Electrolux EHG6341FOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHG6341FOK. Electrolux EHG6341FOK Használati utasítás [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHG6341FOK
HU Főzőlap Használati útmutató 2
RO Plită Manual de utilizare 21
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EHG6341FOK

EHG6341FOKHU Főzőlap Használati útmutató 2RO Plită Manual de utilizare 21SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 39

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A külső kör kikapcsolása: addig tartsamegérintve az érzékelőmezőt, míg avisszajelző el nem alszik.4.5 Automatikus felfűtésHa bekapcsolja ezt a funkció

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot.A funkció nincs hatással afőzőzónák működésére.4.8 STOP+GOEz a funkció az összes üzemelőfőzőzónát a legalacs

Page 4

5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 FőzőedényAz indukciós főzőzónáknálaz erős elektromágnesesme

Page 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok - 1Főtt ételek melegen tartásá‐ra.szük‐ségszerintTegyen fedőt a főzőedényre.1 - 2. Hollandi mártás, olvasz

Page 6 - 2.3 Használat

üvegkerámia felületre a kaparókést,majd csúsztassa végig a pengét afelületen.• Távolítsa el, miután a főzőlapmegfelelően lehűlt: vízkőkarikák,vízgyűrű

Page 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem kezd világítani a ma‐radékhő visszajelző. A főzőzóna még nem for‐rósodott fel, mert csak rö‐vid ideje van működ

Page 8 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző és egyszám jelenik meg.Üzemzavar lépett fel a fő‐zőlapnál.Húzza ki egy időre a kon‐nektorból a főző

Page 9 - 4. NAPI HASZNÁLAT

8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról az alábbi adatokat. Azadattábla a főzőlap alján található.Sorozat

Page 10 - 4.7 Időzítő

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. MŰSZAKI ADATOK9.1 AdattáblaModell EHG6341FOK PNC (Termékszám): 949 596 023 02Típus:

Page 11 - 4.11 Teljesítménykezelés

Főzőzóna Névleges tel‐jesítmény (ma‐ximális hőfok‐beállítás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítésfunkció maxi‐mális időtar‐tam [perc]Főzőedény át‐mérője [

Page 12 - 5.1 Főzőedény

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat haszn

Page 14 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 222. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 15 - MAGYAR 15

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 16 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Page 17 - 8.4 Összeszerelés

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă

Page 18 - 9. MŰSZAKI ADATOK

• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate: întrerupătoare pentruprotecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori

Page 19 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Scoateţi aparatul din priză înainte dea efectua operaţiile de întreţinere.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţ

Page 20

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Blocarea / Dispozitiv desiguranţă pentru copiiPentru blocare

Page 21 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Afişaj DescrierePe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas.Funcţia Oprire automată este în desfăşurare. 3.4 Indicator de căldur

Page 22

4.5 Încălzire automatăDacă activaţi această funcţie puteţiobţine nivelul necesar de căldură într-untimp mai scurt. Funcţia setează nivelulmaxim de căl

Page 23 - ROMÂNA 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Pentru a activa funcţia: atingeţi . se aprinde.Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .Se activează nivelul anterior de căldură.4.9 BlocareaPuteţi blo

Page 25 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

Folosiţi zonele de gătit prininducţie cu vase adecvate.Materialul vaselor de gătit• adecvat: fontă, oţel, oţel emailat, oţelinoxidabil, bază cu mai mu

Page 26 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări2. - 3. Fierberea înăbuşită a orezu‐lui şi a mâncărurilor careconţin lapte, încălzirea ali‐ment

Page 27 - ROMÂNA 27

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau

Page 28 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maximde căldură.Nivelul de căldură cel maiînalt are aceeaşi putere caşi funcţia. Aţi scăzut niv

Page 29 - 4.7 Temporizator

Problemă Cauză posibilă Soluţie se aprinde.Plita prezintă o eroaredeoarece a fiert tot conţi‐nutul dintr-un vas. Oprireaautomată şi protecţia la su‐pr

Page 30 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

8.4 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Page 31 - 5.3 Exemple de gătit

min.12 mmmin. 2 mm 9. DATE TEHNICE9.1 Plăcuţă cu date tehniceModel EHG6341FOK PNC 949 596 023 02Tip 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducţie 3.7 kW

Page 32 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Tipul plitei Plită încorpo‐ratăNumărul de zone de gătit 4Tehnologia de încălzire Inducţie şi Ra‐diatorDiametrul zonelor de gătitcirculare (Ø)Stâ

Page 33 - 7. DEPANARE

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 402. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 34

fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülö

Page 35 - 8. INSTALAREA

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 36 - 8.4 Asamblarea

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Page 37 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

naprave in zgornjim predalom dovoljvelik za kroženje zraka.• Spodnji del naprave se lahko segreje.Pod napravo namestite nevnetljivoločevalno ploščo za

Page 38 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

vsaj 30 cm oddaljene od indukcijskihkuhališč.• Ko daste hrano v vroče olje, to lahkobrizgne.OPOZORILO!Obstaja nevarnost požara ineksplozije.• Maščobe

Page 39 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin145 mm145 mm 120/180mm120/180mm210 mm112 231Indukcijsko kuhališče2Kuhališče3Upravljalna plošča3.2 Razp

Page 40 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba7- Za vklop in izklop zunanjega grelca.8- Za izbiro kuhališča.9 /- Za podaljšanje ali skrajšanje časa.10 /- Za nastavit

Page 41 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop kuhalne plošče za enosekundo pritisnite .4.2 Sam

Page 42 - 2.3 Uporaba

Za vklop funkcije za kuhališče:dotaknite se . Zasveti .Za izklop funkcije: dotaknite se ali.4.7 Programska uraProgramska uraTo funkcijo lahko upor

Page 43 - 2.6 Servis

. Zasveti . Kuhalno ploščo izklopitez dotikom polja .Za izklop funkcije samo za en časkuhanja: kuhalno ploščo vklopite s .Zasveti . Za štiri sekund

Page 44 - 3. OPIS IZDELKA

• žvižganje: uporabljate kuhališče privisoki stopnji kuhanja in posoda jeizdelana iz različnih materialov(konstrukcija z dvojnim dnom).• brenčanje: up

Page 45 - 3.4 Indikator akumulirane

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag

Page 46 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.6.1 Splošne informacije• Ploščo očistite po vsaki uporabi.• Vedno uporabljajte posod

Page 47 - 4.10 Varovalo za otroke

Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vo‐da ali mastni madeži.Očistite upravljalno ploščo.Zasliši se zvočni signal inkuhalna plošča se

Page 48 - 5. NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok Rešitev Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno poso‐do.Oglejte si poglavje »Nami‐gi in nasveti«. Premer dna posode je pre‐majhen

Page 49 - 5.3 Primeri kuhanja

8. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.8.1 Pred namestitvijoPreden namestite kuhalno ploščo, sizapišite podatke s ploščice za tehničnena

Page 50 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNIČNI PODATKI9.1 Ploščica za tehničnenavedbeModel EHG6341FOK Številka izdelka 949

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišja stop‐nja kuhanja)[W]Funkcija Po‐wer [W]Funkcija Po‐wer najdaljšetrajanje [min.]Premer poso‐de

Page 52 - 7.2 Če ne najdete rešitve

• Posodo po možnosti pokrijte spokrovko.• Pred vklopom kuhališča nanjpostavite posodo.• Dno posode mora imeti enak premerkot kuhališče.• Manjše posode

Page 53 - 8. NAMESTITEV

SLOVENŠČINA 57

Page 56 - 11. SKRB ZA OKOLJE

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

www.electrolux.com/shop867332621-A-392016

Page 58

2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje a felületkárosodását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűlni, mi

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.Érzé‐kelő‐mezőFunkció M

Page 60 - 867332621-A-392016

Kijelző MegnevezésNem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedénya főzőzónán.A Automatikus kikapcsolás funkció működik.3.4 Maradékhő vi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire