Electrolux ENN13153AW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENN13153AW. Electrolux ENN13153AW Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENN13153AW
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 23
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - ENN13153AW

ENN13153AWET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 23LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 44

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Sahtlil on olemas vahesein, mille asenditsaab vastavalt vajadusele muuta.Sahtli põhjas asuv võre (kui see on ettenähtud) on mõeldud selleks, et kaitst

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

• Järsk praksuv heli seadme seest,mida põhjustab soojuspaisumine(loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).• Nõrk klõpsuv heli temperatuuriregulaatorist,

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

6.6 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudluse tagamiseks peaksite:• veenduma, et poest ostetudkülmutatud toiduaineid säilitataksejuhis

Page 5

HOIATUS!Kui soovite seadet hoidasisselülitatult, siis palugekellelgi seda aeg-ajaltkontrollida, et vältidasäilitatava toidu riknemistelektrikatkestuse

Page 6

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Panite külmikusse korra‐ga liiga palju toiduaineid.Oodake paar tundi, seejärelkontrollige uuesti tempera‐tuuri. To

Page 7 - 3.11 FastFreeze-funktsioon

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa mää‐rata.Funktsioon FastFreezevõi Shopping on sisse lü‐litatud.Lülitage funktsioon FastF‐reeze võ

Page 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Klii‐mak‐lassÜmbritseva õhu tempera‐tuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°CKui temperatuur jääb sellestvahe

Page 9

8. Paigaldage alumine vahepuks.9. Seadke kohale uks.10. Sobitage poldid (B) ja vahepuksid (C)keskmisele uksehingele vastasküljel.11. Pingutage vahepuk

Page 10 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Jälgige, et seadme ja kapi esiservavahele jääb 44 mm vaba ruumi.Alumise hinge kate (leiate tarvikutekotist) tagab seadme ja köögimööblivahelise õige v

Page 11 - EESTI 11

HH16. Keerake kruvid kinni.17. Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja(Hd).Hb HaHcHd18. Paigaldage osa (Ha) köögimööblisiseküljele.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm9

Page 12 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. VEAOTSING

HaK8 mm24. Asetage väike kandiline detail uuestikohale ja kinnitage siiskaasasolevate kruvide abil.25. Seadke furnituuri luuk ja seadme ukskohakuti os

Page 14

11. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 15 - 9. PAIGALDAMINE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse.

Page 16 - 9.4 Ukse avamissuuna

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 17 - 9.5 Seadme paigaldamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 18

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 19 - EESTI 19

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 20 - 10. TEHNILISED ANDMED

4Displejs5MODE un brīdinājuma slēdzis6Ledusskapja temperatūras regulators3.2 DisplejsA B C D E F GA. Ledusskapja nodalījuma indikatorsB. Saldētavas no

Page 21 - EESTI 21

3.8 Temperatūras regulēšanaIerīces iekšējo temperatūru kontrolētemperatūras regulators.Ledusskapja nodalījuma temperatūru varregulēt robežās no +2°C l

Page 22 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

3.12 Paaugstinātastemperatūras brīdinājumasignālsSaldētavas temperatūraspaaugstināšanās (piemēram, elektrībaspiegādes pārtraukuma dēļ) tiek norādītašā

Page 23 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotasar vadotnēm, kas paredzētas plauktuizvietošanai dažādos līmeņos.Lai nodrošinātu pareizugai

Page 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

paplātes ar ūdeni un ievietojietsaldētavā.Lai izņemtu trauciņus nosaldētavas, neizmantojietmetāliskus priekšmetus.5.8 CrispFresh atvilktneAtvilktne pi

Page 26 - 3. OPERATION

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Page 27 - A B C D E F G

• neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikaisaskarties ar jau sasaldētiemproduktiem, lai to temperatūranepaaugstinātos;• liesi produkti uzglabājas labāk

Page 28 - 3.11 FastFreeze funkcija

nepārtrauktu aukstā gaisa plūsmascirkulāciju.7.4 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1

Page 29 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiKompresors nepārtrauktidarbojas.Temperatūra ir iestatītanepareizi.Skatiet sadaļu "Lietošana". Vienlai

Page 30

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiNevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta FastFreezevai Shopping funkcija.Manuāli izslēdziet FastFree‐ze vai Sho

Page 31 - 5.10 FreeStore

tehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimatiskajai klasei.Klimati‐skā kla‐seTemperatūras atbilstībaSN no +10 °C līdz 32 °CN no +16 °C līdz 32 °CST no +1

Page 32 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

BCC4. Izņemiet durvis.5. Izņemiet apakšējo starpliku.6. Atslābiniet apakšējo tapu ar atslēgu.7. Pievelciet apakšējo tapu pretējāpusē.8. Ielieciet apak

Page 33 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

A1A3. Uzstādiet apvalkus (A) un (A1)(maisiņā) vidējai eņģei.4. Ievietojiet ierīci iebūvēšanaiparedzētā izgriezumā mēbelē.5. Pabīdiet ierīci bultiņu (1

Page 34 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - LATVIEŠU 35

11. Piestipriniet apvalkus (C, D) piekronšteiniem un eņģu atverēm.EEBDC12. Uzstādiet ventilācijas restes (B).13. Piestipriniet eņģu apvalkus (E) pieeņ

Page 36 - 9. UZSTĀDĪŠANA

HaHc20. Atveriet ierīces durvis un virtuvesmēbeļu durvis 90° leņķī.21. Ievietojiet nelielo taisnstūra elementu(Hb) vadotnē (Ha).22. Savienojiet ierīce

Page 37 - 9.4 Durtiņu vēršanās virziena

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1850Platums mm 560Dziļums mm 560Uzglabāšanas ilgums

Page 38 - 9.5 Ierīces uzstādīšana

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet i

Page 39 - LATVIEŠU 39

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 452. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 40

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 41 - LATVIEŠU 41

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 42 - 10.1 Tehniskie dati

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Page 43 - LATVIEŠU 43

3. OPERATION3.1 Valdymo skydelisMODE˚C1 2 3 4 5 61Jungiklis ON/OFF2Šaldiklio temperatūros reguliatorius3Šaldytuvo-šaldiklio temperatūrosindikatoriaus

Page 44 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.6 Temperatūros indikacijaKaskart paspaudus šaldytuvo-šaldikliotemperatūros indikacijos mygtuką,rodmenys ekrane bus rodomi tokiatvarka:1. • Šaldytuvo

Page 45 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Ventiliatorius šaldytuvoskyriuje automatiškaisuaktyvinamas, kai kambariotemperatūra yra aukšta (virš32 °C) arba kai reikia greitaiatkurti temperatūrą

Page 47 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

5. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Durelių lentynų išdėstymasNorint šaldytuve laikyti įvairių dydžiųmaisto pakuotes, durelių lent

Page 48

ĮSPĖJIMAS!Atsitiktinio atitirpimo atveju,pavyzdžiui, atsijunguselektros maitinimui, jeimaitinimo nebuvo ilgiau,negu duomenų lentelėseilutėje „Produktų

Page 49 - 3.9 Funkcija Shopping

Įtaisą galima įjungti automatiškai, kaiaukšta aplinkos temperatūra arba kaiįjungta funkcija Shopping.1. Norėdami įjungti funkciją rankiniubūdu, spausk

Page 50 - 4. NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ

• Vaisiai ir daržovės reikia gerai nuvalytiir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius).• Sviestas ir sūris reikia sudėti įspecialius, sandarius indus a

Page 51 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.2 Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto prietaiso naudojimo metu, kainustoja veikti variklio kompresorius, nuošaldytuvo skyriaus garintuvoautomatiškai pašal

Page 52

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra te‐bėra per aukš

Page 53 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasPaspaudus jungiklį Shop‐ping arba pakeitus tempe‐ratūrą, kompresorius įsijun‐gia ne iš karto.Tai normalu ir ne su

Page 54 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Jei problemos išspręstinepavyko, kreipkitės įartimiausią įgaliotąjįaptarnavimo centrą.Lemputės keitimasŠiame prietaise įrengta ilgai veikiantidiodinė

Page 55 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9.4 Durelių atidarymo kryptieskeitimas1. Atlaisvinkite ir išimkite viršutinįjį kaištįir tarpiklį.2. Nuimkite viršutines dureles.3. Išsukite kaiščius (

Page 56

3Külmik-sügavkülmutitemperatuurinupp4Ekraan5MODE ja hoiatuse lähtestuslüliti6Külmiku temperatuuriregulaator3.2 EkraanA B C D E F GA. Külmikusektsiooni

Page 57 - LIETUVIŲ 57

A1A3. Uždėkite gaubtelius (A) ir (A1)(maišelyje) tarpiniam lankstui4. Įrenkite prietaisą nišoje.5. Pastumkite prietaisą rodyklių (1)kryptimi, kol virš

Page 58 - 9. ĮRENGIMAS

11. Prie ąselių ir lanksto angųpritvirtinkite dangtelius (C, D).EEBDC12. Sumontuokite ventiliacijos angųgroteles (B).13. Ant lanksto uždėkite lankstod

Page 59 - 9.5 Prietaiso įrengimas

HaHc20. Atidarykite prietaiso ir virtuvės baldodureles 90° kampu.21. Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite įkreipiklį (Ha).22. Sudėkite prietaiso ir bald

Page 60

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1850Plotis mm 560Ilgis mm 560Saugus laikas dingus

Page 61 - LIETUVIŲ 61

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkam

Page 62

LIETUVIŲ 65

Page 64

LIETUVIŲ 67

Page 65 - LIETUVIŲ 65

www.electrolux.com/shop222372208-A-322015

Page 66

3.8 Temperatuuri reguleerimineSeadmes olevat temperatuuri saabreguleerida temperatuuriregulaatori abil.Külmikuosa temperatuuri saabreguleerida külmiku

Page 67 - LIETUVIŲ 67

3.12 Kõrge temperatuurihoiatusTemperatuuri tõusust sügavkülmutiosas(näiteks varasema elektrikatkestusetõttu) annab märku:• temperatuurinäidu vilkumine

Page 68 - 222372208-A-322015

Piisava õhuringlusetagamiseks ärge teisaldageklaasriiulit, mis asubpudeliriiuli kohal.5.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmutiosa sobib värske toidukü

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire