kjennetegn• Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet er utstyrt med en glas

Page 20

46Før første gangs brukFørste gangs rengjøringTørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig klut.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmi

Page 21 - Äåìîíòàæ

47 Betjening av kokefeltet3 Kokesonen kan summe litt når den blir slått på. Dette er vanlig for alle gl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire