Electrolux ESL94655RO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL94655RO. Electrolux ESL94655RO Руководство пользователя [bs] [hr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL94655RO
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Посудомийна машина Інструкція 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - ESL94655RO

ESL94655RORU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Посудомийна машина Інструкція 29

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолж.(мин)P1 9.9 0.614 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 13

Page 3 - РУССКИЙ 3

необходимость его настройкиперед каждым циклом отсутствует.Вызов режима выборапрограммыПрибор находится в режиме выборапрограммы, если на дисплееотобр

Page 4

Вне зависимости от типа моющегосредства следует задайтенадлежащий уровень жесткости: вэтом случае индикатор наличиясоли не будет отключен.Содержащее с

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Индикаторы , , и погаснут.• Индикатор продолжитмигать.• На дисплее отобразитсятекущая настройка:– = Звуковаясигнализация выключена.– = Звуков

Page 6

• На дисплее отобразитсятекущая настройка: = режимAirDry выключен.2. Для изменения установки нажмитена : = режим AirDryвыключен.3. Нажмите «Вкл/В

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

При каждом включенииопции опцияXtraDry выключается; еенеобходимо включатьвручную.Включение опции XtraDry выключаетопцию TimeManager, и наоборот.Вклю

Page 8 - 5. ПРОГРАММЫ

4. Осторожно встряхните воронку заручку, чтобы стряхнуть всегранулы.5. Уберите соль вокруг отверстияемкости для соли.6. Чтобы закрыть емкость для соли

Page 9 - РУССКИЙ 9

3. Загрузите корзины.4. Добавьте моющее средство.5. Выберите подходящую программумойки в соответствии с типомзагрузки и степенью еезагрязненности.9.1

Page 10 - 6. ПАРАМЕТРЫ

закрывании дверцы приборпродолжает работу с момента, накотором она была прервана.В случае открываниядверцы более чем на 30секунд во время этапасушки т

Page 11 - 6.2 Смягчитель для воды

10.2 Использование соли,ополаскивателя и моющегосредства• Используйте только соль,ополаскиватель и моющеесредство для посудомоечныхмашин. Другие проду

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - Выключение AirDry

• Имеется достаточно соли иополаскивателя (если неиспользуется таблетированноемоющее средство).• Посуда правильно расположена вкорзинах.• Выбранная пр

Page 14 - 7. ОПЦИИ

2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпи

Page 15 - РУССКИЙ 15

• Не используйте абразивныесредства, царапающие губки ирастворители.11.4 Чистка внутреннихчастей• Тщательно очистите прибор,включая резиновый уплотнит

Page 16 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияПрограмма не запускает‐ся.• Убедитесь, что дверца прибора закрыта

Page 17 - РУССКИЙ 17

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияОпции программы прихо‐дится задавать зановопри каждом использова‐

Page 18 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительныерезультаты мой

Page 19 - РУССКИЙ 19

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеобычно сильное пеноо‐бразование в ходе мойки.• Используйте только моющие средства

Page 20 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГаб

Page 21 - 11.3 Очистка наружных

Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: AДата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соотве

Page 22 - 11.4 Чистка внутренних

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...302. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 24

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 25 - РУССКИЙ 25

– клієнтами готелів, мотелів та інших житловихприміщень.• Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.• Робочий тиск води (мінімальний і максималь

Page 26

• Переконайтеся в тому, щоконструкції, під якими та біля якихустановлено прилад, є стійкими табезпечними.2.2 Під’єднання доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!І

Page 27 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

предмети, змочені влегкозаймистих речовинах.2.5 Внутрішня підсвіткаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик поранення.• Цей прилад обладнаний внутрішнімосвітленням, я

Page 28

11Верхній кошик3.1 TimeBeamTimeBeam відображає наступнуінформацію на підлозі під дверцятамиприладу:• Тривалість програми, колипрограма починається.• 0

Page 29 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Індикатор ОписІндикатор рівня солі. Коли виконується програма, індикатор несвітиться.5. ПРОГРАМИНумерація програм у таблиці (P1, P2 іт.д.) відповідає

Page 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

Програма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми ФункціїP6 • Середній абонизький сту‐пінь забруд‐нення• Тонкий фаян‐совий або по‐рцеляновий

Page 31 - 2.1 Установка

Програма 1)Споживання во‐ди(л)Споживанняелектроенергії(кВт/год)Тривалість(хв)P5 8 0.6 - 0.8 30P6 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80P7 4 0.1 141) Показники зале

Page 32 - 2.4 Користування

на дисплеї не буде нічоговідображатися.6.2 Пом’якшувач водиПом’якшувач води видаляє з водимінеральні речовини, які погіршуютьякість миття та скорочуют

Page 33 - 3. ОПИС ВИРОБУ

2. Натискайте , щоб змінитиналаштування.3. Щоб підтвердити налаштування,натисніть кнопку «Вкл./вимк.».6.3 Повідомлення про низькийрівень ополіскувача

Page 34 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Page 35 - 5. ПРОГРАМИ

варіантів кольорів. Опцію TimeBeamтакож можна вимкнути.1. Натисніть .• Індикатори , , і згасають.• Індикатор усе ще блимає.• На дисплеї відображ

Page 36 - 5.1 Показники споживання

• Світиться індикаторMyFavourite.• На дисплеї відобразяться номері тривалість програми.• Якщо функції були збереженіразом з програмою,загоряються інди

Page 37 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

налаштуйте рівень пристроюдля пом’якшення води.2. Засипте сіль у контейнер для солі.3. Залийте ополіскувач у дозаторополіскувача.4. Відкрийте водопров

Page 38 - Налаштування рівня

8.2 Заповнення дозатораополіскувачаMAX1234+-ADCBУВАГАВикористовуйте лишеспеціальні ополіскувачі дляпосудомийних машин.1. Натисніть кнопку розблокуванн

Page 39 - УКРАЇНСЬКА 39

9.2 Встановлення і запускпрограмиФункція Auto OffЗ метою зменшення споживанняелектроенергії ця функціяавтоматично вимикає прилад, коли вінне працює.Фу

Page 40

Скасування програмиНатисніть і утримуйте кнопку Reset,доки прилад не перейде в режимвибору програми.Перш ніж нова програма запуститься,переконайтеся в

Page 41 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

10.3 Що робити, якщопотрібно припинитивикористання комбінованоготаблетованого миючогозасобуПерш ніж розпочинати використаннямиючого засобу, солі та оп

Page 42 - Заповнення контейнера для

11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж виконуватитехнічне обслуговування,вимкніть прилад і витягнітьвилку з розетки.Брудні фільтри і забитірозпилюв

Page 43 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

7. Знову зберіть фільтри (B) та (C).8. Встановіть фільтр (B) у пласкийфільтр (A). Поверніть загодинниковою стрілкою до фіксації.УВАГАНеправильневстано

Page 44

Більшість потенційних проблемможна вирішити без звернення доавторизованого сервісного центру.Проблема й код сигна‐лу тривогиМожлива причина виникнення

Page 45 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

• Не используйте для чистки прибораводоразбрызгиватели высокого давления или пар.• Если в днище прибора имеются вентиляционныеотверстия, они не должны

Page 46

Проблема й код сигна‐лу тривогиМожлива причина виникнення проблеми та спо‐сіб її усуненняПрограма виконуєтьсязанадто довго.• Оберіть опцію TimeManager

Page 47 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

12.1 Результати миття та сушіння незадовільніПроблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняНезадовільні результатимиття.• Див. розд

Page 48 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняНезвичайне утворення пінипід час миття.• Користуйтеся лише мийним засобом для пос‐удо

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

Див. розділи «Передпершим користуванням», «Щоденнекористування» або «Поради і рекомендації»,щоб дізнатися про іншіможливі причини.13. ТЕХНІЧНІ ДАНІГаб

Page 50

www.electrolux.com54

Page 51 - УКРАЇНСЬКА 51

УКРАЇНСЬКА 55

Page 52

www.electrolux.com/shop156914982-A-192018

Page 53 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

2.3 Подключение кводопроводу• Не повреждайте шланги для воды.• Перед подключением к новым илидавно не использовавшимсятрубам, а также в случае, еслипр

Page 54

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ4379 8 105611 121Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Вентиляцио

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1823 45 6 7 91Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Сенсор Delay4Сенсор Program5Сенсор MyFavourite6Сенсор TimeManager7Сенсор XtraDry8Сенсор Re

Page 56 - 156914982-A-192018

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы ОпцииP3 3)• Смешаннаязагрязнен‐ность• Посуда, столо‐вые приборы,кастрюли исковороды• Пред

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire