Electrolux ESF8620ROW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF8620ROW. Electrolux ESF8620ROW Használati utasítás Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF 8620ROW
ESF 8620ROX
MOSOGATÓGÉP
MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE
HU
RO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MANUAL DE UTILIZARE 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

ESF 8620ROWESF 8620ROXMOSOGATÓGÉPMAŞINĂ DE SPĂLAT VASEHUROHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2MANUAL DE UTILIZARE 22

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

VízkeménységNémet fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 93

Page 3 - 1.1 Általános biztonság

2. Nyomja meg a(z)Delay gombot.• A(z) , és visszajelzők kialszanak.• A visszajelző továbbra isvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: p

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Csak 1 programot tárolhat. Az újbeállítás törli a korábbi beállítást.A MyFavourite programmentése1. Válassza ki a memóriába mentendőprogramotA hozzá t

Page 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Page 6 - 4. KEZELŐPANEL

FIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. Nyissa fel a fedelet (C).2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX”jelzésig töltse f

Page 7 - 5. PROGRAMOK

• Ha a MyFavourite programotszeretné beállítani, nyomja megés tartsa nyomva a Programgombot, míg a MyFavouritebeállítás meg nem jelenik.A kijelző a pr

Page 8 - 5.1 Fogyasztási értékek

• Az edényeket ne öblítse le kézzelelőzetesen. Ha szükséges, használjaaz előmosogatási programot (ha van),vagy válasszon előmosogatásifázissal rendelk

Page 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Az üreges tárgyakat (pl. csészék,poharak és lábasok) nyílásukkal lefeletegye be.• Ellenőrizze, hogy a poharak nemérnek-e más poharakhoz.• Az evőeszk

Page 10 - Az öblítőszer szintjének

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Page 11 - MAGYAR 11

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Page 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl

Page 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoztegye a megfelelő konténerekbe acsomagolást. Járulj

Page 15 - MAGYAR 15

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 232. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 16

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 17 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi

Page 18 - 11.3 Külső tisztítás

• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă

Page 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

3. DESCRIEREA PRODUSULUI65911 10 7812 13 34211Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor din partea de sus3Braţ stropitor superior4Braţ stropitor inferior5Filt

Page 20 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Option4.1 Indicatoare luminoaseIndicator DescriereFaza

Page 21 - MAGYAR 21

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opțiuni• Nivel mediu sauredus demurdărie• Vase dinporțelan delicateși sticlărie• Spălare 45

Page 22 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.2 Informaţii pentru institutelede testarePentru a beneficia de toate informaţiilenecesare privind realizarea testului,trimiteţi un e-mail la adresa:

Page 23 - ROMÂNA 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 24 - 2.3 Racordarea la apă

Grade ger‐mane (°dH)Grade fran‐ceze (°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul deduriza‐torului apei19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2

Page 25 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

6.4 Utilizarea simultană aagentului de clătire şi atabletelor combinateCând activaţi opţiunea Multitab,dozatorul agentului de clătire continuă săelibe

Page 26 - 4. PANOU DE COMANDĂ

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram. Este imposibilăactivarea sau dezactivareaopţiunilor în timp

Page 27 - 5. PROGRAME

Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul de apă şi pentrua asigura rezultate bune la spălare înutilizarea zilnică.Umplerea reze

Page 28 - 5.1 Valori de consum

• Dacă indicatorul pentru sare esteaprins, umpleţi rezervorul pentrusare.• Dacă indicatorul pentru agent declătire este aprins, umpleţidozatorul pentr

Page 29 - 6. SETĂRI

Când numărătoarea inversă se încheie,programul pornește.Deschiderea ușii în timpulfuncționării aparatuluiDacă deschideți ușa în timpul funcționăriiunu

Page 30

utilizate împreună cu tabletelecombinate. Însă, în zone cu apă durăși foarte dură vă recomandăm săutilizați separat detergent simplu(pudră, gel, table

Page 31 - ROMÂNA 31

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.Filtrele murda

Page 32 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Page 33 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problema şi codul alar‐meiSoluţie posibilăProgramul nu porneşte. • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.• Apăsaţi Start.• Dacă este setată porn

Page 34

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Page 35 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilăVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de

Page 36

ROMÂNA 41

Page 39 - ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop117900640-A-122014

Page 40 - 13. INFORMAȚII TEHNICE

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla

Page 41 - ROMÂNA 41

3. TERMÉKLEÍRÁS65911 10 7812 13 34211Készülék teteje2Legfelső szórókar3Felső szórókar4Alsó szórókar5Szűrők6Adattábla7Sótartály8Szellőzőnyílás9Öblítősz

Page 42

2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMosogatási fázis. Akkor vil

Page 43 - ROMÂNA 43

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 4)• Erős szennye‐zettség• Edények,evőeszközök,lábasok és faze‐kak• Előmo

Page 44 - 117900640-A-122014

Program1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)10 0.9 301) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edé

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire