Electrolux ESL7510RO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL7510RO. Electrolux ESL7510RO Manual de utilizare [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ESL7510RO

ESL7510RORO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 2SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 25

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Duritate apăGrade germa‐ne (°dH)Grade france‐ze (°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul deduriza‐torului apei47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 3 - ROMÂNA 3

Setarea nivelului pentru agentulde clătireAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Pentru a intra în modul utilizatorapăsaţi lung

Page 4 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

• Se aprinde indicatorulMyFavourite.• Afişajul indică numărul şi durataprogramului.• Dacă împreună cu programul aufost salvate şi opţiuni, indicatorii

Page 5 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

Activarea TimeManagerApăsaţi butonul . Indicatorul aferentse aprinde.Dacă opţiunea nu este aplicabilăprogramului, indicatorul corespunzătornu se apri

Page 6 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABCATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase.1. Deschideţi

Page 7 - 5. PROGRAME

1. Apăsaţi butonul de eliberare (A)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(B).3. Dacă pro

Page 8 - 5.1 Valori de consum

Înainte de a porni un nou program,verificaţi dacă există detergent îndozatorul pentru detergent.Terminarea programuluiCând programul s-a terminat şide

Page 9 - 6. SETĂRI

duritatea apei din zona în care văaflaţi.5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.6. Activaţi dozatorul pentru agentul declătire.10.4 Încărcarea coşu

Page 10 - Setarea nivelului pentru

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Page 11 - ROMÂNA 11

3. Spălaţi braţul stropitor sub un jet deapă. Folosiţi un instrument subţireascuţit, de ex. o scobitoare, pentru aîndepărta particulele de murdărie di

Page 12 - 7. OPŢIUNI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

AVERTISMENT!Reparaţiile făcute incorectpot pune în pericol siguranţautilizatorului. Toatereparaţiile trebuie efectuatede către personal calificat.În c

Page 14 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieDurata rămasă pe afişajcreşte şi sare până aproa‐pe de finalul duratei pro‐gramului.• Acesta nu est

Page 15 - ROMÂNA 15

Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare. • Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent d

Page 16 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul progra‐mului.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea

Page 17 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 18

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 262. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 19 - 12. DEPANARE

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 20

• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite vkošarico za jedilni pribor, tako da bodo koniceobrnjene navzdol ali vodoravno.• Vrat naprave ne

Page 21 - ROMÂNA 21

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj iztaknite vtič iz omrežnevtičnice. Za zamenjavo cevi za dovodvode se obrnite n

Page 22

5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za sol7Oddušnik8Predal sredstva za izpiranje9Predal za pomivalno sredstvo10Košarica za jedilni pribor11Spodnja ko

Page 23 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

5. PROGRAMIProgram Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP1 1)• Običajno uma‐zano• Porcelan in je‐dilni pribor• Predpomivanje• Pomivanj

Page 25 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5.1 Vrednosti porabeProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P1 10.5 0.932 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.5 - 1

Page 26 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Večja kot je vsebnost teh mineralov, tršaje voda. Trdoto vode merimo vekvivalentnih lestvicah.Sistem za mehčanje vode moratenastaviti glede na trdoto

Page 27 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

doziranje sredstva za izpiranje in nesprosti se nič sredstva za izpiranje.Tovarniška nastavitev: stopnja 4.Nastavitev ravni sredstva zaizpiranjeNaprav

Page 28 - 3. OPIS IZDELKA

• Če ste funkcije shranili skupaj sprogramom, zasvetijo indikatorjifunkcij.6.6 Zvočni signaliZvočni signali se oglasijo ob napaki vdelovanju naprave.

Page 29 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

8. PRED PRVO UPORABO1. Trenutna stopnja sistema zamehčanje vode mora ustrezatitrdoti vode. V nasprotnem primerunastavite stopnjo sistema zamehčanje vo

Page 30 - 5. PROGRAMI

POZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Odprite pokrov (C).2. Predal (B) polnite, dokler sredstvo zaizpi

Page 31 - 6. NASTAVITVE

Vklop programa1. Vrata naprave pustite priprta.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave. Naprava mora biti vnačinu izbire programa.3. Priti

Page 32 - Nastavitev stopnje sistema za

• Vedno izkoristite celoten prostor vkošarah.• Posodo zlagajte v pomivalni strojtako, da bo voda iz šob brizgalneročice prišla do vseh delov posode in

Page 33 - SLOVENŠČINA 33

• Da so filtri čisti in pravilno nameščeni.• Da je pokrov posode za sol povsemprivit.• Da brizgalni ročici nista zamašeni.• Da sta prisotna sol in sre

Page 34 - 7. FUNKCIJE

service al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coş

Page 35 - 8. PRED PRVO UPORABO

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno

Page 36 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

obračajte v nasprotni smeri urnegakazalca, dokler se ne zaskoči.11.3 Čiščenje zunanjih površin• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.• Uporabljajte sa

Page 37 - 10. NAMIGI IN NASVETI

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprava se ne napolni zvodo.Na prikazovalniku se prika‐že .• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepriča

Page 38

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprava sproži odklopnik. • Tok ni dovolj močan, da bi hkrati oskrboval vse na‐prave v uporabi. Prever

Page 39 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevPosoda je mokra. • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijoXtraDry.• Program nima faze sušenja ali pa ima fazo su

Page 40

13. TEHNIČNE INFORMACIJEMere Širina / višina / globina (mm) 596 / 818-898 / 550Priključitev na električnonapetost 1)Napetost (V) 200 - 240Frekvenca (H

Page 42

SLOVENŠČINA 47

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

www.electrolux.com/shop117878020-A-232017

Page 44

2.3 Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora furtunurile de apă.• Înainte de a conecta aparatul la ţevinoi sau la ţevi care nu au

Page 45 - 14. SKRB ZA OKOLJE

3. DESCRIEREA PRODUSULUI54679 812 2311 10 11Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date t

Page 46

4. PANOU DE COMANDĂ1234567891Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton Program5Buton MyFavourite6Buton TimeManager7Buton XtraDry8Buton Reset9Indic

Page 47 - SLOVENŠČINA 47

Program Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP4 4)• Nivel ridicat demurdărie• Vase din porţe‐lan, tacâmuri,oale şi cratiţe• Pres

Page 48 - 117878020-A-232017

Program1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire