Electrolux ERT14002W8 Guide de base

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de base pour Non Electrolux ERT14002W8. Electrolux ERT14002W8 Basic Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
návod k použití
használati útmutató
Упатство за ракување
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
Frigorifer
Хладилник
Chladnička
Hűtőszekrény
Фрижидер
Chłodziarka
Frigider
Фрижидер
ERT14002W8
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ERT14002W8

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаnávod k použitíhasználati útmutatóУпатство за ракувањеinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorУпутс

Page 2 - Të dhëna për sigurinë

• Опасно е да се променят спецификациитеили да се видоизменя този продукт по ка‐къвто и да било начин. Повреда в захран‐ващия кабел може да предизвика

Page 3

• Погрижете се щепселът да е достъпен,след инсталирането на уреда.• Свързвайте само към източник на питейнавода. 7)Обслужване• Всякакви електротехниче

Page 4 - Kujdesi dhe pastrimi

Малките парчета могат да се готвят дори всеоще замразени, направо от фризера: в такъвслучай готвенето ще отнеме повече време. Грижи и почистванеВНИМАН

Page 5 - Të dhëna teknike

ВАЖНО! Не използвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежа отизпарителя, за да не го повредите. Неизползвайте механични инструменти илид

Page 6 - Instalimi

12МестоположениеУредът трябва да се инсталира достатъчнодалеч от източници на топлина, като радиа‐тори, бойлери, пряка слънчева светлина и др.Погрижет

Page 7

10. Развинтете винтовете на горната пантана вратата.11. Свалете пантата. Поставете щифта по по‐сока на стрелката. Монтирайте пантата наотсрещната стра

Page 8

Обръщане на вратата на фризера180˚Свързване в електрическата мрежаПреди включване към електрозахранващатамрежа проверете дали напрежението и че‐стотат

Page 9 - Информация за безопасност

Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p

Page 10

Denní používání•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-vé části spotřebiče.• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny,protože by mohly vybu

Page 11 - Всекидневна употреба

•otočte regulátorem teploty směrem na nižší na-stavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší na-stavení, chce

Page 12 - Грижи и почистване

Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i thjeshtëpër t'u përdorur. Electrolux dëshiron

Page 13 - Инсталиране

2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalteje do několika vrstev novin a dejte je na chladnémísto.3. Nechte dveře otevřené.4. Po skončení odmrazová

Page 14 - 15mm 100mm

12UmístěníSpotřebič musí být umístěný v dostatečné vzdále-nosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery,přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, ž

Page 15

14. Vytáhněte ji dopředu.15. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.16.Odstraňte a opět namontujte držadlo 12) naopačnou stranu.17. Postavte spotřebič

Page 16 - Опазване на околната среда

Změna směru otvírání dveří mrazničky180˚Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření, ženapětí a frekvence uvedené na ty

Page 17 - Bezpečnostní informace

Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö

Page 18

• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megvál-toztatni vagy a terméket bármilyen módon áta-lakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérüléserövidzárla

Page 19 - Čištění a údržba

• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szer-vizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkat-részek használhatók.KörnyezetvédelemEz a készülék se

Page 20 - Instalace

A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat közben a dér mindenalkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekeszpárologtatójáról, amint leáll a

Page 21

Magasság mm 850Szélesség mm 550Mélység mm 612Hűtőtér nettó térfogata liter 122Fagyasztótér nettó térfogata liter 18Energiaosztály (A++ és G közöt

Page 22

vízszintezés a készülék alján található egy vagytöbb állítható láb révén van biztosítva.Ha a készülék sarokba van helyezve, és a zsané-rokkal ellátott

Page 23

• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza engrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mundtë shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie tëshkaktuara n

Page 24 - Biztonsági információk

14. Húzza előrefele.15. Csavarozza be a mindkét csavart a hátsó ol-dalon.16.A fogantyú eltávolítása és felszerelése 16) azellenkező oldalon.17. Helyez

Page 25

A fagyasztóajtó megfordíthatósága180˚Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjön megarról, hogy az adattáblán feltüntetett f

Page 26 - Ápolás és tisztítás

Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар

Page 27 - Műszaki adatok

• Опасно е да се менуваат спецификациитеили да се вршат какви и да било измени напроизводот. Секое оштетување на кабелотможе да предизвика краток спој

Page 28 - Üzembe helyezés

• Секогаш кога е можно, задниот дел напроизводот треба да е блиску до ѕид, за дане биде можно допирање или фаќање натоплите делови (компресорот,конден

Page 29

 Нега и чистењеВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот одструја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладе

Page 30

 Што да сторите ако...Нормални работни звуци• Кога разладното средство се пумпа низнамотките или цевките, може да се слушазвук на тивко гргорење и кло

Page 31 - Környezetvédelmi tudnivalók

елементи. Правилното нивелирање сеобезбедува со една или повеќе вртливиногалки во основата на кабинетот.Ако кабинетот е поставен во агол, а странатасо

Page 32 - Безбедносни информации

14. Повлечете го кон напред.15. Отшрафете ги двата шрафа на заднатастрана.16.Извадете ја рачката и монтирајте ја 20) наспротивната страна.17. Вратете

Page 33

Вртење на вратата на комората за замрзнување180˚Поврзување на електрикатаПред да го приклучите, проверете далинапонот и фреквенцијата прикажани наплоч

Page 34 - Секојдневна употреба

FunksionimiNdezjaFutni spinën në prizën e murit.Rrotullojeni Rregullatorin e temperaturës në drejtimorar në një përzgjedhje mesatare.FikjaPër të fikur

Page 35 - Нега и чистење

Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni

Page 36 - Технички податоци

• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfika-cje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie.Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spo-wodować zwarci

Page 37

•Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzeniamożliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in-stalacji doprowad

Page 38

Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych, należyodłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urz

Page 39 - Еколошки мерки

Co zrobić, gdy…Zwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodzącegomoże być słys

Page 40

są do ściany, wóczas odległość między ścianą iurządzeniem musi wynosić co najmniej 10 mm, wcelu umożliwienia otwarcia drzwi na tyle szeroko,aby dało s

Page 41

16.Odkręcić i zainstalować uchwyt 24) po prze-ciwnej stronie.17. Ustawić i wypoziomować urządzenie, odcze-kać co najmniej cztery godziny, a następniep

Page 42 - Codzienna eksploatacja

elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacjai złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnegowpływu złomowanych produktów na środowiskonaturalne o

Page 43 - Konserwacja i czyszczenie

Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi esteuşor de utilizat. Electrolux doreşte să reali

Page 44 - Instalacja

•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-partimentul congelator dacă aveţi mâinile ume-de sau ude, deoarece în acest mod pielea sepoate zgâria s

Page 45

Shkrirja e ngrirësitNjë sasi e caktuar ngrice do të formohetgjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth epërqark dhomëzës së sipërme.E rëndësishme Shkr

Page 46 - Ochrona środowiska

OprireaPentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare atemperaturii pe poziţia "O".Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată automat.

Page 47

Dezgheţarea congelatoruluiÎntotdeauna se va forma gheaţă pe rafturilecongelatorului şi în jurul compartimentului su-perior.Important Dezgheţaţi conge

Page 48 - Informaţii privind siguranţa

InstalareaAtenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiile privindsiguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a aparatulu

Page 49 - Funcţionarea

3. Deşurubaţi ambele picioruşe reglabile cu şu-rub.4. Deşurubaţi şuruburile balamalei de jos a uşii.Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul pe parteacealalt

Page 50 - Îngrijirea şi curăţarea

Reversibilitatea uşii congelatorului180˚Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că ten-siunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa

Page 51 - Date tehnice

Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу иједноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап

Page 52 - Instalarea

• Мењање спецификација или модификова‐ње овог производа на било који начин, јеопасно. Свако оштећење кабла може изаз‐вати кратак спој, пожар и/или еле

Page 53

Сервис• Све електричне радове који су потребни засервисирање овог апарата, треба да обавиквалификовани електричар или стручнаособа.• Овај производ мор

Page 54 - Informaţii privind mediul

Многе марке средстава за чишћење кухињасадрже хемикалије, које могу нагристи/оште‐тити пластику у уређају. Стога се препоручуједа спољашње кућиште уре

Page 55 - Упутства о безбедности

Технички подаци Димензије Висина 850 mm Ширина 550 mm Дубина 612 mmВреме пораста температуре 11 hТехничке информације се налазе на плочиц

Page 56

InstalimiKujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Tëdhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhepër një përdorim të saktë të pajisjes, përpara s

Page 57 - Нега и чишћење

15mm15mm 100mmПромена смера отварања вратаВАЖНО За извођење следећих операција,препоручујемо да се оне обаве уз помоћ некедруге особе која ће чврсто

Page 58 - Шта учинити ако

17. Вратите на место, нивелишите уређај,сачекајте неколико часова, те га при‐кључите на струју.Обавите завршну проверу како бисте прове‐рили следеће:•

Page 60

electrolux 63

Page 61 - Еколошка питања

200382953-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.ro

Page 62 - 62 electrolux

5. Zhvidhosni dhe instaloni vidhën në anën ekundërt.6. Instaloni menteshën në anën e kundërt.7. Vidhosni të dyja këmbët e rregullueshme.8. Zhvidhosni

Page 63

Ndryshimi i drejtimit të derës së ngrirësit180˚Lidhja elektrikePërpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni qëvoltazhi dhe frekuenca që tregohet

Page 64

Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукти е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire