Electrolux ENA34415X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENA34415X. Electrolux ENA34415X Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Холодильник-морозильник

informaþii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииFrigider-CongelatorХолодильник-морозильникENA34415X

Page 2 - Informaţii privind siguranţa

21Cum se foloseşte dozatorul de apă cu cartuş de filtru BRITA MAXTRADozatorul de apă cu filtru BRITAComponente interne:6352141 Recipientul pentru apă2

Page 3 - 1) Dacă este prevăzut capacul

dozatorului de apă", pentru a înlăturaeventualele reziduuri.Procedura de curăţare a dozatorului deapă1. Deblocaţi cele două elemente de oprirede

Page 4 - Panoul de comandă

Pasul 2: Introduceţi-l în recipientul pen-tru apăScoateţi capacul recipientului. Înainte de aintroduce cartuşul, scoateţi pâlnia şi curăţaţi-o bine, c

Page 5

pac, aşa cum se vede în figură (utilizaţi uşiţaori de câte ori doriţi să umpleţi cu apă).Important Pentru a evita riscul de revărsarea apei în timpul

Page 6 - 6 electrolux

START%100755025Controlul funcţionăriiPunctuleţul care clipeşte intermitent, din col-ţul din dreapta jos al afişajului Memo, indicăfaptul că acesta fun

Page 7

În fiecare săptămână o liniuţă va dispărea,pentru a arăta cât din durata de viaţă a car-tuşului a mai rămas. După patru săptămâni,toate cele patru lin

Page 8 - Utilizarea zilnică

• Dozatorul de apă cu filtru BRITA e proiec-tat pentru a fi folosit numai cu apă tratatădin reţeaua locală, de la robinet (atenţie:această apă este co

Page 9

• se recomandă să notaţi data congelării pefiecare pachet, pentru a putea ţine eviden-ţa perioadei de conservare.Recomandări pentru conservareaaliment

Page 10 - 10 electrolux

Dezgheţarea congelatoruluiCompartimentul congelator al acestui modeleste de tipul "no frost" (fără gheaţă). Acestlucru înseamnă că gheaţa nu

Page 11

Problemă Cauză posibilă SoluţieSe scurge apă pe jos.Apa rezultată din dezgheţare nuse scurge în tăviţa de evaporaresituată pe compresor.Puneţi canalul

Page 12 - 2x 3x=ok

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 2Panoul de comandă 4Prima

Page 13

3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de-fecte ale uşii. Contactaţi Centrul de Asis-tenţă.Date tehnice Dimensiune înălţime 1850 mm Lăţi

Page 14 - Modificarea afişajului

Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi-litate dacă aceste măsuri de siguranţă nusunt respectate.Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.Dista

Page 15

t1d7t1t1t2t32. Scoateţi micul capac de plastic de peornamentul de plastic al uşii şi montaţi-lpe partea opusă (t3).3. Scoateţi panoul (t4). Dacă este

Page 16 - Recomandări ajutătoare

b1b2b310. Scoateţi opritoarele (d1) şi mutaţi-le pepartea cealaltă a uşilor.11. Îndepărtaţi bolţul de acoperire al bala-malei mijlocii din stânga (m3,

Page 17 - Îngrijirea şi curăţarea

mediul înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar putea derivadin aruncarea necorespunzătoare a acestuiprodus. Pentru mai multe i

Page 18 - Ce trebuie făcut dacă

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 25Панель управления 28

Page 19

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто

Page 20 - Instalarea

• Не помещайте в холодильник газиро‐ванные напитки, т.к. они создают внут‐ри емкости давление, которое можетпривести к тому, что она лопнет и по‐вреди

Page 21

Панель управленияBDEACA - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функцийB - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтвержденияС -

Page 22 - 22 electrolux

Нажмите кнопку (E) для выключения зум‐мера (см. также раздел "Сигнализацияпревышения температуры"); при этомсимвол продолжит мигать, а устр

Page 23 - Informaţii privind mediul

•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilita-te cu mediul încon

Page 24 - 24 electrolux

Функция "Комнатная температура"Для включения функции "Комнатнаятемпература" нажимайте кнопку (D) (принеобходимости ее следует нажа

Page 25 - Содержание

ции нажимайте кнопку D (при необходи‐мости, ее следует нажать несколько раз)до тех пор, пока на дисплее не появитсясоответствующий символ .Выбранную

Page 26 - 26 electrolux

ВАЖНО! Не используйте моющие илиабразивные средства, т.к. они могут по‐вредить покрытие поверхностей холо‐дильника.Ежедневное использованиеХранение за

Page 27

Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможность хранитьупаковки продуктов различных разме‐ров, полки дверцы можно размещать наразной высоте.Чтобы

Page 28 - Панель управления

21Использование диспенсера воды с фильтрующимкартриджем BRITA MAXTRAМодуль фильтра воды BRITAВнутренние компоненты:6352141 Бак для воды2 Воронка3Крышк

Page 29

2. Промойте компоненты в соответ‐ствии с описанием, приведенным вразделе "Процедура чистки диспен‐сера воды" для удаления возможногоосадка.П

Page 30 - 30 electrolux

7. После промывки компонентов бакаизвлеките клапан из отверстия двер‐цы холодильника и соберите бак впорядке, обратном порядку разборки(4;3;2;1), обра

Page 31 - Первое использование

зуются для промывки картриджа фильт‐ра.Затем снова вставьте воронку в модульфильтра BRITA.Наденьте крышку и осторожно надавите,чтобы она точно встала

Page 32 - Ежедневное использование

START%100755025Уникальный индикатор BRITA Memo из‐меряет время использования картрид‐жа.Индикатор Memo прост в использова‐нии; он автоматически напоми

Page 33

START%100755025Изменение показаний индикатораSTART%100755025Через каждую неделю один прямоуголь‐ник будет исчезать, показывая время,оставшееся до заме

Page 34 - 34 electrolux

• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fiedeteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă estedeteriorat. Comunicaţi imediat eventualeledefecte magazinulu

Page 35

ВАЖНО! Индикатор Memo предназначендля работы только с картриджамиBRITA.BRITA Memo: срок службы электронногоиндикатора необходимости замены кар‐триджа

Page 36

кое случается, поверните регулятортемпературы до более низких значе‐ний, чтобы сделать возможным авто‐матическое оттаивание, и, следова‐тельно, снизит

Page 37

• Не превышайте время хранения, ука‐занное изготовителем продуктов.Уход и чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или уход

Page 38 - 38 electrolux

Что делать, если ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустранением неисправностейвыньте вилку сетевого шнура изрозетки.Устранять неисправности, не опи‐санные в данн

Page 39

Неполадка Возможная причина УстранениеТемпература в холодиль‐ной камере слишком вы‐сокая.Внутри прибора нет циркуля‐ции холодного воздуха.Убедитесь, ч

Page 40 - Полезные советы

Технические данные указаны на таблич‐ке технических данных на левой стенкевнутри прибора и на табличке энергопо‐требления.УстановкаПеред установкой пр

Page 41

123Выравнивание по высотеПри установке прибора убедитесь, чтоон стоит ровно. Для этого используйтедве регулируемые ножки спереди внизу.Снятие держател

Page 42 - Уход и чистка

2. Снимите пластмассовую крышечку спластмассовой декоративной поло‐ски дверцы и установите ее на про‐тивоположной стороне (t3).3. Снимите панель (t4).

Page 43 - Что делать, если

будьте вставить пластмассовуюшайбу (m2) под среднюю петлю.15. Установите верхнюю дверцу насреднюю петлю (m5).Убедитесь, что края дверцы распо‐ложены п

Page 45 - Установка

AfişajulDacă este aprins, compartimentul indi-cat este pornit.Indicator pentru funcţia "Blocare pentrucopii".Dacă este aprins, temperatura i

Page 47

electrolux 51

Page 48 - Забота об окружающей среде

210620095-00-032009www.electrolux.comwww.electrolux.rowww.electrolux.ua

Page 49

Funcţia Răcirea băuturilorReglarea temperaturiiTemperatura poate fi reglată apăsând pe tas-ta (D) pentru a selecta compartimentul şi apoipe tasta (B)

Page 50 - 50 electrolux

se condiţiile optime pentru conservarea ali-mentelor.E posibil să dezactivaţi funcţia oricând, mo-dificând temperatura selectată în unul dintrecompart

Page 51

Prima utilizareCurăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cuapă călduţă şi cu

Page 52 - 210620095-00-032009

Poziţionarea rafturilor de pe uşăPentru a permite conservarea pachetelor cualimente de diferite dimensiuni, rafturile de peuşă pot fi poziţionate la î

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire