Electrolux EOK7837X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOK7837X. Electrolux EOK7837X Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerinformation

Elektro-EinbaubackofenBenutzerinformation EOK7837315 7979 10-A-030206-01d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofen

Page 3

11Ausstattung Backofen Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Crunch-Platte (nicht kratz- und schnittfest).Grillheizk

Page 4

12Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 5

13Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 6 - 3 Acrylamidhinweis

14Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Die gewählte Funktion immer mit der Taste Start bestätigen. Wird

Page 7 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

15Backofen einschalten1. Taste Grill drücken. Die Backofen-Funktion Flächengrill erscheint. In der Temperatur-Anzeige erscheint ein Temperaturvorsch

Page 8

16Backofen ausschalten Zum Ausschalten des Backofens die Taste Stop wiederholt drücken, bis nur noch die Tageszeit und evtl. Restwärme angezeigt werd

Page 9 - 2 Altgerät

17Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:FlächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel, die in der Mitte de

Page 10 - Gerätebeschreibung

183. Mit der Taste oder die gewünsch-te Dauer einstellen. Das Symbol für Dauer blinkt. • Die Garzeiten lassen sich wie folgt einstellen: – Von 0

Page 11 - Zubehör Backofen

19Kombi-Funktion1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Stop ausschalten.2. Taste Grill drücken. Die Back-ofen-Funktion Flächengrill erscheint. 3.

Page 12 - Vor dem ersten Gebrauch

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Erstes Reinigen

20Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt für 2 Minuten ein Signal. Das Gerät schaltet sich aus. Das Symbol für Dauer blinkt und die Anzeige für Tagesze

Page 14 - 3 Allgemeine Hinweise

21Hinweise zur LeistungseinstellungDie Übersicht zeigt, bei welcher Leistungseinstellung bestimmte Vorgänge durchgeführt werden können. Die angegebene

Page 15 - Backofen-Temperatur ändern

22Rost einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand eine kleine Auswölbung nac

Page 16 - 3 Kühlgebläse

23Zusatz-FunktionenMikrowellen-Programme3 Verwenden Sie für diese Funktion die vorgegebenen Programme (siehe Ka-pitel Anwendungen, Tabellen und Tipps:

Page 17 - Backofen-Funktionen

243 Bei einigen Programmen wird nach Ab-lauf der Zeit eine Warmhalte-Funktion ge-startet. Ein Signal ertönt und in der Anzeige leuchtet „HH“. Nach En

Page 18

25Starten der Memory-Funktion1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Stop ausschalten. 2. Mit der Taste Back-/Bratprogramme die gespeicherte Einstell

Page 19 - Kombi-Funktion

26Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Mikrowellen- und Back

Page 20 - Mikrowelle Quick-Start

273 Allgemeine Hinweise• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt das dazu gehörige Sym-bol ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit Taste

Page 21 - Richtwerte

28Kurzzeit1. Taste Uhr-Funktionen so oft drü-cken, bis das Symbol für Kurzzeit blinkt. 2. Mit der Taste oder die gewünsch-te Kurzzeit einstellen

Page 22 - Rost einsetzen

29Dauer Mikrowelle min1. Mikrowellen-Funktion wählen und durch wiederholtes Drücken der Taste Mikrowelle die Leistung einstellen. 2. Mit der Taste

Page 23 - Zusatz-Funktionen

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Memory-Funktion

30Dauer1. Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperatur wählen. 2. Taste Uhr-Funktionen so oft drü-cken, bis das Symbol für Dauer blinkt.3. Mit

Page 25

31Ende1. Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperatur wählen. 2. Taste Uhr-Funktionen so oft drü-cken, bis das Symbol für Ende blinkt. 3. Mit

Page 26 - Uhr-Funktionen

32Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 27

33Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Anzeige können Sie Energie einsparen.Anzeige ausschalten1. Gerät gegebenenfalls mit

Page 28

34Kindersicherung ausschalten 1. Gerät gegebenenfalls mit der Taste Stop ausschalten.2. Tasten Back-/Bratprogramme und gleichzeitig gedrückt halte

Page 29

35Anwendungen, Tabellen und TippsMikrowelleHinweise zum BetriebAllgemein• Lassen Sie die Speisen nach dem Abschalten des Gerätes einige Minuten stehen

Page 30

36Fertiggerichte– Fertiggerichte in Metallverpackungen oder Kunststoffschalen mit Metall-deckel dürfen nur dann in der Mikrowelle aufgetaut oder erhit

Page 31

373 Was noch zu beachten ist...• Lebensmittel haben eine unterschiedliche Form und Beschaffenheit. Sie werden in verschiedenen Mengen zubereitet. Desh

Page 32

38MolkereiprodukteQuark 250 100 10-15 25-30Aluteile entfernen, nach halber Zeit wendenButter 250 100 3-5 15-20Käse 250 100 3-5 30-60Sahne 200 100 7-12

Page 33 - Weitere Funktionen

39Mikrowellen-KochtabelleGaren 1) Alle Gemüse zugedeckt garen.Die angegebenen Zeiten stellen Richtwerte dar und sind von der Art und Beschaffenheit de

Page 34 - Tasten-Signalton

4Flächengrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Grilltabelle . . . . . . . .

Page 35 - Mikrowelle

40Tabelle Kombi-FunktionBackofen-Funktionen: Flächengrill + MikrowelleGerichtBack-/Brat-geschirrBack-ofen-Funkt.Temp.in°CMikrowelleWattEin-satz- eben

Page 36

41Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte und von der Art und Beschaf-fenheit des Lebensmittels abhängig.Käse-kuchen tief-gekühlt,2

Page 37 - 3 Was noch zu beachten ist

42Tipps zur MikrowellePrüfgerichte nach IEC 60705(Mikrowellen-Leistung 1000 Watt)Die Qualität und Funktion von Mikrowellen-Geräten werden von Prüf-ins

Page 38

43FlächengrillBackofen-Funktion: Flächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.• Zum Grille

Page 39 - Mikrowellen-Kochtabelle

44ProgrammeDas Gerät verfügt über 10 programmierte Funktionen, die über die Taste Back-/Bratprogramme nacheinander gewählt werden können.Einstellunge

Page 40 - Tabelle Kombi-Funktion

45Reinigung und Pflege1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrah

Page 41

46EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 42 - Prüfgerichte nach IEC 60705

47Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten!• Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 43 - Flächengrill

48Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder d

Page 44 - Programme

493 Hinweis für Geräte mit Metallfront:Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen der Tür, während oder kurz nach dem Backen

Page 45 - Reinigung und Pflege

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 46 - Einschubgitter

50Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 47 - Backofenbeleuchtung

51 59220388 388min.560380-383min.55059256738025237513388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513

Page 50 - Montageanweisung

54Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 51

55ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 52

56ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 55 - Österreich

59ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 56

6• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in d

Page 57

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 58

7• Stechen Sie Lebensmittel mit „Haut“ oder „Schale“, wie Kartoffeln, Tomaten, Würstchen vor dem Garen mit einer Gabel mehrfach an, damit das Lebens-m

Page 59 - Bei technischen Störungen

8Benutzen Sie das Gerät nicht...• zum Garen von Eiern in der Schale (bei Spiegeleiern vorher Dotter anstechen) und Weinberg-schnecken, da diese sonst

Page 60

9Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire