Electrolux EKC50150OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKC50150OX. Electrolux EKC50150OX Ohjekirja [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKC50150OW
EKC50150OX
FI Liesi Käyttöohje 2
SV Spis Bruksanvisning 26
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EKC50150OX

EKC50150OWEKC50150OXFI Liesi Käyttöohje 2SV Spis Bruksanvisning 26

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.2 Ulompien lämpöalueidenkytkeminen päälle ja poispäältäVoit säätää keittoalueen keittoastianpohjan koon mukaan.Ulomman lämpöalueen kytkeminentoimint

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä3 - 4 Höyrytetyt vihannekset, kala,liha.20 - 45 Lisää joitakin ruokalusikalli‐sia nestettä.4 - 5 Höyryssä kypse

Page 4

8.1 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen lamput, säätimiensymbolit ja merkkivalotovat mallikohtaisia:• Lamppu syttyy uunintoiminn

Page 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

9. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Peltien ja ritilänasettaminen kannattimillePaistoritilä:Aseta ritil

Page 6 - 2.3 Käyttö

10.2 Leivonnaisten paistaminen• Uunisi voi paistaa eri tavalla kuinentinen laitteesi. Käytä aikaisemminkäyttämiesi asetusten (esim.lämpötila, paistoai

Page 7 - 2.7 Huolto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetPienet kakut 1)500 160 - 170 25 - 30 2 leivinpeltiVähärasvainensokerikakku 1)350

Page 8 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetHiivasämpy‐lät 5)800 200 - 210 10 - 15 2 leivinpeltiKääretorttu 1)500 150 - 170

Page 9 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

10.9 Maksigrilli Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetPaahtoleivät 1)500 250 2 - 4 3 ritiläNaudanlihapih‐vit 2)1000

Page 10

2. Vedä uunipeltien kannatinkiskontakaosa irti seinästä ja poista se.21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskottakaisin paikalleen suorittamallatoimenpitee

Page 11 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

30°2. Pidä kiinni luukun yläreunassaolevasta listasta (B) kummaltakinpuolelta ja työnnä sisäänpäin siten,että kiinnitystiiviste vapautuu.12B3. Irrota

Page 12 - 8.3 Uunin toiminnot

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 10.1 Yleistä

VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrotasulake ennen lampunvaihtamista.Lamppu ja lampun suojalasivoivat olla kuumia.1. Kytke laite pois päältä.2. Irrota sulakk

Page 14

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideHöyryä ja kosteutta muo‐dostuu ruokaan ja uunin si‐sälle.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät

Page 15 - SUOMI 15

13.3 Lieden korkeuden jasyvyyden muuttaminenLieden korkeus on 898 mm ja syvyys500 mm toimitushetkellä.1. Aseta liesi yhden sivun varaan.2. Säädä jalus

Page 16 - 10.8 Kevyt paisto

1. Asenna kaatumiseste 317 - 322 mmlaitteen yläreunan alapuolelle ja 80 -85 mm päähän laitteen sivustakannattimen pyöreään reikään.Kiinnitä se tiukast

Page 17 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

14. ENERGIATEHOKKUUS14.1 Keittotason tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus EKC50150OWEKC50150OXKeittotaso‐tyyppiKeittotason sisäos

Page 18 - 11.5 Uunin lasilevyjen

Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alaläm‐pö -toiminnossa0,79 kWh/kierrosUunien lukumäärä 1Lämmönlähde SähköÄänimer.voimak 60 lUunityyppi Uunin

Page 19 - 11.7 Lampun vaihtaminen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...272. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 20 - 12. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 21 - 13. ASENNUS

• Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtareller dylikt.• För att undvika överhettning får produkten inteinstalleras bakom en dekorativ l

Page 22 - 13.5 Kallistussuoja

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Page 23 - 13.6 Sähköliitäntä

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Låt inte nätkablar komma i kontaktmed eller komma nära produktenslucka, speciellt inte när luckan ä

Page 25 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Lägg inte aluminiumfolie på produkteneller direkt på produktens botten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan orsaka repor.Lyft

Page 26 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän översikt12349671 3 4 5281Vred för spisen2Temperaturindikator/symbol3Temperaturvred4Vred för ugnsfunktionerna5Lampa/sym

Page 27 - 1.2 Allmän säkerhet

4. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringTa ut alla tillbehör och flyttbaraugnsstegar ur produkten.Se avsnittet &quo

Page 28

Aktivera den yttre ringen: vrid vredetmedurs genom ett ljusmotstånd för att . Vrid sedan vredet moturs till rättvärmeläge.Inaktivera den yttre ringen:

Page 29 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips6 - 7 Lätt stekning: schnitzel, cor‐don bleu, kotletter, kroketter,korv, lever, ägg, pannkakor,munkar.efterbehovVänd

Page 30 - 2.3 Använd

1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för attvälja en ugnsfunktion.2. Vrid temperaturvredet för att väljatemperatur.3. För att stänga av produkten, vridvr

Page 31 - 2.7 Underhåll

Sätt gallret mellan stegparen på önskadnivå.Plåt:Tryck inte in bakplåten helavägen till ugnens bakrevägg. Detta förhindrarvärmen från att cirkulera ru

Page 32 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

10.4 Tillagning av kött och fisk• Använd en djup form för mat med fetti för att förhindra stänk som inte gåratt ta bort.• Låt köttet stå i ca 15 minut

Page 33 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörMördegska‐ka 4)800 230 - 250 10 - 15 2 bakplåtFylld jästka‐ka 5)1200 170 - 180 25 - 35 2

Page 34 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa,veneissä tai aluksissa.• Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se eiylikuumenis

Page 35 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

10.8 Normal lätt matlagning Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörSmåkakor 1)500 180 30 1 bakplåtKakor 1)250 150 35 1 bakplåtL

Page 36 - 9.1 Sätta in tillbehör

• Använd ett rengöringsmedel avsett förrengöring av metallytor.• Rengör produkten efter varjeanvändningstillfälle. Fettansamlingeller andra matrester

Page 37 - 10. UGN – RÅD OCH TIPS

Sätt tillbaka värmeelementet i omvändordning.Sätt i ugnsstegarna.VARNING!Se till att värmeelementet ärkorrekt installerat och intefaller ned.11.5 Demo

Page 38 - 10.7 Över/Undervärme

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.11.7 Byte av lampa

Page 39 - SVENSKA 39

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hällen.Säkringen har gått. Sätt på hällen igen ochställ in värmeläget inom 10seku

Page 40 - 11.1 Anmärkningar om

ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 15013.2 Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Dimension mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 60013.3

Page 41 - 11.4 Ugnstak

13.5 TippskyddStäll in rätt höjd och plats för produkteninnan du fäster tippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Kontrollera att du placerartippskyddet på rätt höjd.S

Page 42 - 11.6 Ta bort förvaringslådan

VARNING!Innan du ansluternätsladden till uttaget ska dumäta spänningen mellanfaserna i hushållsnätverket.Läs sedan påanslutningsetiketten påproduktens

Page 43 - 12. FELSÖKNING

• Värm bara upp den mängd vatten dubehöver.• Sätt om möjligt alltid ett lock påkokkärlet.• Ställ kokkärlet på kokzonen innan duaktiverar den.• Kokkärl

Page 44 - 13. INSTALLATION

15. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Page 45 - 13.3 Ändring av spisens höjd

• Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on poispäältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaranvälttämi

Page 48 - 14.4 Ugn - Energibesparing

www.electrolux.com/shop867330386-A-182017

Page 49 - 15. MILJÖSKYDD

• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajanvastuulle.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilvess

Page 50

paistamisessa. Hedelmä- jamarjamehut voivat jättää pysyviäjälkiä.• Älä pidä kuumaa keittoastiaakäyttöpaneelin päällä.• Älä anna kattiloiden kiehua kui

Page 51 - SVENSKA 51

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat12349671 3 4 5281Keittotason kytkimet2Lämpötilan merkkivalo / symboli3Lämpötilan valitsin4Uunin toimintojen väännin

Page 52 - 867330386-A-182017

4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Uuden laitteenpuhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltien kannati

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire