Electrolux EHL6690U Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHL6690U. Electrolux EHL6690U Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Glaskeramisk-kogezone
Keramisk koketopp
Keraaminen keittotaso
ÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü
Monterings- og brugsanvisningvisning
Montasje- og brukerveiledningbrukerveiledning
Asennus- ja käyttöohjeöohje
Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò
êáé ÷ñÞóçò
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
ýêñïëóàòàöèè
EHL6690U
319 618 100-C-290502-05
u
r
q
n
k
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - EHL6690U

Glaskeramisk-kogezoneKeramisk koketoppKeraaminen keittotasoÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßáÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüMonterings- og brugsanvisningvisningM

Page 2 - 2 Miljøoplysninger

10Vejledende værdier for madlavning med kogepladenAngivelserne i nedenstående tabel er vejledende.Hvilken knapposition der kræves til tilberedningen a

Page 3 - Indhold

11Rengøring og vedligeholdelsegøring og vedligeholdelseseKogezone1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel påden varme glaskeramikplade! Alle rengørin

Page 4 - 1 Sikkerhedhed

12Fastklæbende snavs1. Benyt en glasskraber til at fjerne rester fra retter,der er kogt over, eller stænkrester. 2. Glasskraberen sættes skråt mod gla

Page 5 - 2 Bortskaffelseaffelse

13Hvad skal man gøre, hvisn gøre, hvis …Afhjælpning ved fejlVed fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, somdu selv kan afhjælpe vha. følgende

Page 6

14Monteringsvejledningjledning1Obs Montering og tilslutning af det nye appa-rat kan kun foretages af en autoriseret fag-mand.Iagttag venligst denne he

Page 7 - Inden første brugrste brug

15El-tilslutning• Inden tilslutning skal det kontrolleres, at kogesekti-onens mærkespænding (dvs. den spænding, derstår på typeskiltet), svarer til ne

Page 9 - 2 Tips om energibesparelse

17ServiceI kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der en op-stelling af de vigtigste fejlkilder, som De selv kan af-hjælpe.Hvis De tilkalder service

Page 10

80Montering / g / Montasje / e / Laitteen asentaminen / ÔïðïèÝôçóç /Ìîíòàæ

Page 12 - 1 Specielle tilsmudsninger

2Kære kundeLæs denne brugsanvisning grundigt igennem.Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsan-visninger” på de første sider. Opbevar denne brug

Page 13 - Hvad gør man, hvis

82 DemonteringDemonteringPurkaminenÁðåãêáôÜóôáóçÄåìîíòàæ

Page 14 - 1 Sikkerhedshenvisnin

3Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15 - El-tilslutning

4Brugsanvisningsanvisning1 SikkerhedhedDette apparats sikkerhed lever op til de gældendetekniske regler og lov om husholdningsapparater.Som producent

Page 16

52 BortskaffelseaffelseBortskaffelse af emballeringsmate-rialeAlle anvendte materialer kan uden begrænsning gen-bruges.Kunststofferne er kendetegnet p

Page 17 - Typeskiltypeskilt

6Apparatets vigtigste kendetegngtigste kendetegn• Glaskeramisk kogesektion: Apparatet består afen glaskeramik-plade og 4 hurtigtvirkende kogezo-ner.

Page 18

7Beskrivelse af ovnenvelse af ovnenSamlet overblik Inden første brugrste brugRengøring første gangTør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.1 Obs: A

Page 19

8Betjening af kogefelteting af kogefeltet3Når kogezonen tilkobles kan den summe kort-varigt. Dette er noget, der er normalt for alleglaskeramikkogezon

Page 20 - Äåìîíòàæ

9Anvendelse, tabeller, tipsbeller, tipsKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver maden.• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bun-den bør vær

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire