EHL8540FOK... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE C
• De timer uitschakelen: selecteer dekookzone met . Raak aan. Deresterende tijd telt af tot 00 . Het indi-catielampje van de kookzone gaat uit.Om d
De kinderbeveiliging gedurende eenkooksessie onderdrukken•Schakel het apparaat in met . Hetsymbool gaat branden.•Raak 4 seconden aan. Stel dekooks
• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn normaal en hebbenniets met een defect te maken.5.4 Energie besparenEnergie besparen• Doe indi
Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 -5Zachtjes aan de kookbrengen van rijst engerechten op melkba-sis, reeds
Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plas-tic, gesmolten folie en suikerhou-dende gerechten. Anders kan hetvuil het apparaat beschadigen. G
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookstand schakelttussen twee kookstan-den.Het stroombeheer is in-geschakeld.Zie “Energiebeheer”.De sensorvelden
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetre-den in het apparaat, om-dat er kookgerei is droog-gekookt. De oververhit-ti
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventila-tieruimte van 2 mm en de beschermmatonder het apparaat niet nodig.U
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. INSTRUCTIONS DE S
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p
• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un cou-vercle ou
3.2 Description du bandeau de commande51 23 6411910 87Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les vo
Affichage Description + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-vea
4.4 Connect FunctionUtilisez la fonction Connect Func-tion avec l'accessoire Infinite Plan-cha2).La fonction Connect Function couple lesdeux zone
4.8 MinuteurMinuteur (Décompte du temps)Utilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuissonpour cette cuisson uniquement.
4.9 STOP+GOLa fonction permet de basculer simul-tanément toutes les zones de cuisson ac-tives en position de maintien au chaud ( ).Il n'est dés
5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel
le signal du minuteur. La différen-ce de temps de fonctionnementdépend du niveau et de la duréede cuisson.5.6 Exemples de cuissonLe rapport entre le n
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale12-13Poêler à feu vif despommes de terre risso-lées, filets, steaks5 -
Problème Cause probable Solution La fonction STOP+GOest activée.Reportez-vous au chapi-tre « Utilisation quotidien-ne ». Il y a de l'eau ou des
Problème Cause probable Solution Le récipient n'est pasadapté.Utilisez un récipient adap-té. Le diamètre du fond durécipient est trop petitpour
8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de ci
Puissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBo
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual
im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.• Löschen Sie eine Flamme nicht mitWasser. Schalten Sie das Gerät ausund bedecken Sie die Flamme mi
3.2 Bedienfeldanordnung51 23 6411910 87Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren S
Display Beschreibung / / OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter-garen/Warmhalten/Restwärme.Die Tastensperre oder die Kindersicherung
Die Connect Function verbindet zweirechte Kochzonen unter dem Zubehör.Sie funktionieren dann wie eine Kochzo-ne.Stellen Sie zuerst die Kochstufe für e
Zeit einzustellen ( 00 - 99 Minuten).Wenn die Anzeige der Kochzone lang-samer blinkt, wird die Zeit herunterge-zählt.• So wird die Restzeit angezeigt:
Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.•
• ... Ein Magnet vom Geschirrboden an-gezogen wird.Der Boden des Kochgeschirrsmuss so dick und so flach wiemöglich sein.5.2 Gebrauch der KochzonenACHT
KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1 -3Sauce Hollandaise,schmelzen: Butter,Schokolade, Gelatine5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 –
So entfernen Sie Verschmutzungen:1.–Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunst-stoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Le-bensmittel. Andern
Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltetzwischen zwei Kochstu-fen um.Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet.Siehe „Power-Manage
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da ein Koch-geschirr leer gekocht ist.Der Überhitzungsschutzder Koch
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem Gerät nicht nötig
54www.electrolux.com
DEUTSCH 55
www.electrolux.com/shop892958079-A-432012
• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet
3.2 Indeling bedieningspaneel51 23 6411910 87Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke f
Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geenkookgerei op de kookzone geplaatst.D
Stel eerst de warmteinstelling in voor éénvan de kookzones.Voor het inschakelen van Connect Functi-on, raak aan. Raak één van de tip-toets-schakelaar
Commentaires sur ces manuels